Тебе от меня не сбежать - Элен Чар
0/0

Тебе от меня не сбежать - Элен Чар

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Тебе от меня не сбежать - Элен Чар. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Тебе от меня не сбежать - Элен Чар:
Мечтаешь о принце? А что, если он не такой как в твоих мечтах? Думаешь, что сможешь его влюбить в себя? Смело. Но готова ли ты быть отвергнутой? А получив желаемое откажешься ли ты от долгожданного приза, ради себя самой?
Читем онлайн Тебе от меня не сбежать - Элен Чар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78
за Таиру?

К счастью ужин вскоре завершился, и мы разошлись по своим комнатам. Кроме меня. Я зашла в библиотеку за женским романом, а что надо и отдыхать от размышлений тяжких. Вот чудное название «Во власти артефакта» история о юной маркизе попавшей под влияние артефакта подчинения местного герцога, который во что бы то ни стало решил сделать ее своей.

Глава 12

Утром, Шарил приводила меня в порядок и все напевала песенку.

- Чему ты так радуешься, Шарил?

- Ох, леди Оливия, даже не знаю имею ли я право вам об этом рассказывать, - слегка покраснев прикусила губу.

- Ну какие могут быть тайны от меня? - капризно надула губы, любопытство подняло голову.

- Но это же сюрприз, леди, - виновато посмотрела на меня в зеркало.

- Сюрприз для меня? Здесь? От кого? - вопросов было больше, чем ответов.

- Ох, леди Оливия, я не могу, но это хороший сюрприз. Правда.

Стук в дверь прервал наш разговор

- Баронессу Ларкиз ждет его милость Ордье, - слуга чинно поклонился и вышел в коридор.

- И что это? - недоуменно посмотрела на Шарил.

- Леди идите не бойтесь, все будет хорошо, - загадочная улыбка мне не понравилась, зато теперь понятно кто сюрприз готовил.

Слуга привел меня в закрытое крыло дворца и открыв двери ушел. Просторный непривычно светлый кабинет в белых и светло-серых тонах. Книжные шкафы во всю стену, массивный письменный стол за которым сидел королевский маг.

- Светлого утра, леди Оливия, - Ирвин поднялся при моем появлении. - Вы уж простите, что все так тайно, но по-другому никак.

- Что происходит, может объясните в конце концов? - эти загадки с одной стороны будили любопытство и желание во всем разобраться, а с другой злили.

- Как вы вчера слышали и, смею надеяться, видели, ее величество были недовольны вниманием принца к вам.

- Да, я обратила на это внимание. И что?

- А Дэрил обещал вас отвезти в лабораторию одаренных детей.

- Я об этом помню.

- Но из-за недовольства королевы делать это в открытую мы уже не можем. Поэтому вы здесь.

- А мое пребывание здесь разве не вызовет гнев ее величества?

- Она об этом не узнает. И никто не узнает. Здесь, - он обвел кабинет руками. - Абсолютная защита от прослушивания, просматривания и любое использование магии никто не почувствует. Кстати, моя гордость и заслуга. Но знаете, что самое примечательное в этом?

- Нет, - честно говоря, чем больше говорил маг, тем меньше я что-либо понимала.

- То, что все уверены, что этого кабинета нет.

- Но меня сюда привел слуга…

- Мой личный слуга, это важно, но даже он забыл об этом сразу же, как выполнил поручение.

- Подождите, вы хотите сказать, что играете человеком?

- Почему играю? Нет, Оливия, все не так, как вы себе представили. Вред здоровью я никакой не наношу, уж в этом можете мне поверить. Я бы не опустился до такой низости.

- Но ведь слуга, забыв о кабинете не может не понимать, что время куда-то исчезло.

- Конечно, поэтому он убежден в том, что отвел вас в мой официальный кабинет, а не сюда. И даже, если кто-то попытается прочитать воспоминания, увидят нужную мне картинку.

- И все равно, это как-то…

- Скажу больше, милая и добрая леди Оливия, Карл дал согласие на это.

- Что?

- Прежде, чем нанять его, я открыто рассказал, что его ожидает и он согласился. Поэтому никакого принуждения или обмана между нами нет. Есть тайна, которая ею и должна остаться.

- А как же я?

- Нет, вы будете помнить обо всем, но вот дверь найти не сможете, - довольно улыбнувшись маг подошел к стене, которая при его приближении отъехала в сторону. - Прошу, леди Оливия.

Потайная комната была не большой, каменной, без окон. На полу нарисованы круги.

- Прошу вас становитесь в центр круга. Ничего не бойтесь, я вас перемещу к Дэрилу в лабораторию. Он уже ждет вас.

Послушно сделала, о чем просили, было ясно, что больше мне маг не расскажет, а вот Дэрил задолжал ответы.

- Хорошего дня, леди Оливия, - с этими словами яркая вспышка ослепила на мгновение.

- Светлого дня, Оливия, - Дэрил поцеловал мою руку мягко улыбнулся.

- Светлого, ваше высочество, - сделав реверанс огляделась.

Небольшая портальная комната, обычная, каменные стены без окон, в углу сидит служащий. Ничего особенного.

- А где мы?

- Добро пожаловать в лабораторию талантов! - чувствовалось, что он гордиться этим.

- Вы в лаборатории разместили портальную комнату? - сказать, что меня это удивило, не сказать ничего.

Дело в том, что портальная комната очень дорогое удовольствие, она имеется только в крупных городах. И дело не в сложности плетений, или обслуживания. Дело в самой энергоемкости портальных кругов и магическом фоне, который она создает. Именно на это уходят огромные средства. Каменные стены не просто камни, а редчайшие поглотители с севера. Чтобы их сюда доставить, без помощи порталов, требуется два месяца.

- Пришлось, здесь дети и родители должны иметь возможность в любой момент проведать их. Это удивительно, но нашу лабораторию люди восприняли настороженно, хотя и читалось облегчение в их глазах.

- Что же тут удивительного, ваше высочество? Столько лет мы все жили в страхе изобретений, особенно, когда этим занимаются дети, что за один день невозможно поверить в искренность ваших намерений.

- Неужели кто-то может подумать будто мы заманиваем в ловушку детей?

- Не столько детей, сколько их семьи.

- Ливи, но это же бред! - взъерошив волосы сжал руки в кулаки.

- Это наша реальность, добро пожаловать, ваше высочество.

- То есть ты хочешь сказать, что все живут в страхе?

- Те, у кого дети жаждут открывать что-то новое и пробуют этот мир на прочность — да. Я сама из такой семьи.

- Оливия, как это исправить? - отчаянье и боль в голосе принца сжали мое сердце, даже захотелось его обнять и сказать, что все будет хорошо.

- Вы уже делаете, ваше высочество. Эта лаборатория большой шаг вперед. Главное, чтобы о ее результатах и достижениях узнавали все, а если еще и какие-то поощрения будут со стороны короны, тогда этот процесс ускорится. Люди будут видеть, что короне нужны талантливые люди для работы, которая

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тебе от меня не сбежать - Элен Чар бесплатно.
Похожие на Тебе от меня не сбежать - Элен Чар книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги