Поцелуй льда и снега - Лионера Азука
0/0

Поцелуй льда и снега - Лионера Азука

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Поцелуй льда и снега - Лионера Азука. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Поцелуй льда и снега - Лионера Азука:
Когда правители Ледяного королевства Фриске решают выдать свою единственную дочь замуж за молодого короля Огненных земель, Давине, служанке принцессы, не остается ничего другого, как следовать за своей госпожой в чужие владения. Но на пути в новое будущее на них нападают воины земли. Давина выживает только благодаря помощи храброго бойца, которым является не кто иной, как Леандр, Первый рыцарь Огненного королевства. Им приходится объединиться, чтобы найти пропавшую принцессу, но поиски сближают их сильнее, чем они рассчитывали. Так сильно, что поцелуй пробуждает в Давине древние ледяные силы. Но не Леандр должен был использовать эту магию…
Читем онлайн Поцелуй льда и снега - Лионера Азука

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 82

Кларис выбегает из комнаты.

– Это… действительно был король Эсмонд? – тихо спрашивает Фульк. – Он ударил принцессу?

– Да, – бормочет Леандр.

– И вы… позволили этому случиться, минхер?

– За это я едва не отделил его голову от плеч.

Мальчик резко вдыхает.

– Вы бы… убили короля? Но это…

– Измена.

– Да.

Фульк вздыхает.

– Но я бы, наверно, тоже так поступил. Просто это кажется таким запутанным. Я хочу сказать, он король! Но если бы мне пришлось выбирать между ним и принцессой, я бы всегда выбрал ее. Она сделала меня ритари, когда я был всегда лишь ничтожным конюхом. В отличие от короля она не смотрела сквозь меня, словно я пустое место.

– Никогда не забывай, кому ты верен, – предостерегает Леандр. – Независимо от последствий. – Недолго думая, он поглаживает большим пальцем тыльную сторону моей руки. – Ты бы видел ее, когда Эсмонд угрожал вздернуть меня за то, что я направил на него меч. Она приморозила его к столу! Не знаю, удалось ли ему уже освободиться.

– Мне бы очень хотелось это увидеть!

Даже не глядя на него, я знаю, что глаза Фулька сейчас сияют детской радостью.

– Наша работа – защищать принцессу, – говорит Леандр. – От любого, кто хочет навредить ей. И она сделает то же самое для нас, независимо от того, кто будет соперником.

– И почему она вступила в конфликт с королем? – спрашивает Кларис, вернувшаяся в комнату.

Я издаю стон, когда она прижимает салфетку со льдом к моей пульсирующей щеке. Черт, до сих пор не чувствовала боли, потому что была слишком сосредоточена на своей силе. Тем не менее заставляю себя открыть глаза.

– Собери людей, которым ты доверяешь, – говорю я Леандру. Мой голос звучит хрипло. – Отведи их в Бразанию.

Он хмурится.

– Я не могу уйти сейчас.

В его словах отчетливо слышу то, что он на самом деле хотел сказать. «Я не могу оставить тебя одну».

– Ты уйдешь, – решительно говорю я, заставляя себя улыбнуться, несмотря на то, что моя щека встречает эту попытку сердитой дрожью. – Я буду в порядке. Бразания нуждается в защите.

– А что с Бразанией? – спрашивает Фульк.

Леандр не обращает на него внимания. Его взгляд устремлен только на меня, и я вижу в нем столько противоречивых эмоций, что у меня почти кружится голова.

Я сильнее сжимаю его пальцы.

– Пожалуйста. Я никогда не прощу себе, что держала тебя здесь, когда народ Бразании нуждался в твоей помощи. Найди людей, пока Эсмонд не отправил их в другое место.

– Я… буду в пути несколько дней.

Я тяжело сглатываю.

– Я справлюсь, – шепчу я. – Кроме того, я не одна.

Леандр еще мгновение борется с собой, затем со вздохом закрывает глаза.

– Фульк.

– Да, минхер?

– Ты будешь защищать принцессу до моего возвращения.

Мальчик кивает.

– Неважно от кого.

– Я не оставлю ее, – говорит Кларис. – Эсмонд до нее не доберется.

Поднявшись, Леандр осторожно убирает с моего лба прилипшую прядь.

– Я вернусь так быстро, как только смогу. Если что-то случится, ты пошлешь за мной Фулька в Бразанию.

– Положись на нас, Леандр, – голос Кларис звучит более твердо, чем мой ранее. – Нам тоже дорога принцесса. Мы позаботимся о ней.

Глава 37

Давина

Дни без Леандра кажутся бесконечными и пустыми, хотя Фульк и Кларис изо всех сил стараются скрасить мне время. Я не могу сделать ни одного шага без одного из них поблизости.

Проспав ночь в кровати Леандра, я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы навести порядок в своей комнате. Кларис наблюдает с тем же восторгом, что и юный ритари. До сих пор они лишь мельком видели мои способности, но никогда в такой силе.

Поскольку лед исчез из моей комнаты, у меня больше нет оправдания, чтобы спать в кровати Леандра. Когда я ворочаюсь с боку на бок в своей постели, то начинаю скучать по его запаху, который цеплялся к его подушке и одеялу.

Эсмонд не показывает и носа в моей комнате. Может, он и хочет встретиться со мной, но я его не вижу. Вместо этого слышу, как он смеется в розовом саду со своими любовницами. Кларис тут же закрывает окно, но я лишь машу рукой. Во мне нет ни капли ревности.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мои мысли крутятся лишь вокруг Леандра. Я всем сердцем надеюсь, что он найдет надежных и в то же время порядочных солдат для защиты Бразании.

– Как вы думаете, минхер Леандр преуспел? – спрашивает Фульк, словно угадав мои мысли. Он сидит на полу в моей комнате, в то время как Кларис тут же занимается вышивкой, а я бесцельно смотрю в окно. Знаю, что ему непросто усидеть на одном месте в течение долгого времени, но он упорно отказывается заняться чем-то еще.

– Уверена, что да, – говорю я.

– Я слышала ужасные истории о некоторых подразделениях, – бормочет Кларис, не отрываясь от своего рукоделия. – Когда они просто грабили или мародерствовали, жители деревни говорили, что им повезло.

Я бросаю на нее мрачный взгляд. Такие разговоры кажутся мне неуместными в присутствии Фулька, который переживает за свою родную деревню и живущую там сестру.

– Что? – спрашивает Кларис. – Мальчик достаточно взрослый, чтобы понимать разницу. К счастью, он подражает Леандру, а не одному из этих ничтожеств из других подразделений.

– Я бывала в Бразании несколько раз, – говорю я. – Женщины там могут постоять за себя. Они даже советовали мне, как пленить офицера высокого ранга. Я не против, если кто-то из них увлечется расквартированными солдатами. Но если что-то будет не по обоюдному согласию… – Я кладу руку на оконное стекло, которое тут же покрывается ледяными цветами. – Я лично прослежу, чтобы это никогда не повторилось.

– Я слышала, что вы угрожали и советникам, – бормочет Кларис. – Давно пора дать отпор этим напыщенным болтунам. С тех пор, как Эсмонд стал королем, они чувствуют себя в безопасности и ведут себя так, словно это они правят. При старом короле их требования часто оставались без внимания, но Эсмонд… слишком молод и неопытен. Он знает только, как воевать с земельцами, но в принятии решений, касающихся его жителей и страны, он слишком полагается на своих советников.

Я вздыхаю.

– И у них на уме только их собственное благо.

Кларис кивает.

– Возможно, вы сможете изменить ситуацию, когда станете королевой. По крайней мере, я на это надеюсь. Вы понимаете нужды и потребности простых людей лучше, чем все советники Эсмонда вместе взятые.

Когда меня спрашивают о предстоящей свадьбе, моя магия пугается. До сих пор мне удавалось не замечать и игнорировать ее, хотя постоянно чувствую ее в своих венах. Она всегда настороже и следит за Леандром. Надеюсь, я смогу подавлять ее еще какое-то время. К счастью, сегодня она доставляет мне меньше хлопот, чем вчера.

– Я сделаю все, что в моих силах, – уклончиво бормочу я.

Кларис бросает на меня обеспокоенный взгляд.

– Как вы себя чувствуете, принцесса?

Я снова быстро смотрю в окно.

– Я в порядке.

– Я волновалась, когда вы недавно проспали почти целый день после того, как… превратили комнату в ледяной пейзаж. Часто такое случается?

Я пожимаю плечами.

– Время от времени. Когда я чем-то расстроена или сильно нервничаю, я не всегда могу контролировать свою магию. Но всегда стараюсь уходить туда, где не смогу никому навредить.

– С вами был Леандр, – вмешивается Фульк.

Я тяжело сглатываю.

– Он… не пострадает от моей магии. И он знает о случайных вспышках.

– Как во время сражения против земельцев в Бразании?

Моя голова резко поворачивается к нему.

– Откуда?..

Он пожимает плечами.

– Сестра рассказала мне об этом в письме. Вы победили земельцев в одиночку, написала она. Но после вы упали в обморок. Вся деревня волновалась за вас.

– Есть ли способ вам как-то привыкнуть к этой силе? – интересуется Кларис. – Насколько я понимаю, это вопрос не нескольких вспышек силы. Но магия постоянно находится в вас? Что вы чувствуете при этом?

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй льда и снега - Лионера Азука бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги