Поцелуй льда и снега - Лионера Азука
0/0

Поцелуй льда и снега - Лионера Азука

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Поцелуй льда и снега - Лионера Азука. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Поцелуй льда и снега - Лионера Азука:
Когда правители Ледяного королевства Фриске решают выдать свою единственную дочь замуж за молодого короля Огненных земель, Давине, служанке принцессы, не остается ничего другого, как следовать за своей госпожой в чужие владения. Но на пути в новое будущее на них нападают воины земли. Давина выживает только благодаря помощи храброго бойца, которым является не кто иной, как Леандр, Первый рыцарь Огненного королевства. Им приходится объединиться, чтобы найти пропавшую принцессу, но поиски сближают их сильнее, чем они рассчитывали. Так сильно, что поцелуй пробуждает в Давине древние ледяные силы. Но не Леандр должен был использовать эту магию…
Читем онлайн Поцелуй льда и снега - Лионера Азука

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 82

На этот раз даже у Леандра, похоже, возникли проблемы с моим предложением.

– Моральный дух войск… Ну, скажем так, он не совсем на том уровне, на котором бы я, как бывший командир, хотел его видеть.

– Что ты имеешь в виду?

– Он имеет в виду, – вмешивается советник, – что мужчины любят брать то, что им хочется. – Он широко ухмыляется. – Большинство из них будут рады, что их разместили в деревне, полной крепких крестьянских дочерей, а не на фронте.

Я поворачиваюсь к нему и призываю бушующие снежинки над ладонью. Он тут же вжимается спиной в спинку сиденья.

– Такие люди в ваших рядах?

Советник с наглой ухмылкой выпячивает подбородок.

– Мы берем всех, у кого есть потенциал. Ездить верхом или убивать, при этом не играет особой роли. Так же, как и их поведение в остальных моментах. Они делают то, что мы им говорим. Просто выполняют приказы – как и вы, принцесса, – иногда их нужно спускать с поводка.

Моя рука дрожит. Сила пульсирует в венах, умоляя выпустить ее. Даже близость Леандра не усмиряет ее на этот раз. Я сосредоточена только на советнике передо мной.

– Если до моего сведения дойдет известие хотя бы об одном нежелательном нападении, я лично разберусь с солдатом. И его командиром.

– Принцесса, – рычит Эсмонд. – Вы забываетесь.

– Неужели? – шиплю я в ответ. – Солдаты отправляются в приграничные деревни, чтобы защитить жителей, а не охотиться за женщинами. Если они не будут серьезно относиться к своим обязанностям, я прослежу, чтобы подобное не повторилось.

Эсмонд раздувает ноздри. Его в остальном красивое лицо искажается в гримасе.

– Вон! Все вы!

Советники и подхалимы поспешно выполняют его приказ. Только Леандр и я остаемся стоять на месте.

– Приказ был и для тебя, Леандр, – рычит король.

– Прошу прощения, – подчеркнуто спокойно говорит последний, – но вы больше не в том положении, чтобы отдавать мне приказы, мой король.

Взгляд Эсмонда темнеет.

– Что?

– Вы меня слышали.

– Я твой король! – грохочет он, наконец отводя от меня пронзительный взгляд. Я снова осмеливаюсь дышать.

Леандр фыркает:

– Король, который предпочитает видеть, как горят границы, а не предпринимать что-то, чтобы избежать этого. Я служил вам много лет, но никогда не думал, что вы станете таким же, как ваш отец. Разве не этого вы боялись больше всего?

– Прекрати уже, Леандр! Ты прекрасно знаешь, что пограничные земли не имеют значения.

Я задыхаюсь, но Леандр опережает меня.

– Не имею значения? – вторит он. – Там живут люди! Ваши подданные, которые верят в вашу защиту. И вы хотите принести их в жертву, чтобы еще немного отсрочить нападение земельцев?

– Нам нужно больше времени. Ради этого я готов принести жертвы.

– Земли Леандра и ваших подданных вы называете жертвой? – недоверчиво переспрашиваю я.

Эсмонд возмущенно отмахивается.

– У Леандра нет замка, и эта деревушка не является важным перевалочным пунктом для товаров.

Я тяжело сглатываю. Эсмонд действительно намеревается пожертвовать всем тем, что не считает достаточно важным. Сюда также относится Бразания – самая идиллическая деревня, в которой я когда-либо бывала. Единственное место, которое я бы с удовольствием назвала своим домом.

– Вы монстр, – шиплю я.

Я слишком поздно замечаю движение его руки, и меня отбрасывает в сторону силой пощечины. Все происходит так быстро, что я не успею среагировать. Пока пытаюсь удержать равновесие, Леандр достает меч и приставляет лезвие к шее Эсмонда.

Не знаю, кто из нас троих выглядит более потрясенным.

Наконец, король первым приходит в себя.

– Ты смеешь угрожать мне оружием? – рычит он. – Я могу вздернуть тебя за это.

Леандр оскаливается, собираясь дать горячую отповедь. Я быстро встаю между ними, кладу ладонь на руку, которой он держит меч, и мягко, но с силой заставляю опустить его.

– Король Эсмонд, – бормочу я.

Прежде чем он успевает открыть рот, я с силой толкаю его так, что он ударяется спиной о стол. Я отказываюсь и дальше подавлять в себе лед и выпускаю его настолько, чтобы еще продолжать его контролировать. Оконные стекла и стаканы с напитками звенят от холода, когда лед и снег вытекают, окружая меня. Эсмонд в страхе смотрит на меня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Вы больше никогда не поднимете на меня руку.

Его ладони примерзают к темному дереву стола.

– Мне все равно, если вы думаете, что я это заслужила. Вы можете не соглашаться со мной. Вы можете оскорблять и унижать меня. Но вы никогда больше не ударите меня. – Лед осторожно ползет вверх по его рукам, и он издает звук боли. – Кроме того, вы никогда больше не будете угрожать ни одному из моих ритари. Они отвечают передо мной, а не перед вами. И они защитят меня от любой опасности. Так же, как я буду защищать их. Даже от вас. Это было достаточно ясно?

Эсмонд отрывисто кивает, и я отзываю свою силу. Она все еще борется во мне, чтобы освободиться. То, что я использовала к Эсмонду, было лишь пробой. Быстро поворачиваюсь к Леандру.

– Отведи меня в мои комнаты.

Он понимает, в каком я состоянии, и, поддерживая меня одной рукой, спешно выводит из комнаты для совещаний. В коридоре мы почти сталкиваемся с советниками, которые прижимают уши к двери. Фульк и Кларис, которые тоже ждали неподалеку, торопятся за нами.

– Что с ней? – спрашивает Кларис.

– Не здесь, – отрывисто говорит Леандр, помогая мне подняться по лестнице. Когда я берусь за перила, место, которого я касаюсь, замерзает. – Держитесь немного позади нас.

Оказавшись у моей комнаты, Леандр мягко заводит меня внутрь.

– Вы, ребята, подождите здесь, – говорит он Фульку и Кларис. – Не открывайте дверь и никого не впускайте.

– Но… – начинает Кларис, но Леандр захлопывает дверь перед ее носом. Затем бросается к окнам и задергивает шторы.

Я дрожу всем телом, тщетно пытаясь контролировать свою силу. Но из-за гнева на Эсмонда и отчаяния, которое видела на лице Леандра, когда король сказал, что Бразания может быть принесена в жертву, я больше не могу ее сдерживать.

Леандр обхватывает меня сзади и притягивает к груди.

– Все хорошо, – шепчет он мне на ухо. – Мы здесь только вдвоем. Тебе больше не нужно сдерживаться.

Глубоко вздохнув, я выдыхаю и разрушаю все стены, которые строила внутри себя последние несколько минут. Магия беспрепятственно вытекает из меня, мгновенно превращая комнату в ледяной пейзаж. Снег и иней покрывают пол, ковер, кровать, а с потолка свисают маленькие сосульки. Обессиленная, я позволяю себе прижаться к Леандру. Он усиливает хватку, когда мои колени подгибаются. Я только краем глаза замечаю, как он поднимает меня и несет к двери.

Кларис резко втягивает воздух.

– Что с ней случилось? И почему у нее такая красная щека?

– Это Эсмонд, – рычит Леандр. Я утыкаюсь лицом в его шею, надеясь скрыться от любопытных взглядов моей служанки и другого ритари.

– Святые боги, – бормочет Фульк, оглядывая мою комнату.

– Ей нужно отдохнуть, – твердо говорит Леандр. – Мы устроим ее у нас, чтобы она могла поспать несколько часов. Фульк, открой дверь.

Я слышу быстрые шаги мальчика и через мгновение оказываюсь в чужой постели, но в окружении знакомого запаха Леандра.

– Не лучше ли мне позвать доктора? – спрашивает Кларис.

– Нет. Ей нужен отдых. Как только ей станет лучше, она избавится от льда в соседней комнате. До тех пор никому не разрешается туда входить, понятно?

Раздается согласный шепот.

– Дай мне хотя бы взглянуть на ее щеку, – просит Кларис. – Она огненно-красная, и я даже отсюда могу разглядеть отдельные пальцы. Я просто хочу убедиться, что все в порядке.

Теплые руки ощупывают мое лицо, в то время как Леандр переплетает свои пальцы с моими. Обычно бы я убрала руку, потому что с нами чужие люди, но у меня не хватает сил даже на это. Я чувствую его близость; вероятно, он сидит рядом с кроватью.

– Щека может опухнуть, если я не охлажу ее, но, кажется, она не прикусила язык, и все зубы тоже на месте. Я принесу лед из соседней комнаты. Раз уж он есть, мы можем его использовать.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй льда и снега - Лионера Азука бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги