Рубиновое Лезвие - Егор Сергеевич Борунов
- Дата:25.09.2024
- Категория: Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Название: Рубиновое Лезвие
- Автор: Егор Сергеевич Борунов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Рубиновое Лезвие" от Егора Сергеевича Борунова
📚 "Рубиновое Лезвие" - захватывающий триллер, который погружает слушателя в мир интриг и опасностей. Главный герой, молодой детектив Максим, оказывается втянутым в запутанное дело, связанное с таинственным рубином, способным приносить богатство и смерть.
🔪 Максиму предстоит раскрыть загадку рубина, столкнуться с предательством и предельной жестокостью. В поисках правды он будет готов пойти на все, даже если это окажется рубиновым лезвием, режущим его собственную судьбу.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая триллеры, детективы, фэнтези и многое другое.
Об авторе Егоре Сергеевиче Борунове
Егор Сергеевич Борунов - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей захватывающей сюжетной линией и живыми персонажами. Его книги погружают в мир загадок и приключений, заставляя задуматься над глубокими темами и проблемами.
Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир "Рубинового Лезвия" вместе с Максимом и раскрыть все тайны этого захватывающего триллера!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Триллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушай, мы разве торопимся? Пока я закончу с твоей машиной, пройдёт минут 30 как минимум. К тому же, мне есть что обсудить с вами обоими.
— Если ты настаиваешь, я расскажу, конечно. — Проговорил Чарли, выходя из машины.
— Конечно, настаиваю. Я пока схожу за инструментами, не скучайте.
После того как Грейс удалилась в тёмное помещение мастерской, автомобиль покинула и Фрейя.
— Слушай, а что она будет делать?
— С машиной? У меня на днях кто-то украл эмблему с капота, новую сейчас поставим. — В голосе Чарли слышалось недовольство по поводу этой кражи.
— Всё это ради такой мелочи? Каждый раз удивляюсь тебе, Чарли. — С усмешкой произнесла Фрейя.
— Странно это слышать от тебя.
— Чего?!
Диалог был нарушен повторным появлением на горизонте Грейс Уорд. На этот раз она тащила скотч, клей, и саму эмблему, упакованную в полиэтиленовый пакет. Небольшая хромированная эмблема в форме «прицела» стоила Чарли около 100 долларов с доставкой. К слову, комплект резины на Форд Ландо стоил 80.
— Итак, теперь расскажете, что тут происходит?
— Грейс, вот честно, беру слова назад. Рассказывать тут особо нечего. Скажем, что Фрейя хочет слегка поменять модель своего поведения по отношению к другим людям.
Грейс посмотрела на Фрейю. Кто-то из них ожидал, что Чарли шутит и из-за угла сейчас выбежит команда операторов, которые снимут их реакцию, но, к сожалению или к счастью, такого не произошло.
— Он говорит правду. Давно пора было это сделать. — Переводя взгляд на асфальт, ответила Фрейя.
— Я рассказывала историю про парня и огромный круглый сыр, который он мне подарил? Если да, то в тот день я была удивлена меньше, чем сейчас. — Параллельно Грейс очищала поверхность капота для установки эмблемы. Схема была простая, практически все подобные элементы отделки автомобиля, буквально «приклеивались» на специальный раствор. — А что тебя натолкнуло на это?
— Не знаю, точнее, не могу выделить что-то конкретное. Я всем доставляю одни проблемы в последнее время. Устала от этого, устала от непринятия себя в обществе. — Проговорила Фрейя.
— А в этом, я так понимаю, тебе будет помогать Чарли, верно?
— Если это не риторический вопрос, то ответ да. — Вставил в разговор Чарли.
Грейс уже закончила подготавливать основание капота, после чего резко развернулась в сторону своих клиентов, стоящих позади неё. Пару раз, перекидывая взгляд то на Чарли, то на Фрейю, она улыбнулась и вернулась к работе. Нанеся специальный клей на нижнюю часть эмблемы, она осторожно опустила её на капот, придерживая руками. Удержав её в таком положении пару секунд, Грейс резким движением сняла скотч с остатками клея на нём. Новый «прицел» полностью завершал внешний вид автомобиля. Такая незначительная деталь, полностью меняла восприятие, как бы странно это не звучало.
— В принципе, я закончила. Денег с тебя не возьму, Чарли, ибо ты уже купил 15 унций железа за 100 долларов, которые вероятно, облезут к следующей зиме.
— Спасибо большое, Грейс. Ты потрясающий человек. — Улыбаясь, ответил Чарли, который уже не мог оторвать взгляд от капота.
— Могу пожелать удачи в этом деле. На этом мои полномочия заканчиваются, дел ещё очень много, без них с удовольствием пригласила бы на кофе. — Собирая весь мусор, ответила Грейс.
— Мы обязательно ещё заедем к тебе, думаю через пару часов. Во сколько ты закрываешься сегодня? — Чарли взглянул на часы, которые показывали 10 часов 47 минут до полудня.
— Сегодня я закончу рано, — С удовольствием в голосе начала Грейс. — Планирую в 17 часов уже закрыть двери на въезд и выезд.
— Отлично, тогда в 17:10 мы заедем за тобой, предлагаю посетить «Common Grounds», что скажешь? — Чарли сверкал, когда говорил с Грейс. Раньше они часто ужинали вместе, но из-за плотного графика обоих, это прекратилось довольно быстро.
— Почему бы и нет, буду ждать. — Уходя, ответила Грейс.
Зайдя внутрь гаража, Грейс выкинула весь мусор из рук в огромный металлический ящик с надписью «THRASH», которая была написана чёрным маркером. Между буквами «R» и «S» раньше находилась буква «O», но она была зачёркнута, после того, как единственный автомеханик в Сторм-Лейк проснулся утром с похмельем. Дополнять своё рабочее место после 6 бутылок пива, было не лучшей идеей.
— Ты чего ждешь? Поговори с ней. — Взгляд Чарли упал в сторону Фрейи, которая стояла молча почти всё это время.
— Думаешь, прямо сейчас хороший момент? — Неуверенно спросила Фрейя.
— Конечно! Я буду ждать тебя в машине за поворотом.
Садясь на водительское место, Чарли улыбнулся и кивнул в сторону гаража. Заведя двигатель, он развернулся спиной вперёд и на ощупь включил задний ход. Аккуратно откатившись на проезжую часть, автомобиль проехал пару метров до полной остановки. Через сетчатый забор можно было наблюдать за падающими листьями, проезжающими автомобилями, и за тем, как Фрейя разговаривает с Грейс.
Спустя буквально одно мгновение, он увидел, как девушки обнимают друг друга. Чарли знал, что Фрейя наверняка ничего не расскажет про их разговор, но таким результатом, он был вполне доволен. Невольная улыбка протянулась по правой части лица, которая впоследствии сменилась на тихий смешок.
Когда Фрейя выходила из гаража, проходя по тротуару, Чарли заметил то, что отложилось в памяти навсегда. Её улыбка. Настоящая, искренняя, которая не была связана с каким-то каламбуром или непонятной шуткой. Такая чистая и светлая улыбка была только у неё. Когда Фрейя улыбалась по-настоящему, время будто замирало. Уже никакие листья не падали, никакие машины не выезжали с перекрёстка, на планете оставалась только девушка с неаккуратно уложенным светлым каре, с протёртыми брюками, и самой потрясающей улыбкой на свете. Длилось это конечно, буквально пару секунд, но эти секунды казались вечностью.
— Как всё прошло? Вы поговорили? — Чарли закинул в сторону Фрейи вопросы, как только она села в машину.
— Чарли, — Девушка, улыбаясь, посмотрела в сторону мистера Коулмана. — Поехали уже.
Следующий пункт назначения для Чарли и Фрейи находился в нескольких десятках миль от автомастерской Грейс. Пара минут тишины всё же решили навестить атмосферу автомобиля. Это было необходимо после допроса со стороны Фрейи. По правде сказать, после таких допросов необходима была психологическая помощь, а не десятиминутная, хоть и спокойная, поездка.
Чем ближе они приближались к человеку, с которым должны были встретиться, тем сильнее поднималось чувство недоверие у Фрейи. Она не любила тех, кто что-то недоговаривал или устраивал сюрпризы. Не стоит говорить о том, что день рождения она не отмечает от слова «совсем». Близких родственников у неё нет, а покупать торт и каждый год вставлять на 1 свечку больше, особого желания не было. В какой-то момент она
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Мой бывший муж - Оливия Лейк - Современные любовные романы
- Puto auferre - Селмус Ист - Городская фантастика / Прочие приключения / Фэнтези
- Смерть в Панама-сити - Джордж Кокс - Детектив