О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола
0/0

О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола:
Я всегда была человеком практичным и невольно воротила нос от любовных романов, фэнтези и прочих "розовых соплей" и сказок. В отличии от моей сестры, прожужжавшей мне все уши новой новеллой, которой она увлеклась. Стоило слушать ее внимательнее, ведь каким-то образом я стала частью этого мира. А все, что я о нем знаю — мне уготована роль главной стервы на этом празднике жизни, и судьба моя незавидна. Но ничего, с моим почти оконченным психологическим образованием я-то смогу построить всех этих шаблонных "властных самцов" и "запуганных тихонь". Все ради выживания! Главное, не забывать, что все эти мужчины принадлежат главной героине. А это отнюдь не я.  
Читем онлайн О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 83

— Ну и чего тебе надо? — спросила я.

— Как чего? А ты ещё не поняла? Тебя конечно же!

— Меня? — а вот тут я по-настоящему удивилась.

— Конечно. Я надеялся сосвататься к тебе, после того, как твоя сестра вышла бы замуж, а твоя планка бы сильно понизилась. Но тут появился этот закон о возрасте брачующихся, Хейла его дери. Я заключил сделку с Болином, но тут король обручает тебя со своим братом.

— Да уж, вот незадача, — хмыкнула я.

— И не говори! — воскликнул он, картинно поведя бровями.

В отличии от кузена, он не выглядел разгневанным или озлобленным. Его голос звучал мягко, а на губах играла довольная улыбка, словно он кот, загнавший в угол мышь.

— Я пытался понравиться тебе и обольстить, но тут этот рыжий предатель снова появился на нашем пути. А я знал, что он просто так не отстанет. Тогда я решился соблазнить тебя, чтобы создать прецедент.

— Да, и получил укол рапирой в задницу, — вспомнила я, ухмыльнувшись, от чего по лицу Джаса пробежала нервная судорога, но он быстро взял себя в руки.

— И тогда оставался последний вариант, надавить на Болина, но этот паршивец подох!

— То есть Болин изначально не знал, что ты повстанец?

— Когда ты догадалась, о том, что я из мятежников? — настороженно спросил он.

— Да только что. Ты называл Рамиро предателем и братом короля. А кроме венценосной семьи, об этом знают только Раскелли. Это было небрежно с твоей стороны.

— В самом деле. Но это не играет никакой роли, — пожал плечами блондин, — а говоря об этом идиоте, твоем кузене… нет, кончено же он не знал. Но ему понравилась мысль связать одну сестру с богатым придворным, а вторую с богемным театралом.

— А пьесу-то хоть ты написал? — спросила я.

— «Знатная дама у руля»? Конечно я.

Ну, хоть что-то сказанное им было правдой. Но теперь в моей голове складывалась цепочка, каким именно образом он связан со мной. И с Николь. И нашим обменом душами. Он изначально был в эпицентре наших судеб, даже если мы этого и не знали.

Тем временем Джаспер продолжал:

— Естественно, мне нужны были реальные достижения и реальная работа, чтобы добраться до короля и всей семейки Алардов. Мне нужно было приглашение во дворец. Но за столько лет я удостоился лишь приёма у понтифика, тогда Джина предложила мне выйти замуж за какую-нибудь высокопоставленную особу, тем самым открыв себе путь в придворные.

— Джина? — переспросила я.

— Да, Джина Раскелли. Наша предводительница и моя истинная любовь. Я не мог не помочь ей отомстить за убитую семью.

Черт! Все это время я задавалась вопросом, не выжил ли случаем в том пожаре герцог Раскелли или его ребенок, но совершенно не подумала о его жене! Какая оплошность с моей стороны.

Вот вам и пожалуйста, женщина, связавшаяся с ОПГ, из желания отомстить за семью. Вот он и сюжет «Знатной дамы»! Таким образом эта пьеса и стала Окном. Оказывается, не только наши с Николь истории и жизни так похожи. Пазл сложился.

— Ну а от меня-то ты чего хочешь? — всё ещё не понимала я, — ты же не настолько сумасшедший, чтобы предположить, что после всего услышанного я выйду за тебя.

— О, нет. Но если уж мне не удастся совершить нападение на короля, то ты, Никки, сделаешь это за меня.

— С чего бы мне на такое соглашаться? — фыркнула я.

— Видишь ли, пока ты прогуливалась вокруг дома, все домашние решили выпить чай и успокоиться. А среди листьев заварки, совершенно случайно оказалась лотия.

Я нервно сглотнула. Я знала, что такое лотия- это сонная трава. Если все домочадцы выпили этот чай, то их нельзя будет добудиться ещё несколько часов.

— Да- да, все верно, — проворковал Джас, увидев ужас, мелькнувший в моих глазах, — на помощь тебе никто не придет. Ни Одри, ни этот предатель Жан, — последнее имя он намеренно выделил голосом, — Так что, прямо сейчас в дом проникла пара моих сподручных, которые заберут с собой твою маленькую сестренку. И если ты захочешь, чтобы ни один волос не упал с её головы, тебе придется сделать так, как я скажу.

— Подмешал в чай… сподручные… но как ты успел? Неужели ты был всё это время в нашем доме?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ох, я прибыл сюда за пару дней до вас. Мы мило поболтали с Болином, мне даже пришлось применить на нем кое-какой артефакт, чтобы сделать его более убедительным…

Понятно, вот чем было вызвано странное агрессивное поведение кузена. Он всего лишь обычный сельский честолюбец, который попал под раздачу.

— … Мне только и оставалось дожидаться твоего приезда. Поэтому ты сделаешь всё, что я скажу. А именно- похитишь для меня Рубиновую слезу.

Да! Именно так назывался тот артефакт, который похитила Николь в графической новелле. О, всеединая, неужели что бы я ни делала, сюжет приведет меня к известному финалу?

— Я должна напасть на короля? — ошарашенно произнесла я.

— В идеале, — расплылся в кривой улыбке Джас, — ну, или хотя бы на его невесту. Как её там, Ангела? Все увидят, что король не смог защитить свою суженую, и станут отворачиваться от него. Тем более, никто не отдаст за Андриана замуж свою дочь, если прошлую невесту он не уберег. Подмочить репутацию короля, а заодно и лишить его наследников- блестящий план, не находишь?

Единственное, что я находила блестящим, так это то, что этот злодей и вправду оказался настоящим болтуном. Ещё Эдгар учил нас тому, что не стоит отвлекать свое внимание от противника во время боя.

Потому, я воспользовалась тем же маневром, что и мой тренер при нападении бандитов. Я резко нырнула вниз, а потому клинок, которым Джас резанул в воздухе, меня совершенно не задел. А прежде чем он успел опомниться, я уже неслась на него.

Конечно, большой физической силой я не обладала, как, впрочем, и мой противник. Но чтобы уж точно уровнять шансы, я бросилась вниз, сшибая его с ног. Джас упал на спину, а я приземлилась сверху. Он попытался отпихнуть меня коленом, но я плотно сжала его ноги своими.

Джаспер на мгновение опешил, но тут же замахнулся мечом вновь, однако я перехватила его удар, зажав запястье, и вывернула ему руку, со всей силы на которую была способна.

Вывиха не случилось, но по его искривленному лицу и шипению я поняла, что сделала ему максимально больно. Он разжал пальцы и выпустил из них меч. Тот упал рядом с нами куда-то в грязь. Но это лишь разозлило Джаспера, а его руки были теперь свободны.

Мужчина нанес мне удар сначала одной рукой, затем второй. Я успела поставить блок, но это все равно было чертовски больно. Почему это называется блоком, если тебе все равно приходится стерпеть удар и его последствия? Уверена, на руках остануться огромные синяки.

Но я хотя бы не получила в лицо. А когда я поняла, что он пытается подтянуться и принять сидячее положение, я осознала, что не могу так рисковать. Потому, настало время для грязных приемчиков. Во время очередного его замаха я открылась, и съездила ему кулаком в пах (удар вышел слабым, но много силы там и не надо), а затем запрокинула голову и со всей дури ударила его лбом.

В глазах тут же задвоилось, а голова просто раскалывалась. Я услышал стон и поняла, что я разбила Джасперу нос. Кровь, уж не знаю, моя или его, стекала с много лба и склеивала мои веки. Едва разбирая, что передо мной, я сползла со страдающего мужчины и на четвереньках по снегу и грязи поползла к мечу, который блондин обронил.

Добраться до оружия было не сложно. Джас не препятствовал мне, лишь охал, хватаясь то за свой пах, то за свой нос. Всё-таки он был интриганом, а не солдатом, потому быстро прийти в себя он не сумел.

Но самое сложное было впереди. Опираясь на меч, как на трость, я поднялась на ватных ногах. Меня вело то в одну сторону, то в другую, (нет, всё же повторять эксперимент с лобовой атакой я точно не буду), а сама я едва оставалась в сознании, с трудом пытаясь поднять оружие и направить его в сторону мятежника.

Внезапно, я почувствовала, как чья-то мягкая ладонь коснулась моей руки, обхватывая рукоять меча.

Я подняла склоненную голову и увидела Жана.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола бесплатно.
Похожие на О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги