Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева
0/0

Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева:
Академия Айсхолл - это десятки драконов, в жилах которых кипит горячая кровь. Выжить здесь непросто, но ещё сложнее оградить наивное сердце от властных и сильных мужчин, которые ведут свои жестокие игры. И никто из них не знает, что случайно попавшие в академию Эрика и Лина - куда больше, чем просто драконы. Действие происходит в том же мире, что и книги цикла "Брачные игры драконов". Третья часть книги.
Читем онлайн Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 75
решил ни перед чем не останавливаться.

Громкий рев сотряс своды этажа, на котором мы находились. Мое сердце сжалось, потому что я точно знала, что это был Стелларий. Академия в очередной раз содрогнулась, и неожиданно на нас опустилось затишье. Не теряя времени, мы с Линой продолжили выжигать фениксов, ослабляя темный источник, пока не добрались до уровня льда, в котором больше не было тел. Кажется, наша миссия завершилась.

Прислушавшись к себе, я больше не чувствовала влияния тьмы. Меня не тянуло к источнику, мне не хотелось поддаться его воле и раствориться в безграничной магической силе, которую мне обещали.

Тьма кругом начала рассеиваться, и мы с Линой, переглянувшись, поспешили наверх.

Подъем дался мне непросто. Воодушевление схлынуло, и крылья как будто стали тяжелее. Каждый взмах отнимал у меня значительную часть сил, и я старалась ни за что не отпускать свою сестру. Наша мощь была в единстве. И пока нас связывали узы, никто не мог нам противостоять. Эти мысли заставили меня активнее двигать крыльями, но на край бездны я приземлилась уже драконом. Два Саргона, что мгновение назад составляли со мной единое целое, тяжело опустились рядом и замерли без движения.

Я знала, что они живы. Мое сердце теперь билось в одном с ними ритме, и я чувствовала легкое беспокойство Вейлора и триумф Тайлера. Лина оказалась рядом со мной. Ее драконы тоже отделились и отдыхали. Несмотря на возраст и опыт, им тоже пришлось несладко.

Перевоплощение произошло незаметно. В один миг я лежала на краю бездны в облике дракона, а мой хвост свисал вниз, а в следующий я уже была человеком.

– Рик, – позвала я, желая увидеть Стеллария.

Но ледяной не откликнулся. Да и тишина кругом была слишком уж подозрительная.

Мне пришлось подняться, чтобы понять, в чем дело. По всему периметру бездну окружал прочный прозрачный купол. И не сложно было догадаться, чьих рук это было дело. Там, за пределами защитного купола, шло сражение. Оборотни прибывали и прибывали, тесня драконов. Но до нас не доносилось ни звука.

– А этот дрищ способнее, чем я думал, – протянул Вейлор и медленно сел. Помотав головой, он огляделся по сторонам. – Мы должны им помочь.

– Мы попробуем растопить этот купол, – хрипло сказал мистер Лэйдон. – На счет три будьте готовы.

Я не была бы готова и на десять, но страх за Рика придал мне сил. Конечно, он был там не один. Подоспело подкрепление, и рядом со Стелларием, плечом к плечу, сражался мистер Саймон Саргон и его элитные солдаты.

– Три, – рявкнул мистер Райнер, врываясь в мои мысли, и поток пламени врезался в купол, омыв его изнутри.

Профессор уважительно присвистнул, когда наша защита устояла.

– Он действительно сильнее, чем я думал, – сказал мужчина. – Так сильно хотел, чтобы нам никто не помешал…

Рик мог остаться внутри и ждать нас, наблюдая за сражением. Но он предпочел влезть в самую гущу. Покачав головой, я протянула руку Лине, и сестра без вопросов взяла ее. Сила уже привычной волной прокатилась от меня к ней и обратно. Нам не нужно было пламя наших мужчин, чтобы справиться с преградой. С тихим звоном купол рассыпался, и пространство вокруг наполнилось криками, рычанием и звуками ударов.

Я, наконец, смогла приблизиться к Рику. При моем появлении на его лице промелькнула улыбка, которая тут же погасла.

– У вас получилось? – спросил он, возводя перед оборотнями очередную ледяную стену. По лбу моего дракона струилась кровь, и я пожалела, что не обладала никакой целебной магией, чтобы залечить его рану.

– Получилось, – вздохнула я. – Темного источника больше нет. Не думаю, что понадобится много времени, чтобы он погас окончательно.

– Диего это не понравится, – пробормотал Рик. Ледяная стена рядом с нами пошла трещинами, и я заметила на висках своего дракона испарину. Его силы, похоже, тоже подходили к концу.

А мне снова требовалась подзарядка от Лины, но она со своими мужчинами отдалилась от меня, чтобы помочь мистеру Саймону Саргону.

– Поток оборотней кажется бесконечным, – пробормотал Рик и как-то безнадежно посмотрел на меня. – Поклянись мне, что будешь осторожна, что бы ни случилось.

– Я всегда осторожна, – рыкнула я, не собираясь прятаться за его спиной.

Вздохнув, Рик кивнул и посмотрел поверх моей головы на двух Саргонов.

– Берегите ее, – сказал он тихо и немного мрачно.

Как будто прощался.

Меня это разозлило. Мне не надо было от него благородства и самопожертвования. Мне надо было, чтобы он был жив, чтобы продолжал прижимать меня к себе ночами, что целовал каждый раз так, будто Виригии не станет, если он не докажет мне свои чувства каждым вздохом.

Стена рядом с нами содрогнулась.

– Там снаружи зомбированные драконы армии Диего, – пояснил Стелларий. – И они вот-вот прорвутся внутрь. Сражаться с ними будет непросто.

Да, никто из нас не был готов к тому, чтобы встретиться с себе подобными. И я до последнего надеялась, что и не придется. Но тут, будто сама Виригия решила помочь нашим врагам. Пол под ногами дрогнул с такой силой, что я не устояла и шлепнулась на задницу. Парни позади ругались, но продолжили отбиваться от оборотней, которые лезли к нам с двух сторон от воздвигнутой стены. А потом, видимо, у Рика кончились силы, потому что наша защита треснула и осыпалась, оставив после себя только гору осколков, сверкающих острыми гранями.

– Ну вот и все, – выдохнул Рик и, одним прыжком преодолев препятствие, оказался на той стороне.

Когда лед исчез, я смогла оценить картину целиком. Драконов было много, и они успешно теснили оборотней. Весь пол был усеян телами, и, к моему ужасу, те, кто умер неподалеку от бездны, были бесцеремонно сброшены в нее. Под академией взяла начало новая братская могила, и сложно было предсказать, во что это выльется в будущем.

– Эрика! – долетел до меня предупреждающий крик Лины. Вовремя. Я едва успела убраться в сторону, как часть внешней стены прямо за бездной обрушилась. Драконы Диего, наконец, смогли проломить лед и ворваться внутрь. С громким ревом они влетали внутрь в своей основной ипостаси. Для огромных ящеров здесь не было особого простора

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева бесплатно.
Похожие на Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги