Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко
- Дата:12.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания
- Название: Цветочек. Маска треснула. Том 2
- Автор: Екатерина Гичко
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Место уже было занято.
На лужайке на пледе чёрного цвета чинно сидели госпожа Нера, принцесса Дерри и с ужасом взирали на нага леди Саная и Иллера. Рядом в полупоклоне, держа на весу бутылку, замер главный дворецкий – господин Изерр.
– Дейна, – одинаково обрадовались Нера и Дерри явлению хранительницы, а затем с таким же одинаковым удивлением уставились друг на друга, мол, ты-то чего радуешься?
Саная и Иллера скосились на кусты, а затем с мучительным стыдом уставились на жестяные стаканчики в своих пальцах. Всё же стоило приложить больше усилий и отговорить принцессу от сомнительно позднего пикника. Завтра по дворцу поползут нехорошие слухи.
Невозмутим остался лишь господин Изерр.
– Леди Дейна, – он с достоинством пустил подбородок, – господин Шем. Не желаете составить компанию в поздней трапезе?
– Желаем, – в голос отозвались наг и женщина, подумав об одном и том же: в хорошей компании дурные мысли быстро уходят.
Девушки встрепенулись, раздвигаясь. Саная и Иллера обрадовались: если будут сидеть с ними, то и болтать наутро не будут. А Нера и Дерри вновь уставились друг на друга с удивлением, в этот раз уже мрачным, словно вопрошая: «Тебе-то чего от неё нужно?».
– Вина? – предложил дворецкий усевшимся гостям.
– Не пью, – сурово отозвалась Дейна. – Если можно, горячего травяного отвара.
– Мне тоже… травяного отвара, – Шем едва не произнёс «отравы».
Господин Изерр достал не востребованный до этого кувшин с отваром и разлил по тем же жестяным стаканчикам. Шем брезгливо принял посудинку, но, окинув взглядом плед, всё же улыбнулся. Кто бы ни собирал корзинку для пикника, толк в снеди он знал: пахучие сыры, колбасы, копчёное мясо, фрукты и небольшая тарелка пирожных – прекрасных, но позабытых.
– Эй, Дейна, почему она тебя знает? – Дерри возмущённо ткнула пальцем в леди Неру. – Ты вообще не собиралась приезжать, а приехав, уже всех знаешь!
– Меня просил приехать дядя, – Нера с достоинством вскинула подбородок, – чтобы посмотреть на жениха. Просто к тому времени, когда я приехала, он оказался женихом леди Дейны.
– Боги, папа хотел выдать тебя за наагалея? – ужаснулась Дерри.
Дейна почувствовала обиду и не сразу соотнесла, кто кому «дядя», а кому «папа».
– Это был секрет! – Нера пихнула принцессу в плечо, но особо рассерженной не выглядела. Вообще, судя по розовеющим щекам девушек, они уже были несколько расслаблены выпитым вином.
– Дейна никому не скажет, – презрительно сморщилась Дерри, – она не из этих кумушек-сплетниц. И Саная с Иллерой никому не скажут, – принцесса так посмотрела на своих фрейлин, что те испуганно сжались. – Нера – моя кузина со стороны мамы. Но об этом мало кто знает: родство с императорской семьёй не разглашается.
Интересно, а бывший жених леди Неры знал, от какой невесты отказался?
– Тайны и интриги, – Дерри пьяненько захихикала и изящным танцевальным движением протянула к господину Изерру руку со стаканчиком. Он не менее изящно его наполнил. – Но за наагалея ты папеньке отомсти, Нера. Большей свиньи он тебе подложить не мог.
Саная и Иллера только скорбно посмотрели на госпожу, которая опять поступилась приличиями.
– Госпожа, вы плохо знаете наагалея, – сдержанно заступилась за нага Дейна. – Он очень добрый и великодушный.
– Из-за него о тебе при дворе ходят Тёмные знают какие слухи! – ноздри принцессы яростно раздулись.
– Да и боги со слухами, – неожиданно пришла на помощь хранительнице леди Нера.
– Люди глупы и злы и шепчутся, что дыма без огня не бывает, – не уступала Дерри.
– Так нужно сперва разобраться, где на самом деле развели огонь и с какой стороны нагоняют дым, – глубокомысленно протянула кузина. – Но если люди не хотят разбираться, то пусть тонут в глупости и лжи. Каждый сам выбирает.
Видимо, вино её разобрало сильнее, чем остальных.
– Как твой Ярен?
– Он не мой! – леди Нера вскинулась с такой яростью, что невольно отшатнулся даже Шем. Переведя дыхание, девушка уже более сдержанно ответила: – И я рада, что всё сложилось именно так и его истинная суть раскрылась до того, как я стала его женой.
Дейне остро захотелось выпить, но она пригубила лишь горячий отвар.
– Мне стоит представиться должным образом. Леди Нера Сетраск.
– Леди Дейна Аррекс, виконтесса Фанлекс, – с заминкой представилась хранительница.
Как же сильно господина Ярена зацепила Марила, если он отказался от такой завидной невесты? Род Сетраск был знаменит самым большим в Давридании речным флотом. Он состоял из судов как торгового значения, так и военного, что делало род Сетраск особенно важным для империи. Упустить такую невесту… Из какого же рода происходит сам господин Ярен, если Марила предпочла его господину Лерену? Может, он выходец из богатых рирейских родов?
– Я из побочной ветки рода Сетраск, – ответила на мысли Дейны Нера.
– Моя мама – родная сестра папы Неры, – дополнила Дерри и серьёзно шикнула на фрейлин: – Чтоб ни слова никому!
Те торопливо закивали.
– Чего не едите? – принцесса подсунула Санае и Иллере по пирожку.
Иллера отказаться не посмела, а вот Саная робко возразила:
– Ваше высочество, я худею.
– Зачем тебе это? – Дерри упрямо подсунула ей пирожок, положив прямо в подол.
– Мне нужно влезть в бальное платье.
– Но ты влезаешь в платье, – принцесса непонимающе осмотрела Санаю, задержавшись взглядом на пышных бёдрах и груди.
– Бальное немного у̀же моих обычных платьев, – смущённо призналась девушка.
– А зачем ты пошила себе узкое платье? – изумилась Дерри. – Ешь! Мы найдём тебе нормальное.
Саная обескураженно заморгала, но объяснять госпоже, что она хотела казаться немного стройнее, не стала. Покорно укусила пирожок.
– Ты ничего не понимаешь, – ехидно хихикала Нера.
– Я понимаю, что женщины вокруг меня занимаются глупостями! Даже Дейна. Дейна, ты же не собираешься в самом деле замуж за наагалея? – принцесса умоляюще уставилась на хранительницу.
– Госпожа, это решённый вопрос. Что толку обсуждать? – уточнять, в какую сторону решённый, Дейна не стала.
Дерри
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Темный Лекарь 3 (СИ) - Саша Токсик - Фэнтези
- Секреты опытной швеи: технология пошива одежды - Илья Мельников - Справочники