Лекарство - Ксения Гранд
- Дата:04.09.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Название: Лекарство
- Автор: Ксения Гранд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он прижимает к стволу. Смотрит так, будто я только что бросила ему вызов. Почему он злится? Из-за того что это правда или это не единственная причина? Хотя какая разница. Нам все равно осталось жить считаные часы. Сырость проела каждую клеточку тела, и сейчас, когда мы наконец позволили себе лечь передохнуть, понимаю, настолько я себя истрепала. Я больше так не могу. Нет, бессмысленно. Ни лекарство, ни сокровища, ни даже сам Святой Грааль не стоит таких мучений. Не хочу пить, хоть губы и пересохли. Не хочу есть, хоть живот и прилип к спине. Не хочу спать, хоть голова уже ничего не соображает. Ничего не хочу, лишь бы все это наконец закончилось. Только время тянется бесконечно долго. Каждая секунда ржавым гвоздем по венам. Ожидание конца мучительнее самого конца. Но одно только радует, он неминуем. Особенно сейчас. Почему спросите вы? Да потому что у нас ничего не осталось! Ни вещей, ни еды, ни сил. Ничего! Те никчемные ошметки, которые нам удалось раздобыть, сгорели. Накидки, сумки, лекарства, плед. Все сгорело! Остались только мы, правда, ненадолго. Холод насквозь пронизывает тело, но с этим я тоже ничего не могу поделать. Нет сил даже перевернуться. Единственный вариант – смириться и ждать. Чувствую движение справа. Блэквуд пододвигается ко мне.
– Что… ты… делаешь?
Губы потрескались, поэтому голос дрожит и еле слышен.
– Теплопередача, – его плечо касается моего. – Тепло передается от более горячего физического тела к менее горячему до наступления термодинамического равновесия. Это позволит согреться.
Хочешь обнять меня, так и скажи. Будто всему нужно объяснение. Но он не обнимает, просто лежит рядом и смотрит в небо. Слышу его дыхание, тихое, но почему-то прерывистое. Вероятно, сражение не прошло просто так. В голову лезут мысли о том, что не успела сделать. О проектах, которые не закончила, планах, что не осуществила, людях, которых больше не увижу. Все мечты постепенно тают под тяжестью боли и холода. Сейчас они кажутся такими иллюзорными. Рисование, книги, академия, искусство. Как глупо. Так глупо и так прекрасно жить мечтой. Когда не нужно переживать о жизни каждую минуту, бояться засыпать по ночам и просыпаться по утрам, бояться умереть от голода, но еще больше – съесть и отравиться. Как же это хорошо, просто жить, не задумываясь ни о чем. Как по течению, на своей волне, по своей реке. Никогда не задумываешься о том, какие ценности приносит жизнь, пока у тебя это не отнимут. Элементарные – кров над головой, еда на кухне, тепло в комнате, друзья в гостиной. У нас есть все, что нужно, но мы постоянно ищем чего-то большего, будто от этого зависит наше счастье. А счастье – вот оно, рядом, в нас самих. Мы сами делаем себя несчастными.
Чувствую вкус крови на губах. Должно быть, потрескались от мороза. Каждое движение – новый поток боли. Но я не хочу молчать. Только не сейчас, когда мы подошли к концу. Не хочу уходить вот так, злясь, спиной друг к другу. Я хочу высказаться, пока еще есть возможность. Хочу сказать, как благодарна Блэквуду, что помогал мне, спасал, кормил и не отпускал, хоть я и не заслуживала такого отношения. Хочу подбодрить, утешить, так много хочу сказать, но все сказать не получится. Нужно начать с чего-то одного.
– Почему ты не сказал ей?
– Что?
– Что ты не убивал родителей и брата.
Он едва ли ведет глазом в мою сторону.
– Почему ты думаешь, что я этого не делал?
– Потому что я знаю. Ты солгал Мирилин.
– Солгать и промолчать – разные вещи.
– Нет, если на кону жизнь человека.
Не особо это похоже на утешение. Будь помягче, Блум.
– Она никогда тебя не простит. Почему ты не сказал?
– Это все равно бы их не вернуло.
– Зато ты перестал бы быть для нее монстром.
– Слова ничего не меняют.
– Слова могут многое изменить, если идут от чистого сердца.
– Кроме холода и смерти от истощения.
– Думаю, это уже ничего не изменит.
Молодец, очень воодушевляюще. Ты явно умеешь подбадривать, Сильвер. Зарываюсь лицом в ворот куртки. Больше нет сил говорить, сопротивляться, жить. Не сил ни на что.
– Ракетница у тебя?
– Оставь эти… – чувствую, как сон закрывает глаза, – попытки. Нам не выбраться. Выше стены… только стена… и если ты не знаешь… как взобраться на нее или пройти сквозь нее… мы обречены. Обре… – чернота перед глазами затягивает. Я засыпаю, но краем сознания чувствую, как зашевелился Блэквуд. В чем дело? Почему он вдруг вскочил?
– Что такое?
Он как-то странно на меня смотрит. Глаза то расширяются, то сужаются, словно он понял вдруг что-то важное.
– Пройти сквозь… Это решение.
– Какое?
– Если нельзя подняться выше стены, нужно пройти сквозь нее.
Пройти сквозь стену? Да он бредит. Должно быть, от холода.
– Не знаю, как ты, но я не умею проходить сквозь стены. Так что…
– Ты не понимаешь.
Он облизывает пересохшие губы.
– Стена строилась изнутри. Внутри пустое пространство. Строительные пути могли сохраниться.
Проходит почти минута, пока до моего отмершего мозга наконец доходит то, что он пытается сказать. Стена, строительные пути, выход…
– Что?! Значит, если мы их найдем, сможем перебраться на другую сторону?
Он мотает головой.
– Выходов наружу нет.
Надежда умирает так же быстро, как и родилась, и это оказывается еще больнее, чем рана в боку.
– Тогда какой от этого толк?
– Толк в том, что, если мы найдем вход, то сможем подняться по строительным путям на самый верх стены и оттуда пустить ракету. Стражи точно ее заметят.
Наконец до меня доходит. Верх стены? Это же немыслимая высота! Если нам удастся, ракету будет видно на многие километры. Стражи просто не смогут ее не заметить. Если у нас получится, мы сможем вернуться домой! От мысли о доме сердце расплывается по груди горячим пятном. Я на все готова, лишь бы вернуться.
– Тогда что мы здесь делаем? – пытаюсь встать на ноги.
– Не так быстро.
Почему он постоянно меня останавливает?
– Поляна кишит моровами. Мы не сможем просто так подойти к стене.
Чувствую, как нервы натягиваются гранитной проволокой. Отчасти Блэквуд прав. Нельзя просто так нырнуть в омут с головой. Нужно подготовиться. Речь ведь идет о нашей последней возможности. Но, черт возьми, как можно тянуть, когда речь идет о возвращении домой!
– Что ты предлагаешь?
– Нужна приманка.
Пока он рассказывает свой план, я пытаюсь собраться. План хорош. Просто, но продуманно. Должно сработать. По крайней мере другого у нас все равно нет. И пока мы ищем ночлег на ночь, углубленный и закрытый, чтоб развести костер и отогреться, Блэквуд посвящает меня в детали. Первая часть плана – отвлечение. Один из нас (по всей вероятности, Блэквуд) взберется на холм и разведет костер, достаточно большой, чтоб на его свет сбежалось
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ужин с папочкой (ЛП) - Шейд Сигги - Современные любовные романы
- Художественная обработка металла. Эмалирование и художественное чернение - Илья Мельников - Сделай сам
- Богиня парка (сборник) - Людмила Петрушевская - Современная проза
- Дядя Пуд - Николай Вагнер - Прочая детская литература