Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко
0/0

Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко:
Коварные заговорщики, постаравшись убедить всех в провале своих планов, продолжают дело и готовятся раскрыть величайшую тайну Давриданской империи, которая способна расколоть страну на части. Наагалей намерен во что бы то ни стало выведать тайну императора. Но его внимание всё больше и больше занимает хранительница, семейные тайны которой волнуют воображение. Пробудившийся дар разрушает душу Дейны, высвобождая древнюю наследственность. Переживёт ли столица нынешний бал? Или же её спасением станет хвостатое бедствие, по лику которого уже пошла трещина?
Читем онлайн Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 205
полузадушено кричит. Выпрямился он, держа за грудки… виконта Ронта.

– Клянусь богами, я ничего не слышал! – просипел мужчина.

Леди Нера смертельно побледнела.

– Если я тебе вырву язык, то ты ещё ничего и не скажешь, – пообещал наг, охлопывая карманы виконта.

– А если соизволите сломать пальцы, то ничего и не напишет, – мстительно прищурилась Дерри.

– О! – наг вытащил из кармана мужчины кусок колбасы. – А я-то думаю, чего ею со стороны тянет, хотя она прямо передо мной лежит.

– Я правда ничего не слышал! – решительно настаивал виконт Ронт. – Да вы ни о чём таком не говорили, – и стрельнул глазами на бледную Неру.

– А давайте запустим его к касимийским щукам? – предложила Дейна.

– Пусть у меня… – виконт мучительно сморщился, – пусть у меня всё отсохнет, если я хоть раз упомяну сегодняшнюю встречу!

Шем клятвой проникся. Даже отпустил парня и оправил на нём одежду.

– Ты чего здесь забыл?

– Я… – виконт посмотрел на принцессу широко распахнутыми глазами и охлопал себя руками по карманам. Повозившись, он вытащил на свет радужно сверкнувшую раковину. – Её высочество сказала, что ей хотелось бы иметь мхового моллюска. И я-я-я… н-нашёл. Только он не живой… это только раковина. Я… сюрприз хотел сделать.

Даже Дейна была тронута. Мховый моллюск водился только в далеком от Давридании океане, увидеть его можно было лишь на картинках. И раковина должна была стоить баснословных денег. Это не кувшинок надёргать!

Но принцесса только раздражённо поморщилась.

– Ну вы и упрямы, виконт.

– Настоящий мужчина не должен отступать перед трудностями! И… он обязан держать данное слово. А я обещал…

Напряжение продолжало витать. Дворецкий хлопотал вокруг леди Неры, которой немного поплохело от вина и эмоций. Саная и Иллера испуганно смотрели то на принцессу, то на виконта. Дейна же мучительно соображала, что делать с ухажёром. Так-то он действительно ничего провокационного не услышал, только если домыслил, как и сама Дейна.

– Виконт, если вы позволите себе много болтать, я пожалуюсь на вас наагалею, – спокойно пригрозила хранительница. – И он доведёт до конца однажды уже начатое. И я не буду ревновать.

– Оставьте угрозы при себе! – мужчина гордо вздёрнул подбородок. – Они вам не пригодятся.

– Господа, нам стоит разойтись, – встрял господин Изерр. – Дамам уже пора спать. Леди Дейна, вам тоже.

– Кстати, я видел, как наагалея в беспамятстве несли к гостевому крылу, – встрепенулся виконт.

Шем и Дейна встревоженно переглянулись.

– Ваше высочество, простите, нам уже пора, – торопливо извинилась хранительница, и они с нагом заспешили на выход.

Виконт, увидев, что главная опасность устранилась, приободрился и поспешил на помощь дамам.

– Позвольте, я возьму это. Обопритесь на меня. О, простите, я сброшу плащ, а то вы промокнете!

Глава XXVI. Замерзающий дух

Исхедиар появился прямо посреди комнаты садовниц. Женщины спали, тишину наполняли тихое сопение и шелест дождя. Дух взглядом попытался отыскать приметный белый горшок, но нашёл Ссадашилия раньше. Карающий лежал на постели рядом с рыженькой Виленой и, не моргая, смотрел на неё. Длинные волосы свисали с постели и стелились по полу, ноги духу пришлось согнуть в коленях: кровать была ему сильно коротка. Расстояние между его телом и телом садовницы было не больше ладони, и рядом с их подбородками дрых чёрный котёнок. Зверь раскинулся совершенно безбоязненно, упёршись одной из лап в губы Ссадашилия.

– Почти супружеское ложе, – умилился Исхедиар, подходя ближе. – Жена, муж и дитя.

До спящих смертных не донёсся ни звук его шагов, ни голос.

Опёршись бедром на тумбочку, Исхедиар улыбнулся и сложил руки на груди, наконец заслужив ответный взгляд. Всё же встал он со стороны Вилены.

– Чего тебе?

Котёнок, почувствовав движение воздуха, недовольно отвернулся и упёрся башкой в скулу садовницы.

– Хотел спросить, как выглядит штучка, которую ты подсунул моим детям. Которая прячет их. А то я залез к змеёнышу, а у него там чего только нет. И у Дейны тоже… есть такое, что у меня теперь появились вопросы.

– Брошь с камнями. Красными, – безэмоционально ответил Ссадашилий.

– Ты что-то не понимаешь?

Резкая перемена темы не смутила духов. Повисла тишина. Исхедиар не прерывал её, Карающему требовалось время, чтобы облечь мысли в слова. Когда-то давно Повелитель пепла тоже не очень хорошо пользовался языком.

– Мне нравится к ней прикасаться, – наконец произнёс Ссадашилий. – Приятно. Но я… – его брови едва уловимо нахмурились, – недоволен… не насыщен… Не понимаю.

– Не удовлетворён? – предположил Исхедиар, оживившись. – Хочется ещё и жажда не затихает?

– Да, – Карающий благодарно опустил ресницы.

– А гениталии теплеют, напрягаются?

– Да, – без стеснения признался дух.

– Жажда плотской близости, – благостно протянул Исхедиар, – самый неуёмный и жадный огонь. Ты давал ей к себе прикасаться? Ниже головы и прямо к плоти?

Ссадашилий отрицательно завозил головой по подушке.

– Я не запрещал. Она не трогает.

– Ну ты немного раскройся, нужно её соблазнить на действие.

– Соблазнить?

Исхедиар аж зажмурился, представив, какое интересное зрелище его ожидает. Ссадашилий был совершенно невинен в делах и отношениях смертных. Как и большинство духов. Правда, старшее поколение, прошедшее ещё Древние войны, было куда осведомлённее, но и консервативнее.

– Я же рассказывал тебе об этих непонятных приличиях. Прикасаться к чужому телу считается неприличным. Допустимо прикасаться только к телу смертных одного с тобой пола или к родственникам. В остальных случаях прикосновение к чужому телу может стать причиной неугасимой жажды, которая приведёт к плотскому единению. Оно очень приятно, то тоже почему-то считается неприличным. Приличия допускают единение только между супругами или любящими.

– Я переступил границы, прикасаясь к ней?

– Не думаю. Если она наорёт на тебя или попытается ударить, значит, преступил.

– А если она преступит, мне на неё наорать и… ударить? – неподвижные глаза расширились.

– Зачем? Приличия не для нас, мы можем не придерживаться их.

Карающий ощутимо расслабился. Причинять боль Вилене – а когда бьют, это больно – он не хотел. Он даже… вроде бы боялся этого. Ссадашилий пока плохо понимал страх и не был уверен. Вилена нежная, слабая, смертная. Причинить ей боль лишь чуть сложнее, чем котёнку.

– Ты понимаешь, что тебе хочется сделать сейчас? – полюбопытствовал Исхедиар.

– Прикоснуться.

– Прикоснись к

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 205
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко бесплатно.
Похожие на Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги