Рубиновое Лезвие - Егор Сергеевич Борунов
- Дата:25.09.2024
- Категория: Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Название: Рубиновое Лезвие
- Автор: Егор Сергеевич Борунов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Рубиновое Лезвие" от Егора Сергеевича Борунова
📚 "Рубиновое Лезвие" - захватывающий триллер, который погружает слушателя в мир интриг и опасностей. Главный герой, молодой детектив Максим, оказывается втянутым в запутанное дело, связанное с таинственным рубином, способным приносить богатство и смерть.
🔪 Максиму предстоит раскрыть загадку рубина, столкнуться с предательством и предельной жестокостью. В поисках правды он будет готов пойти на все, даже если это окажется рубиновым лезвием, режущим его собственную судьбу.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая триллеры, детективы, фэнтези и многое другое.
Об авторе Егоре Сергеевиче Борунове
Егор Сергеевич Борунов - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей захватывающей сюжетной линией и живыми персонажами. Его книги погружают в мир загадок и приключений, заставляя задуматься над глубокими темами и проблемами.
Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир "Рубинового Лезвия" вместе с Максимом и раскрыть все тайны этого захватывающего триллера!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Триллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Открыв дверь, он провалился в салон. Если бы тут был Додж Фрейи, наверняка слово «провалился» имело бы совершенно другую окраску. Потянувшись до дверного замка со стороны пассажирской двери, Чарли легким движением снял защёлку возле стекла. Вставив ключ зажигания, машина завелась так, будто работник сборочного цеха «Форд» впервые выкатывал её на стоянку, для дальнейшей отправки в автосалон. Пристегнувшись, Чарли неторопливо прокатился по дороге, выворачивая руль в левую сторону.
— Фрейя. Пристегнись. — Прозвучало с водительского сиденья.
— Зачем? Мы едем не больше 35 миль в час, к чему такая безопасность?
Фрейя пристёгивалась лишь 1 раз в своей жизни. В день сдачи экзамена на водительское удостоверение.
— Моя машина — мои правила, поэтому я хочу, чтобы ты пристегнулась. Нас могут остановить, и тогда мне придётся платить за тебя штраф.
— Да успокойся ты, до автомастерской Грейс рукой подать, ты слишком много паникуешь…
Проехав очередной поворот, Фрейя не успела договорить в связи со звучащими позади полицейскими сиренами. Очередная ситуация, которая больше походила на плохую шутку. Сирены прервало оповещение через мегафон на крыше патрульной машины: «СЕРЫЙ ФОРД ЛАНДО С ГОСУДАРСТВЕННЫМ НОМЕРОМ ДВА-ДВА-ШЕСТЬ ХАРЛЕЙ-РОДЖЕР-БРАВО ПРИКАЗЫВАЮ ОСТАНОВИТЬСЯ У ОБОЧИНЫ». Через хриплый и шумящий звук можно было услышать знакомый голос. Все пассажиры серого четырёх дверного крейсера его узнали. После плавной остановки автомобилей, в зеркале заднего вида показалась фигура офицера Моргана Уайта, который также плавно следовал к автомобилю Чарли.
— Офицер Уайт! — Только опустив стекло, воскликнул Чарли. — Я так рад вас видеть, довольно рано вы начинаете работать.
— И тебе доброго дня Чарли.… О господи, а что она тут делает?!
Все прекрасно понимали, кого офицер имел в виду.
— Доброе утро мистер Морган, прекрасная погода сегодня, не так ли? — Сквозь улыбку сказала Фрейя, располагаясь на пассажирском сиденье.
— Чарли, всё в порядке? Надеюсь, она не держит тебя в заложниках?
— Да что вы офицер, нет, конечно. Мы едем к нашим общим знакомым на пару слов. Я сам предложил ей это.
— Чарли врать плохо. Я сама пришла к тебе вчера, так что в этом заслуга только моя. — Пытаясь ввязаться в диалог начала Фрейя.
— Слушай, Купер, — Морган облокотился на водительскую дверь, поправляя фуражку. — Ты ещё за сбитый почтовый ящик у меня получишь, помимо всего остального.
— Да ладно вам, я и так водить машину уже не могу, а пешком любой человек представляет меньше опасности, чем за рулём.
— Явно не в твоём случае. И вообще, почему ты не пристёгнута? — Офицер резко вспомнил в этот момент причину остановки. — Чарли, почему нарушаем? Ты ведь знаешь, что все в автомобиле должны быть пристёгнуты.
— Офицер, произошло недоразумение. Фрейя как раз отстегнула ремень, когда вы подошли, весь путь мы проехали, полностью соблюдая правила.
Морган ещё немного посмотрел в сторону Фрейи, затем в глаза Чарли. Пожелав хорошего пути, офицер удалился в свой патрульный автомобиль.
Пара решила выждать момента, когда машина полностью скроется за поворотом, после чего начать движение.
— Фрейя! Я же говорил тебе, твоя слава, что он отпустил нас без штрафа. То, что мы давно знакомы с офицером, не делает из меня человека, который может нарушать установленные правила.
— Чарли, твоя ошибка, что ты как раз этим и не пользуешься, но кто я такая, чтобы осуждать. — Язвительно ответила Фрейя.
— Теперь ты можешь пристегнуться? Он наверняка передал информацию другим патрульным. — Отчаянно просил Чарли.
— Ладно-ладно, только не дави на мозги больше.
Пересекая перекрёсток за перекрёстком, Фрейя решила открыть окно. Связано ли это было с тем, что в её машине они не открывались, и она хотела вновь прочувствовать это ощущение. Или же с тем, что одеколон Чарли начинал врезаться в нос, непонятно.
— Курить у тебя можно?
— Фрейя. Скажи, что ты сейчас не серьезно это спросила. — Не отвлекаясь от дороги, ответил Чарли.
Слегка расстроенные, глаза Фрейи проводили по домам, которые удалялись по мере их приближения к мастерской Грейс. Солнце стремилось в салон автомобиля всеми силами, никто внутри не стал ему мешать. Тёплый свет оставлял блики на приборной панели, козырёк спереди помогал Чарли не ослепнуть во время поездки. Некоторое время автомобиль двигался в полной тишине, но Фрейя Купер не была бы Фреей Купер, не начав диалог со странных и наводящих вопросов.
— Ты спал с Грейс, скажи честно?
Машина и так близилась к перекрёстку, но удар ногой по тормозам произошёл раньше.
— ЧЕГО?! Что тебя вообще натолкнуло такое спросить?! — Не закрывая глаз от удивления, спросил Чарли.
— Просто интересно. Ты всегда так хорошо о ней отзываешься. Думала, у вас что-то было. — Смотря в окно, продолжала Фрейя.
— Нет. Грейс хороший человек, но мы просто хорошо общаемся, не больше. Зачем я вообще на это отвечаю?
— Не знаю, я тебя не заставляла. Но сочту эту пару слов за ответ. Я просто, хотела, ну как ты это слово говорил?
— Гидроэлектростанция?
— Да нет же, другое, на «И» начинается.
— Извиниться? А за что? Мне казалось ты с ней в самых хороших отношениях, если сравнивать с другими.
— Это конечно, правда, но я ей до сих пор должна за ремонт. Я ведь тогда уехала, считай, нормально не попрощалась. А эти 2 года приезжала только тогда, когда мне что-то было нужно. Я сама испортила наши взаимоотношения с ней. Жалею об этом.
— Фрейя, я удивлён. Даже не думал, что ты осознаешь что-то подобное.
— Чарли, я сама сейчас в шоке, поэтому давай быстрее, пока у меня настрой не пропал.
Тем временем серый сухопутный корабль под управлением капитана Чарли Коулмана уже достиг своего пункта назначения. Пришвартовавшись прямо перед главными воротами, с крейсера прозвучали два протяжных гудка. Гараж открылся и из темноты начала выходить Грейс, она в свою очередь, была удивлена пассажирской, которую Чарли взял с собой в круиз. Фрейя утром не курила, по крайней мере, этого никто не видел, но запах табака был настолько едким, что Чарли уже начинал откладывать деньги на чистку салона. Если бы он знал, что сейчас этот аромат смешается с тем, который принесёт Грейс, а именно машинным маслом, он бы отложил больше денег. Из гаража снова доносились мотивы в жанре «Блюз». Складывается ощущение, что когда изобретут летающий автомобиль, Грейс всё ещё будет держать автомастерскую со своим старым радио.
— Я своим глазам не верю! Фрейя, и Чарли! Вы как вообще вместе оказались? — Грейс один раз ходила на свидание с парнем, у которого своё ранчо. На первой встрече он подарил ей 40 фунтовую круглую головку сыра. Поэтому если Грейс удивлена, это удивление полностью оправдано.
— Это очень
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Мой бывший муж - Оливия Лейк - Современные любовные романы
- Puto auferre - Селмус Ист - Городская фантастика / Прочие приключения / Фэнтези
- Смерть в Панама-сити - Джордж Кокс - Детектив