Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара
- Дата:06.07.2024
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Невольница. Книга 2
- Автор: Ривенс Сара
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мое сердце замерло. Сейчас Эшер доверялся мне, но на этот раз не в приливе гнева. Нет, он казался даже слишком спокойным.
— Я вдруг понял, что убиваю людей за то, что они причинили тебе зло, — Джона, Джеймса Вуда, мужчин, которые хотели заполучить тебя, и вот сегодня этого психопата. Я начал испытывать жажду мести, хотя терпеть не могу пачкать руки в крови.
От его слов меня захлестнуло волнение. Он заставлял трепетать тело, сердце и душу. Как и всегда.
— Я и не собирался проделывать все это ради какой-то невольницы… и меня пугает то, на что я способен ради тебя. Каким опасностям готов без малейших колебаний подвергнуться, лишь бы тебя защитить.
Когда я подняла к нему лицо, он попросил:
— Не смотри на меня, пожалуйста. Я не могу так говорить.
Я засмеялась и послушно выполнила просьбу.
— Защитить невольницу, которую не собирался держать дольше пары недель, которую в принципе не хотел и которая меня завораживала. Я и не думал привязываться к ней, узнавать ее страхи, чтобы успокоить и помочь.
На моих губах появилась улыбка. Как же я люблю его!
— Мне было глубоко плевать на прошлое бывших невольниц. Мне вообще было на них плевать. А сейчас что, Коллинз? Я купил этот дом в Австралии, потому что моя бывшая невольница захотела встретиться с прошлым, а я не могу оставить ее одну из-за опасности, которой она постоянно подвергается. Какой еще бывший хозяин сделал бы такое?
Я пожала плечами. Потом закрыла глаза и продолжила его слушать.
— Я все всегда предвидел, просчитывал на несколько ходов вперед, но не предвидел тебя… Я не предвидел, что настолько заинтересуюсь простой невольницей, наивной и невинной… Я не предвидел, что захочу ее защищать и постоянно держать при себе… Я не предвидел, что буду так восхищаться той личностью, которой она стала, несмотря на много лет испытаний…
Я затаила дыхание, когда почувствовала, как он напрягся. Его сердце билось как сумасшедшее, а мое чуть не остановилось, когда он проговорил:
— В общем, Коллинз… я не предвидел, что… влюблюсь в эту невольницу… В тебя…
Глава сорок вторая Призрак
Элла
Хлопнувшая дверь.
Автомобильный гудок.
Фейерверк.
Взрыв.
Землетрясение.
Извержение вулкана.
Ни один из этих звуков не мог бы сравниться по силе с голосом Эшера, признающегося мне в своих чувствах. Эти чувства, которые он гнал от себя столько месяцев, поглотили все мое существо. Я тонула в его словах, уносясь на волнах эмоций. Меня трясло, и так сильно, что казалось, будто в комнате стало очень холодно. Сердце рвалось из груди, я чувствовала, как оно колотится о ребра.
Моя душа больше мне не принадлежала. Она принадлежала ему.
Вся без остатка.
— Скажи что-нибудь…
Не знаю, долго ли я не могла издать ни звука, словно парализованная его признанием. Может, минуту, может, десять. Время замерло вместе со мной.
Я люблю тебя…
Сама не сознавая, что творю, я накинулась на его губы, будто искала глоток кислорода. Мы были воздухом друг для друга. Спасательным кругом. Светом в конце туннеля.
Ничто не имело значения, кроме него, его губ, его слов. И его души.
Я так тебя люблю…
Остальное отступило, стало не важным. Он изгнал все мои тревоги, опасения, сомнения, самые глубокие страхи. Сегодня вечером для меня существовал только он.
— Я люблю тебя, — прошептала я между жадными поцелуями.
Вместо ответа он углубил наш поцелуй, взяв меня за бедра. Я запустила руки ему в волосы, а его пальцы сжали мой подбородок. По его лихорадочным движениям я чувствовала, что его захлестнули эмоции и он не может контролировать то, чему дал волю после столь долгой борьбы. Это стало освобождением как для него, так и для меня.
Эшера ужасала мысль, что мои чувства могут оказаться ненастоящими. Он не верил, что кто-то может любить его просто так. И окружающие слишком часто доказывали, что он прав. Но я любила его за то, каким он был. За его причуды, за юмор, пусть временами и похабный. Я любила его самого, с его взглядом на мир, его мягкостью, его недостатками. Я любила его манеру проявлять свои чувства, его терпение.
— Я люблю тебя…
Эти слова заставляли трепетать каждую частицу моего тела, каждую жилку, каждый орган.
— И я тебя люблю…
Его губы скользнули на мой подбородок. Они жаждали плоти. Жаждали меня.
И я отдавалась чувствам. Меня больше не передергивало. Эшер слишком убедительно доказал, что никогда не причинит вреда.
Его язык коснулся моей пылающей кожи, спутав все мысли. Его рот насыщался мною, а пальцы впивались в бедро, словно он решил оставить на мне следы. Словно решил пометить мое тело, как пометил сердце и душу.
В темной спальне шумно отдавалось наше тяжелое прерывистое дыхание. Я помогла ему снять с себя верх пижамы. Мне хотелось большего. Мне нужно было почувствовать его всем телом, мне нужен был он. Впервые я хотела его целиком.
Когда его зубы нашли мочку моего уха, я впилась ногтями в его напряженную руку. Хриплый голос прошелестел:
— Останови меня, мой ангел… Потому что сам я не смогу… Я потерял всякий контроль.
По спине пробежала дрожь. Меня захлестнули противоречивые чувства.
Страх.
Возбуждение.
Любовь.
Тревога.
— Я не хочу, чтобы ты останавливался.
Я никогда не думала, что произнесу эти слова, и он не ожидал их услышать, потому что его тело замерло. В серых глазах, горящих желанием, блеснуло удивление. Кого-то из нас весьма ощутимо трясло — то ли меня, то ли его.
— Я хочу почувствовать тебя целиком, Эшер Скотт, — выдохнула я. — Мое тело… Мое тело тебя хочет.
— Мой ангел…
Он прижался к моим губам в страстном поцелуе. Мои руки взлетели, обхватив его щеки. Его обнаженная грудь еще теснее приникла к моей, и я почувствовала, как медленно разгорается мое тело под его прикосновениями. Он словно заново исследовал мои изгибы. Словно хотел заново открыть меня всю.
Мои пальцы скользнули к его затылку, а он потянул за резинку моих пижамных штанов. Его губы приникли к шее. Он покрывал меня тысячью жадных поцелуев. Одной рукой он сжимал мою талию, а другая проскользнула между ног. Его указательный палец прошелся сверху вниз, лаская мое лоно. Он отстранился, чтобы взглянуть в мое лицо, на котором было написано желание.
— Ты изумительна…
Не спуская с меня глаз, он проник под белье. Я начала задыхаться, когда его пальцы стали выписывать медленные круги вокруг клитора.
— Стони для меня, мой ангел…
Эшер вошел в меня одним пальцем, и, когда кончик его чуть согнулся, с моих губ сорвался стон, словно ему подчинялись мои голосовые связки.
— Ты чудо…
Он медленно двигался во мне, наслаждаясь моими реакциями. Я впивалась ногтями в его напряженные мускулы. Он ускорился.
— Вот так… да… Позволь сделать тебе хорошо, мой ангел…
Его раскаленный язык встретился с моим, когда он погружал второй палец в мое лоно, еще нарастив темп.
— Э-эшер…
— Я готов умереть, лишь бы услышать, как ты стонешь мое имя, мой ангел…
Тело загоралось под его ласками. Голова откинулась назад, позволив его губам лихорадочно приникнуть к шее. Он просунул свободную руку мне за спину и умело расстегнул лифчик.
Потом отбросил белье на пол, и я застонала, когда его губы прижались к моей груди. Он пощекотал ее кончиком языка, и я выгнулась в судороге безудержного наслаждения. Внезапно его пальцы покинули меня. Прижавшись ко мне тазом, он подвигался, чтобы я почувствовала его мужскую плоть. Затем его губы поползли вниз по ребрам, осыпали живот поцелуями и оказались совсем близко к лобку.
Я невольно вскрикнула, когда он зубами оттянул резинку моих трусиков, ни на мгновение не отрывая от меня взгляда. Его глаза открыто пожирали меня. Последний клочок одежды медленно соскользнул по бедрам, по ногам и упал на пол.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Новый старый 1978-й. Книга шестнадцатая (СИ) - Храмцов Андрей - Альтернативная история
- Сколько стоит человек. Тетрадь двенадцатая: Возвращение - Евфросиния Керсновская - Биографии и Мемуары
- Невольница - Триш Мори - Короткие любовные романы
- Девятая Крепость - Эдуард Катлас - Фэнтези