Дом теней - К. А. Линде
0/0

Дом теней - К. А. Линде

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дом теней - К. А. Линде. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дом теней - К. А. Линде:
Керриган Аргон — получеловек, полуфейри — вступила в Общество против желаний почти всех. Теперь ей нужно год тренироваться со своим драконом. Но сначала нужно побывать с темным принцем фейри, Фордхэмом Оливье, в его доме, Доме Теней. Только рабство и смерть ждут полуфейри в их залах. Но что — то не так с их миром. Заклинание держалось тысячу лет, но ослабевает. Трещины появились в стене, окружающей их. И Керриган может спасти их или погубить.
Читем онлайн Дом теней - К. А. Линде

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 113
становился заботливым мужчиной, в которого она влюбилась. Он был строгим и непоколебимым. Она ненавидела каждую минуту, хотя знала, что это было необходимо. Они оба оставили то, что у них было недолго, и сосредоточились только на тренировке.

Когда они вернулись в Кинкадию, Алура провела ей проверку.

Она покачала головой, когда Керриган закончила тест. Только один кусочек отличался от того, что помнил Фордхэм, и она дрогнула, но оправилась.

— Должна признать, — сказала Алура, подойдя к Керриган и Тьерану, — я не думала, что десяти дней хватит, чтобы наверстать то, что мы делали месяц, но ты прошла. Ты не перестаёшь удивлять меня.

— Спасибо, сэр.

Алура обошла ее, ступая мягко по земле арены.

— Ты тренировалась с Фордхэмом?

— Да. Мы были у меня дома, в Корсике, неделю и работали на земле предков.

Алура замерла вне поля зрения Керриган.

— Корсика? Ты не заглядывала в Лиллингтон?

Сердце Керриган колотилось, она кивнула.

— Да. Мы праздновали Гэйврею с местными.

— Интересно.

— Ваша мама оттуда, да?

Алура появилась в поле зрения.

— Откуда ты это знаешь?

— Отец рассказал.

— Твой отец — свинья, — прорычала Алура.

Керриган приподняла бровь.

— Не спорю.

Улыбка появилась на мрачном лице Алуры.

— Мама всегда говорила, что однажды отвезет меня туда, но это не произошло.

— Вам всегда рады.

Алура прищурилась.

— Моя мама не была бы рада.

— Думаю, была бы. Все это произошло очень давно.

— Распри питают себя, — сказала она под нос.

— Сэр? — сказала Керриган.

— Иди, Аргон. Возвращайся завтра с другими, будем работать над построениями.

— Да, сэр, — сказала она, похлопала Тьерана по боку и покинула арену.

Она нашла Фордхэма, Одрию и Рока за столом в столовой, они жевали жареную курицу, овощи и хлеб. Керриган взяла флягу воды и села подальше от Фордхэма. Они были в прежних отношениях, но от этого проще при виде него не было. Только хуже.

— Ты прошла? — спросила Одрия.

Керриган кивнула.

— Завтра построения.

— Наконец — то, — буркнул Рок, жуя курицу.

— Где Нода?

Они притихли.

Керриган смотрела на них.

— Что? Что я пропустила?

Одрия вздохнула.

— Она не вернется.

— Что? — охнула Керриган.

— Она решила вернуться в Конху.

— А Авирикс? — спросила она о драконе Ноды.

Рок покачал головой.

— Они отправили ее туда, откуда она.

— Боги, — прошептала она.

Фордхэм посмотрел на нее.

— Ее связь ослабевала, и она сомневалась, что справится. Когда она приняла решение не оставаться, это порвало связь. Они не позволили бы им остаться после этого.

Керриган сглотнула. Точно. Никто не оставался в Обществе без связи с драконом.

— Это ужасно.

— Они говорили, что один из трех не справляется, — сказал Рок. Он посмотрел между ними. — Они решили, что уйдут двое.

Все сглотнули.

Одрия покачала головой.

— Нода нервничала месяцами. Вспомните ее слова — что она недостаточно хороша. Она справилась бы, будь увереннее. Мы все говорили, что справимся, сначала, и мы все справимся, — сказала Одрия с таким пылом, словно могла сделать это правдой, просто произнеся слова.

Никто с ней не спорил. Никто не хотел быть следующим.

* * *

Было поздно, и Керриган была за столом, работала над заданием по истории, когда в дверь постучали.

— Войдите.

К ее удивлению, появилась Валия.

— Валия! — выпалила Керриган, вскакивая на ноги. — Я давно тебя не видела. Как прошел праздник?

— Привет Керриган. Относительно скучно. Все покинули гору на Гэйврею, и я присматривала за местом.

Керриган нахмурилась.

— Жаль это слышать. Наверное, было одиноко.

— Я привыкла оставаться одна. Я видела других распорядителей, мы обменялись подарками. Ничего роскошного, как вечеринка Сезона во дворце Белкурт, — Валия подмигнула.

— О, это было… не интересно. Я там долго не была.

— Не преуменьшай. Звучало восхитительно.

Керриган рассмеялась.

— Спасибо. Что привело тебя ко мне?

— Хелли, — сказала Валия, словно это было очевидно. — Она сказала, что получила послание насчет тебя, и попросила позвать тебя. Есть идеи, из — за чего?

Керриган скривилась. Она знала. Она вернулась две недели назад. Она летала каждый день, у нее не было больше обмороков. Но ей стоило пойти сразу к Хелли и обсудить произошедшее. Она просто была занята.

— Боюсь, да.

— Тогда идем. Она не любит ждать.

Керриган с тоской посмотрела на задание по истории. Ей придется не спать ночь, чтобы закончить это, если она пойдет сейчас к Хелли. Но если она не пойдет к ней, будет только хуже.

Она вздохнула и кивнула.

— Хорошо.

Они болтали о празднике, пока шли по горе. Обучение не давало ей видеться с друзьями. Она была рада, что это закончится через пару месяцев, и она сможет снова видеться с другими. Будет непросто, но у нее хотя бы будет не такой загруженный график. Она могла лишь надеяться.

Валия оставила ее у двери кабинета Хелли. Было открыто, и Керриган постучала, заходя.

Хелли подняла взгляд.

— О, хорошо, ты здесь.

— Ты посылала за мной?

— Верно. И я не делала бы так, если бы ты рассказала, что произошло на Гэйврею.

Керриган скривилась.

— Да, прости. Вылетело из головы.

Хелли приподняла бровь.

— Потеря сознания и понижение уровня магии вылетели из головы?

— Если ты не заметила, я на испытательном сроке и пытаюсь остаться в Обществе.

Хелли махнула рукой.

— Да. Да. Садись. Посмотрим на тебя.

Керриган подошла к столу и села. Хелли осмотрела ее глаза, уши и нос, проверила сердце. А потом провела несколько дополнительных проверок и пожала плечами.

— Ты кажешься мне идеально здоровой.

— Сонали так и сказала.

— Итак, — Хелли скрестила руки, — у тебя было видение?

— Не было.

— Хм… но симптомы те же?

— Да. И так уже было один раз.

— Когда? — спросила Хелли, делая записи на пергаменте.

— После моего ареста.

— И что ты делала перед тем, как отключилась, в этот раз?

Керриган сглотнула. Хелли была леди Хеллиной, первой из Дома Стойрм. Она поймет, услышав, что они с Марчем ссорились. Она даже сможет понять политические тонкости, о которых не знала Керриган.

— Ну? — спросила Хелли.

— Мы с Марчем спорили из — за помолвки.

Хелли села напротив нее и скрестила руки.

— Ясно.

Керриган опустила голову и рассказала часть правды:

— Мой папа предложил отдать мое приданое ему, чтобы порвать ее. Он не говорил, что дом Медальон не считает это достаточной платой за долг.

— Твой отец не интересуется политикой. Полагаю, Эшби Марч плохо это воспринял.

— Да, — выдавила Керриган.

— И ты была на взводе.

— Да, — Керриган взглянула на нее. — Ты знаешь, что происходит со мной?

— Это выглядит как магическая болезнь.

— Что? — охнула Керриган. — В этом нет смысла, Хелли. Болезнь магии случается только со старыми фейри, которые всю жизнь

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом теней - К. А. Линде бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги