Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Мэй Кин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ)
- Автор: Мэй Кин
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я…Я…Не хочу быть призраком…
Лин усмехается — нервно и местами так мелодично.
— Глупышка. Ты не станешь им.
Ну, если учесть, что с каждой секундой мои руки норовят безвольно упасть. А температура тела значительно падает. И у меня осталось множество незаконченных дел, то… Придётся мне скитаться по этой земле, пока что-то внутри меня вновь не отыщет покой и не решит, что пора уходить за грань.
Шум в ушах постепенно нарастает. Боль усиливается. Но при этом я чувствую небывалую усталость, словно всю мою жизненную энергию просто высосали.
Наши взгляды с Лин сталкиваются. И на мгновение мне кажется, что я вижу в её глазах ужас. Ужас от всего происходящего. От того, что теперь её руки перепачканы моей кровью. И, когда я больше не могу сопротивляться сладкой дреме, что опутывает меня, забирая в свой плен, — появляется он.
— Эй, — Айен нежно приподнимает мой подбородок двумя пальцами, заставляя посмотреть на него, и я сглатываю, пытаясь унять сухость в горле. — Я здесь, Роуз. Слышишь? Все будет хорошо…
Едва хрипло усмехаюсь, а затем произношу:
— Помни… Вэйсс… Мы отправимся в ад…вместе.
Он усмехается, улыбнувшись уголками губ. А затем неожиданно поднимает меня на руки. Я инстинктивно обхватываю его одной рукой за шею, продолжая удерживать вторую на кровоточащей ране. А затем мой расплывчатый взгляд цепляется за сверкающую среди царящего вокруг мрака и хаоса капельку. Она одиноко лежит в груде пепла, когда стражи суетятся рядом, принимая меры по заключению пойманных. Я слышу звон кандалов, а затем слова о том, что есть нечто пострашнее смерти и нам просто не избежать этого, ведь оно уже грядёт…
Думать о том, что грядёт у меня совершенно нет сил. Однако я точно знаю, что нельзя оставлять эту вещицу здесь. Поэтому слабым голосом прошу Вэйсса слегка опустить меня. Он, кончено не понимает, для чего мне это. Но без лишних слов выполняет просьбу.
Я спешно цепляюсь пальцами за гладкий, переливчатый камень, словно звёздная пыль обитает внутри него. А затем кладу в одно из самых надёжных мест — в голенище своего сапога. И прежде чем успеваю понять то, что говорит мне упырь, отключаюсь, запомнив лишь движение его дьявольских губ.
***
Я просыпаюсь из-за того, что кто-то настойчиво лижет мое лицо.
В голове полнейшая неразбериха. Ощущение словно мне снова приснился кошмар и наша миссия — не что иное, как фантазия уязвлянного подсознания.
Дёрнувшись от очередного тычка шершавого языка, коснувшегося моего носа, я наконец открываю глаза, чтобы тут же наткнуться на знакомую мордашку, уставившуюся на меня своими огромными, сапфировыми глазами.
— Скиффи.
Я улыбаюсь, а затем касаюсь его спинки, почёсывая под лопаткой — одно из любимых мест этой прилипалы.
В голове что-то щёлкает. Осознание приходит незамедлительно, прямо-таки как плохие новости. Я понимаю, что привидевшееся — вовсе не сон.
Тут же подскакиваю на кровати, по которой понимаю, что нахожусь в своей комнате, а затем спешно задираю край своей пижамной рубашки.
Стоп.
Что?
Кто меня переодел?..
Ай, ладно! Потом!
Я сосредотачиваюсь на том, что сейчас увижу. Однако вместо предполагаемого шрама или повязки, я вижу лишь ровную белоснежную полоску кожи.
Ни шрамов. Но ужасных ран. Ни яда. Ничего.
— Тебе помог лекарь стражей. Нам весьма повезло, — неожиданно раздаётся знакомый голос, и я оборачиваюсь.
Вэйсс сидит в углу моей комнаты, закинув руки на подлокотники кресла. Его волосы торчат из стороны в сторону. Под глазами тёмные круги. Губы бледные. Впрочем, как и он сам.
— Ты все это время был здесь? — ужаснувшись подобной мысли, спрашиваю я и растеряно хмурюсь.
Он выдыхает — едва слышно и почти незаметно, словно почувствовал долгожданное облегчение. А затем поднимается с места и подходит ко мне. Не долго думая, он нагло теснит меня в сторону и садится на кровать.
— Скажем так, я пробыл здесь всю ночь.
— Так, погоди… — Я пытаюсь разобраться что к чему, а затем произношу: — Сколько я вообще была без сознания?
— Думаю, минут десять.
— Но тогда почему я…
— Дир — он же лекарь — дал тебе специальный настой из трав, чтобы ты немного поспала и набралась сил. В общей сложности прошли сутки.
— О. Даже так…
Я моргаю, пытаясь отогнать лёгкую сонливость, что все ещё сладкой негой разливается по телу. А затем перевожу взгляд на Айена. В глаза тут же бросается тонкий, багряный порез на его щеке.
— Почему ты не залечил рану?..
Он усмехается.
— Это пустяки по сравнению с тем, как выглядела твоя. Дир даже был весьма удивлён, что ты не отключилась в первые же секунды.
— Демонессу не так-то уж и просто убить, — не без некоторой иронии и пафоса, сочащегося в голосе, произношу я, а затем делаю то, чего, наверное, не стоило делать. Но удержаться невозможно…
Кончиками пальцев я едва касаюсь его щеки, а затем провожу ими по царапине. Лёгкая корочка отчетливо ощущается под мягкими подушечками, слегка царапая кожу.
— Больно?..
Я поднимаю голову, взглянув на него. Но он едва мотает головой, неожиданно сказав:
— Больнее было видеть тебя в крови…
Я выдыхаю, думая о том, что это вполне нормальная реакция. Сайви тоже на тот момент выглядела весьма озадаченной и безликой, словно все краски сошли с лица. К том же, чтобы не происходило между нами двумя и как бы периодами мы не выносили друг друга на дух, но когда-то давно он пообещал нашим родителям, что всегда будет защищать меня. Как я пообещала совсем недавно это же его дедушке…
Правда не успеваю высказать эти предположения вслух, дверь в комнату открывается. Заходит Сайви.
Я тут же одёргиваю руку. И Вэйсс поднимается, сказав:
— Мы ждём вас на улице.
— Что? — Я снова поднимаю на него взгляд. — Зачем?
— Сайви тебе все объяснит.
Дверь закрывается, и мы остаёмся одни.
Перевожу многозначительный взгляд на подругу и для пущего эффекта приподнимаю бровь. Но вместо ожидаемых мной ответов, она спрашивает:
— Как ты себя чувствуешь?.. Что-нибудь болит? Если так, то мы сами справимся, а тебе лучше ещё отдохнуть и…
— О чем ты? Справимся с чем? — Я опускаю ноги на пол, коснувшись пальцами мягкого ворса, из которого изготовлен ковер. — И я прекрасно себя чувствую. По крайне мере, на тот свет точно не собираюсь. Даже не надейтесь.
Она вдруг широко улыбается, а затем кидается ко мне с крепкими объятиями.
Я кряхчу. После чего спешно произношу:
— А вот такими темпами есть
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Дай! Дай! Дай! - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Прежде чем я засну (ЛП) - Си Джей Уотсон - Современная проза
- Академия Бессмертных (СИ) - Катерина Кин - Фэнтези