И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова
0/0

И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова:
Что общего между сыном герцога и деревенской девушкой? Он ищет отца, она пытается отыскать единственного родного человека. Один случай перевернет их жизнь, одна встреча расставит все по своим местам. Великий Отшельник соединит их судьбы, взамен каждый обретет особый дар. Впереди их ждет путь полный опасностей и приключений, тайн и загадок, волшебства и любви. Смогут ли герои принять дар и понять его предназначение? Смогут ли эти двое найти дорогу друг к другу и обрести счастье?  
Читем онлайн И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 106
тюрьме вместе с ворами и убийцами.

— Маркиз, я могу вам чем-то помочь? — высокий, темноволосый мужчина с седыми висками пристально изучал его полупрозрачное лицо.

— Да, господин Труесау, мне нужна ваша помощь. Я хотел бы отправить письмо, — выдохнул Лео. — Маленькую записку для моей невесты. Вот уже второй месяц она ждет от меня вестей в Сент-Лионе. Прошу вас, помогите мне!

— Хорошо, — тяжело вздохнул генерал. — Я постараюсь выполнить вашу просьбу.

— Я буду вам очень благодарен, — вымолвил Лео.

И тут воздух сгустился, натянулся, и его с огромной скоростью понесло вниз. Нет!

На следующий день лязгнул дверной засов, в камеру вошли двое стражников и велели Лео идти за ними.

— Прощай, парень! — равнодушно махнул рукой старик-заключенный.

Маркиз едва заметно кивнул.

Его вели по длинным темным коридорам, повороты менялись один за другим. Он был спокоен. Нет, он не боялся смерти. Он лишь сожалел, что не сможет больше увидеть свою Дею и сказать ей, как сильно любит ее. У них ведь могло быть счастливое будущее. Но увы!

Его привели в кабинет с серыми стенами и посадили напротив окна так, что яркий солнечный свет падал на лицо.

— Здравствуйте, маркиз!

Услышав голос генерала Труесау, Лео завертел головой.

Через мгновение темный силуэт загородил свет, и маркиз увидел своего недавнего собеседника.

— Приветствую вас, генерал.

— Берите и ешьте, — друг графа Вильстанда откинул со стола салфетку и в нос тут же ударил аромат свежего хлеба, зелени и мяса.

Лео с жадностью набросился на жалкое угощение.

— Вы что-нибудь узнали об отце? — закончив трапезу, спросил он.

Генерал только отрицательно покачал головой.

— Мне удалось узнать лишь, что его держат в восточной башне и к нему уже применяли особые виды допроса, — скрипнув зубами, проговорил генерал.

Лео мгновенно побледнел.

— Отец! — дрогнувшим голосом произнес он.

— Но у меня для вас есть хорошая новость. Я задействовал определенные связи, и скоро ваше дело сдвинется с мертвой точки. У следствия нет подтверждений вашей причастности к делам отца. К тому же на допросах Филипп настаивает на том, что его сын ничего не знал о его исследованиях.

Лео вздрогнул и громко сглотнул.

— Я готов выполнить вашу просьбу и передать письмо, — продолжил генерал. — Кстати, я не знал, что вы обладаете такими способностями. Филипп когда-то говорил о наличие у вас определенных магических способностей, но то, что я увидел сейчас, меня сильно впечатлило.

— Спасибо вам, генерал. Надеюсь, о моем даре никто не узнает, — тихим голосом произнес Лео. — Позвольте мне взять бумагу и чернил.

— Да, конечно. Вот, держите, — генерал пододвинул к нему лист бумаги и чернильницу с пером.

Лео написал всего несколько строк, свернул и передал генералу свое послание для Деи.

— Моя невеста ожидает меня в Сент-Лионе. Это недалеко от крепости Ландрад, на постоялом дворе «Обитель путника», — проговорил Лео. — Передайте ей кольцо и скажите, чтобы она сохранила его до моего возвращения.

Он снял с пальца кольцо, что приобрел в день помолвки с Деей, и протянул генералу.

— Я все передам, — твердым тоном сказал генерал Труесау. — Да хранит вас Создатель!

Глава 26

Прошло несколько дней, и за это время настроение Ольриха Труесау решительно испортилось. Хотя у него и не было плохих известий о судьбе его друга — герцога де Брасса, но было слишком много обстоятельств, да еще дурные слухи. Налив рюмку коньяка, он опустился в кресло и погрузился в печальные воспоминания. Прежде ему удавалось справляться с дворцовыми интригами, но значительно больше ему нравилась походная солдатская жизнь.

Они с Филиппом были одними из лучших наездников страны, что было не раз доказано в боях. Простые солдаты любили и уважали герцога де Брасса: в нем отлично сочетались здравомыслие с решимостью, и они с радостью следовали за своим командиром в атаку. Новость об аресте Филиппа застала генерала, едва он вернулся из тяжелого похода. Он выслушал донесение об аресте боевого друга совершенно спокойно, хотя внутри клокотал от злобы. Если бы речь шла о врагах, подкрадывающихся с мечом со злодейскими планами измены, Ольрих бы не переживал, но он знал, что Филипп всегда был верен Эмпирии, и обстоятельства его задержания были ему непонятны. Чутьем военного, не раз спасавшим жизнь, он понимал, что не стоит лезть в это запутанное дело, но не смог отказать в просьбе сыну своего друга.

Немного успокоившись от пережитых волнений, генерал Труесау задремал. Проснулся он, когда лунный свет заглядывал в окно и вместе с ним на пороге появился его помощник Том Вин.

— Господин генерал, капитан Инвар Толдиени прибыл с посланием от графа Штомфа.

Ольрих Труесау медленно поднялся на ноги, выпрямился и потянулся, разогревая затекшие мышцы и онемевшие суставы.

— Зови! — резко бросил он и снова сел за стол.

Доклад Инвара генерал слушал рассеянно, вставлял, где это было нужно, меткие междометия и изредка задавал вопросы. Все это время он прикидывал, можно ли доверить столь деликатную миссию малознакомому человеку. Уже не раз до чуткого слуха генерала долетали шепотки, что Инвар Толдиени — игрок, богатый повеса и бездельник, но с другой стороны — молодой граф в последнем бою проявил себя, как инициативный и не лишенный смелости вояка.

И генерал решил довериться ему. Заложив руки за спину, он подошел ближе к офицеру, стоявшему перед ним с

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова бесплатно.
Похожие на И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги