Лекарство - Ксения Гранд
- Дата:04.09.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Название: Лекарство
- Автор: Ксения Гранд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Время поджимает.
Лим. Присаживаюсь на землю прямо перед истлевшим черепом. Череп, кости, горстка пепла – все, что осталось от того веселого парня с прической ежиком, который пару дней назад подшучивал над Мареной. Теперь нет ни его, ни ее. Никого.
– Нужно идти.
Смахиваю слезы со щеки, иду. Кажется, это все, что я могу делать. Думать нельзя, вспоминать нельзя. Идти – можно. «Скоро, – успокаиваю я себя. – Скоро вы дадите сигнал, и стражи откроют врата. Скоро ты будешь дома». Просто потерпи. Мы выходим на поляну. Кости хрустят под ногами. Ужасный звук, но еще хуже, что я к нему уже привыкла. К нему, боли, останкам под ногами. Человек ко всему привыкает, даже к аду, только на душе от этого не легче. Дымка постепенно сгущается, затем редеет, пока сквозь серую завесу не просвечивается тень. Стена. Чувствую, как по венам разливается волна возбуждения. Мы дошли. Остается только найти строительные отсеки. По словам Блэквуда, вход в стене не один. Их много. Все они располагаются на достаточно большом расстоянии друг от друга и по внешним признакам ничем не отличаются от структуры стены. Это было задумано специально, чтоб никто кроме самих рабочих не знал их расположения. Повезло, что Блэквуд был одним из тех, кто руководил строительством.
– Что нам искать?
– Выступ, неровность, возвышенность. Место, где один камень выпирает наружу.
В общем, все, что так или иначе выделяется на поверхности. Пока Блэквуд осматривается справа, я двигаюсь в другом направлении. Провожу рукой по стене, надавливаю на каждый выступ. Не вижу ничего необычного. Камни как камни. Одинаковы по размеру и форме, будто сделаны под линейку. Замечаю, что Блэквуд на что-то наткнулся и тут же бегу к нему.
– Что там?
Он что-то тянет, но я никак не могу рассмотреть, что. Наконец он отступает в сторону и протягивает мне руку.
– Кинжал.
Пока он прислоняет лезвие к стене, улавливаю еле заметные очертания овала. Камень идеальной формы, немного выпирает, но с виду это не так уж и заметно. Если бы не знала, вообще не заметила бы отличия! Блэквуд поддевает его край ножом и тянет на себя. Ему приходится немало постараться, пока овал не двигается с места. Как только тот отодвигается, за ним открывается углубление. И только? Столько усилий, чтоб проделать в стене маленькую дырку? Но когда он засовывает внутрь руку, понимаю, что не все так просто. Внутри что-то есть, и, глядя на то, как он наваливается всем весом на стену, это «что-то» – дверь. Так и есть. Рывок – и из-под камней осыпается пыль. Еще рывок – и они высовываются наружу. Из стены выезжает прямоугольник, размером чуть меньше моего роста. Это вход! Не верю своим глазам! Блэквуд ныряет внутрь первым. Я следую за ним, но шорох за спиной заставляет меня остановиться. И хоть в тумане не видно ничего, что могло бы нам помешать, внутри закрадывается беспокойство. Не успеваю войти, как каменная плита за спиной тут же задвигается, оставляя меня наедине с Блэквудом и клаустрофобией. Правда, не знаю, кого из этой компании стоит больше опасаться.
Внутри сыро и темно. Еще темнее, чем в катакомбах падших. Не вижу ничего дальше своего носа, но слышу. Слышу, как Блэквуд шаркает ботинками. Как уходит куда-то в сторону, царапает стену. Что он делает? Щелчок и перед глазами загорается огонь. Факел. Неглупо оставить его внутри на случай, если обстоятельства заставят кого-то сюда пробраться. Например, нас.
– Сюда, – свет уходит куда-то вглубь, – я пойду вперед. Ты за мной. Конструкция старая, могут попадаться зазоры. Никаких резких движений. И смотри под ноги.
Зазоры? О чем он? Слышу хруст камня и вижу, как он поднимается. Лестница. Конечно. Как еще мы сможем подняться? Ступаю на первую ступеньку и отшатываюсь. Камень скользкий, влажный. Так и поскользнуться недолго. Но выбирать не приходится. Либо ты, стиснув зубы, пойдешь вверх, либо останешься с моровами. Выбираю первый вариант. Факел в руках Блэквуда то меркнет, то загорается. Все потому, что здесь мало воздуха. Это ясно. Стоит пробыть здесь больше десяти минут, как легкие начинают кряхтеть от недостатка топлива. Еще и этот ужасный запах мокроты. Блэквуд подносит огонь к стене, и на ней вспыхивает еще один. Факелы еще попадаются по пути, правда, редко и не все загораются. Но это лучше, чем пробираться сквозь темноту. Но странное ощущение не отпускает меня ни на минуту. Глубокое, острое, так и колет в спину, но я никак не могу понять, что это. Ноги соскальзывают по камням, а из глубины шорох в унисон нашим шагам. Наверное, камушки осыпаются со ступеней.
Беру один из факелов, освещаю путь. Лестница тянется вдоль стены зигзагами, только этим подъемам не видно конца. Они, как и стена, бесконечные. Надеюсь, мы все же доберемся наверх. Блэквуд был прав. По пути попадаются проваленные ступени. Некоторые можно легко переступить. Другие приходится перепрыгивать. И все бы ничего, если бы при одном из прыжков я не выпустила из рук факел. Он ударился о ступеньку внизу, но не погас. Он до сих пор горит, и в этом блеклом свете я вижу тени. Одну, третью, десятки. Расползаются по земле стаей жуков, обгладывают ступени. Нет, только не это. Они не могли…
– Моровы! Они внизу!
– Нужно поторопиться.
Он ускоряет шаг. Переступает через ступеньку, а я со всех сил стараюсь отогнать приступ паники. Только не сейчас. Дыши глубже, медленнее. Вдох, выдох, вдох. Еще раз. Все получится, ты слышишь? Только смотри под ноги и дыши. Шорох снизу отдается ударами в груди. С каждым шагом он кажется все ближе. Не обращай внимания. Сейчас не это главное, а добраться наверх. Просто смотри под ноги. Помни об осторожности. Но какая, к черту, осторожность, когда хочется бежать сломя голову? Страх так и гонит меня вперед, заставляя забыть обо всем, кроме ступеней и шороха. Каждый шаг приближает нас к концу. Один, три, пять. Скрип ступеней отдается молоточками в висках. Почему до сих пор не видно конца? Мы ведь должны куда-то выйти! Поднимаю голову и перестаю дышать. Я вижу свет, крохотный лучик, там, наверху! Мы уже близко! Перепрыгиваю через ступеньку, лечу к свету как мотылек. Небо! Оно так близко. Еще чуть-чуть. Последний зигзаг, последний выступ. Только перепрыгнуть на другую сторону и…
– Не двигайся!
Треск камня отрезает меня от окружающего мира. Не двигаюсь, даже не дышу, только это не помогает. Ступенька подо мной проваливается на несколько сантиметров.
– Я же сказал, не двигайся!
– Я и не двигалась!
Рычание под ногами стремительно приближается. Скоро моровы будут здесь. Ищу глазами Блэквуда
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ужин с папочкой (ЛП) - Шейд Сигги - Современные любовные романы
- Художественная обработка металла. Эмалирование и художественное чернение - Илья Мельников - Сделай сам
- Богиня парка (сборник) - Людмила Петрушевская - Современная проза
- Дядя Пуд - Николай Вагнер - Прочая детская литература