Где-то, когда-то… - Мэри Эдвардс
- Дата:06.11.2024
- Категория: Любовные романы / love
- Название: Где-то, когда-то…
- Автор: Мэри Эдвардс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно из горла Морта вырвался глухой мученический стон. Он оторвал губы от уст Шарлотты и безвольно опустил голову на ее плечо, оставив ее холодной и опустошенной… очень, очень опустошенной.
— Что произошло? — спросила она, догадываясь об истинной причине.
Морт вернулся к действительности, к опасностям, их окружающим. Ей захотелось заплакать.
— Почему мы должны были встретиться в этом Богом забытом месте? — спросил он, выпрямляясь и отстраняясь от Шарлотты.
Потому что не могли встретиться в другом, про себя отметила Шарлотта, глядя ему в глаза. Она по горло была сыта Африкой, джунглями, жарой, партизанами и даже обезьянами, чья выходка дала ей момент наслаждения в объятиях Морта, а сейчас кажется издевкой.
Взгляд Морта медленно опустился к ноге Шарлотты. Одна из них была босая, другая в носке.
— Идите и наденьте ботинки, бессовестная мадам.
Шарлотте показалось, что он шутит. Она хотела возразить, но не осмелилась.
— Здесь ничего нет, — сообщила она в отчаянии осматривая их потайное место.
— Никогда не знаешь, кто или что здесь есть, — ответил Морт. По его командирскому тону Шарлотта поняла, что напрасно тянет время.
— Здесь может быть сколько угодно зверей, диких или каких-либо еще. А сейчас, пожалуйста, надень свои ботинки.
Не дожидаясь ответа, Морт повернул ее кругом и подтолкнул к воде, где она оставила ботинки и второй носок.
— Мы похожи на Адама и Еву в Эдемском саду, — сказала Шарлотта, завязывая последний шнурок и поглядывая на Морта с проказливой беспечностью. — Только Адам не надкусил яблоко.
Она не собиралась произносить последние слова, но они сами слетели с языка, повергнув Морта в неудержимый смех. Взглянув на него, она покраснела.
— Шатти, я обещаю, что Адам надкусит свое яблоко, только в другое время и в другом месте.
Он провел рукой по ее лбу с такой нежностью, что у нее помутился разум. Почему судьба так безжалостна? — терзала она себя. Почему ей суждено было встретить Морта сейчас, когда нет никакой надежды?
— А сейчас идем, — позвал ее Морт. — Если мы не поспешим, у наших друзей не останется времени прийти сюда и помыться до наступления темноты.
Он снял с куста рубашку, хорошо вытряс ее и надел на себя.
Ну и что же я сейчас буду делать? — спрашивала себя Шарлотта, возвращаясь вслед за Мортом к лагерю. Ничего! Ответ был фатально ясным. Она уже и так много сделала. И хотя она не сожалела о случившемся, все же считала, что в будущем нельзя допустить, чтобы их отношения зашли слишком далеко. Если она будет вести себя так, как до сих пор, то потеряет к себе всякое уважение. И хотя эта мысль сверлила ей мозг, она понимала, что будет очень трудно отвергнуть Морта. Никогда прежде она не испытывала таких чувств.
Неожиданно Морт застыл как вкопанный. Шарлотта ничего не слышала, его действия явились для нее сюрпризом, и она чуть не уткнулась ему в спину. Но тут же поняла, что и ей следует занять такую же позицию — не двигаться и не шуметь.
Морт медленно поднял оружие. У Шарлотты остановилось сердце. Она смотрела на него с тревогой, ища ответа на роившиеся в голове вопросы. Что он услышал? Может, Кейт и Гай в опасности? А, может, на них напали, что еще хуже? Жива ли еще Кейт?
Но все внимание Морта было приковано не к Шарлотте. Его глаза обыскивали непроницаемую зеленую стену джунглей. Пистолет, о существовании которого она не подозревала, находился в его свободной руке.
Его взгляд был прикован к одной точке, словно он мог видеть через листву. Как он может быть уверен в том, что смотрит в правильном направлении, интересовалась Шарлотта. Ее сердце отчаянно прыгало, а кровь стучала в ушах, она надеялась, что Морт не потерял рассудка.
Автомат, готовый к стрельбе, покоился у него на бедре. Другой рукой он подтянул Шарлотту под свою защиту и сразу же направил пистолет вперед.
С холодящей спину медлительностью впереди раздвинулись кусты. Шарлотта испытала неведомый доселе страх. Она сильно прижалась к Морту не только чтобы защитить себя, но и желая влить в него все свои силы.
Среди ветвей показался человек с оружием наизготовку, одетый так же, как и Морт.
Автомат Морта, словно взорвался выстрелами. Сатанинское зло, еще мгновение назад представлявшее для них смертельную угрозу, свалилось головой вперед к их ногам.
Шарлотта подавила победный крик, готовый вырваться из ее горла. Она увидела второго солдата. Встревоженный выстрелами, он был уже готов к сражению, направив оружие прямо на Морта.
В следующее же мгновение Морт опрокинул ее на землю. И тут же она услышала, как пули рассекают воздух и пришла в полное смятение, почувствовав на себе вес упавшего на нее Морта. Шарлотта услышала глухой стук, когда второй бандит свалился рядом с первым. Затем наступила тишина. Джунгли охватило жуткое молчание, все замерло, включая Шарлотту, пораженную шоком. Тело Морта прижимало ее к земле, ноздри забивал запах его пота. Автомат все еще был наизготовку, направленный туда, откуда мог появиться враг. Но пистолета перед собой она уже не видела. Сейчас его ствол упирался ей в голову. Морт собирается убить ее!
Ледяной холод охватил ее тело, она не могла понять, почему Морт держит у ее виска оружие… готовый разнести ей голову.
Морт не двигался. Два мертвых бандита лежали на земле в нескольких сантиметрах от лица Шарлотты. Ей казалось, что она не вынесет этого ужаса. В душе начинала зарождаться надежда, что Морт, наконец, нажмет на курок и враз покончит со всем.
Неожиданная мысль словно парализовала ее. Она вытеснила из головы все остальное и вырвала из горла истошный крик.
— Морт!
Он оставался недвижим.
— Морт! Морт!
— Спокойно, — коротко предостерег он.
Она испытала облегчение, словно стояла под потоком теплой воды. В течение нескольких ужасных секунд ей казалось, что он убит так же, как и эти две гориллы. Молчаливые слезы катились по ее щекам, а все тело трепетало от недавнего шока.
— Все в порядке, — успокоил ее Морт.
— Их было только двое.
Как можно быть уверенным в этом, думала Шарлотта, когда в этом проклятом месте ничего не видно на расстоянии двух-трех метров.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Морт, не услышав ее голоса.
— Да, — наконец ответила она, кивнув в подтверждение. И мгновенно замолчала, почувствовав, как дуло пистолета зарывается ей в волосы.
— Пожалуйста, убери его, — взмолилась она.
Морт медленно поднялся, убрал пистолет и помог Шарлотте встать на ноги. Попридержал ее возле себя, пока она не восстановила равновесие.
— Было бы предпочтительнее попасть к ним в руки? — равнодушно спросил он, не спуская с нее глаз.
— Ни за что, — ответила Шарлотта ломающимся голосом.
Она уже начала кое-что соображать. Понимала, что Морт скорее убил бы ее, чем отдал в руки бандитов. Осознание этого факта было равносильно шоку. Но она благодарно улыбнулась ему.
Морт улыбнулся в ответ. Обняв ее, начал говорить утешительные слова, стараясь привести в порядок ее смятенные чувства и унять дрожь в теле.
Как долго Морт держал ее в объятиях посреди джунглей, Шарлотта не знала. Наконец, услышала его голос.
— Идем. Нам лучше вернуться, — сказал он.
Его слова вернули Шарлотту к действительности. Непрошеные гости могли навестить Кейт и Гая!
Глава 5
Всю ночь Шарлотта лежала, наблюдая за звездами. Ужас, который она пережила недавно вместе с Мортом, как облако навис над ней и не давал заснуть.
К счастью, бандиты не обнаружили лагерь. Услышав выстрелы, Гай и Кейт спрятались в кустах. Но ему не удалось удержать Кейт в укрытии, когда появились Шарлотта и Морт. Кейт выскочила из кустов, чтобы обнять подругу.
Морт тут же взял все под свой контроль и успокоил женщин перед тем, как отправить их спать. После инцидента он решил, что пока безопаснее всем оставаться вместе и поэтому до утра не позволил Кейт и Гаю идти к ручью.
Первую половину ночи Морт нес вахту, и Гай занял пустое место на одеяле рядом с Шарлоттой. Она прислушивалась к его ровному дыханию, думая о том, как можно так спокойно спать в сложившейся ситуации. Кейт тоже, кажется, заснула, но беспокойно ворочалась с боку на бок под одеялом.
Шарлотта туже завернулась в одеяло. Недавно мужчины поменялись местами — Гай вышел на вахту, а Морт лег, чтобы отдохнуть несколько часов. Она взглянула на Гая, затем на Морта. Он, как и Гай, быстро заснул, его ровное дыхание понемногу успокаивало ее. Но даже близкое присутствие Морта, дающее ей чувство безопасности, не помогало заснуть. И хотя между ними сохранялась достаточная дистанция и оба находились под разными одеялами, он был довольно близко, чтобы не замечать этого. Она вздохнула с облегчением, когда наступил рассвет.
Когда с завтраком было покончено, они свернули одеяла, собрали и спрятали пустые банки, тарелки и другой мусор. Огонь потушили, угли разбросали и присыпали землей. Морт осмотрел место, убеждаясь, что ничего не осталось такого, что выдавало бы их присутствие.
- Виски: История вкуса - Игорь Мальцев - Прочая научная литература
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ромашки для попаданки, или Бери лопату, эльф! (СИ) - Крылатая Ника - Фэнтези
- По ступенькам декабря - Юлия Климова - Современные любовные романы
- Шарлотта Корде - Елена Морозова - Биографии и Мемуары