Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ) - Мэй Кин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Академия отпетых некромантов. Братство Падших (СИ)
- Автор: Мэй Кин
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они найдут их. Найдут. И тогда души снова обретут покой, получив защиту.
Стоит нам оказаться в привычном, пустующем холле общежития, и мы спешно расходимся, пока нас не застукала госпожа Ардас, пожелав друг другу доброй ночи. Правда Лин ко всему прочему еще и обнимает меня, сказав напоследок: «Они обязательно помогут им. Не переживай».
Согласно кивнув, я следую за парнями наверх. Когда же Оен и Вэйсс прощаются, как всегда — одним лишь взглядом, сказав друг другу то, что не предназначено для кого-либо еще, мы заходим в комнату. Но прежде чем успеваем разойтись, Айен останавливает меня, перехватив за руку.
— Нет, — тут же произношу я.
Он удивлённо хмурится.
— Я же еще ничего не сказал.
— Тебе и не нужно. Ведь я и без того знаю, о чем ты думал.
Он усмехается.
— И, как давно ты читаешь мои мысли?
— С тех пор, как нас заклеймили друзьями, — рассержено фыркнув, выдаю я, а затем вырываюсь, направляясь в сторону своей комнаты. Но он снова окликает меня.
И я оборачиваюсь.
Все это уже так знакомо и в то же непривычно…
— Просто дай им сделать свою работу, хорошо?
— Ответь мне на один вопрос.
Он молчит, глядя на меня, и я принимаю этот немой жест за согласие. Поэтому подхожу ближе и, заглядывая в его глаза, тут же произношу:
— Чего ты боишься больше? Того, что нас ждёт, когда мы нарушим устав? Или же того, что в тот день сказала тебе та шаманка?
На мгновение он теряет маску непроницаемости и на поверхность выплывает всего лишь одна эмоция, но такая отчётливая и реальная, что на мгновение я теряюсь в бездонной, всепоглощающей глубине его глаз.
Он делает шаг вперёд, словно специально пытается дать отпор, физически подавляя меня, заставляя отступать назад. Однако, когда моя спина упирается в образовавшуюся дверь, а его руки упираются в её деревянную поверхность, заключив меня в своеобразный капкан, я слышу лишь:
— Не строй иллюзий там, где их нет.
Он резко отступает назад, а затем, не глядя, скрывается в своей комнате.
Я моргаю, пытаясь прийти в себя, но эти чёртовы глаза так и стоят ярким видением в моей голове.
— Катись ты в бездну, Вэйсс! — рассержено произношу в сторону двери, а затем наконец захожу к себе.
Скиффи отрывает голову от подушки. Его хвост тут же приходит в движение. Не говоря о глазах, что так ярко сияют, глядя на меня. И я выдыхаю.
Да пошло оно все!
Пусть сами во всем разбираются!
Тоже мне — нашли спасительницу! И без того проблем хватает!
***Глава 15***
Команды «мечты» берётся за дело
Тени вокруг меня сгущаются. Света становится все меньше. Однако среди бесконечного мрака вспыхивают белоснежные огни — один за другим. Они разрастаются, словно жемчуг, сверкающий на дне и омываемый суровыми водами безмолвного океана. А затем раскрываются, словно только что появившиеся бутоны. Тогда я снова вижу их…
Это души.
Души, отчаянно молящие о помощи.
Красота и ощущение чего-то невероятного за мгновение превращается в жгучий холод, крадущийся, словно хищник, к моему сердцу. Ледяное облако вырывается из моего рта, когда я пытаюсь что-либо произнести. Слова застревают в горле, неспособные вырваться наружу. Прямо, как они…
Души окружают меня со всех сторон. Ужасные и весьма изуродованные, прекрасные, словно лик луны, и сияющие. Кажется, будто все — даже неприкаянные и чёрные души молят о помощи, оказавшись под натиском того, что настигло их.
Братство Падших…
«Помоги. Помоги. Помоги»
«Спаси нас. Спаси нас. Спаси нас»
«Пощади. Пощади. Пощади»
Я слышу это из ночи в ночь, раз за разом. А затем они все вместе теснят меня к самому краю, откуда видна лишь чёрная, беспросветная пропасть.
— Оставьте меня в покое! — кричу, что есть мочи, и эти слова наконец обретают форму.
Крик, что срывается с моих уст, а затем я срываюсь вниз, падая прямиком в пугающую неизвестность.
Именно на этом моменте я резко просыпаюсь в холодном поту и с колотящимся в груди сердцем.
Ощущение того, что я до сих пор стою там, среди них, на крою — отдаётся в висках ноющей болью и сухостью в горле. Пижамная рубашка насквозь промокла. Как и волосы, что в некоторых местах прочно облепили мое лицо.
Тяжело вздохнув, я протираю глаза. Пару раз моргаю, а затем пытаюсь осознать происходящее.
Моя комната. Академия. И Скиффи, сопящий рядом на подушке.
Падаю обратно и прикрываю веки. Однако, когда кошмарный сон снова всплывает перед глазами — все эти отчаянные взгляды, руки, тянущиеся ко мне, и голоса…
— Да за что вы наградили меня подобным подарком, а?! — восклицаю я и тут же швыряю вторую подушку в дверь, которая неожиданно отворяется, и на пороге показывается растерянная мордашка Лин.
— Эм, и тебе доброе утро, Роуз.
Я хмыкаю, а затем накрываюсь одеялом с головой, желая спрятаться от мертвецов, что преследуют меня с тех пор, как мы опоздали и не успели помочь им.
Прошёл месяц. Наверное, даже больше. Через пару дней вот-вот наступит декабрь, несмотря на то, что первый снег значительно опаздывает. Это значит Братство Падших снова предпримет очередную попытку, чтобы провести задуманный ими ритуал. И эта мысль не даёт мне покоя. Хотя чего удивляться?! Если даже во снах меня отныне преследуют мертвецы?! И это вместо того, что должно сниться девушке моего возраста! Так сказать, когда молодость только бурлит в крови и все вокруг кажется усыпанным сахарной пудрой и радугой. Только вот в моем случае — вокруг бесчисленное количество мертвецов, посыпанных прахом!
Вестей от мистера Деграна по-прежнему никаких. Точнее — они есть. Но каждый раз мы слышим что-то по типу: «Все под контролем. Стражи напали на их след и вот-вот поймают».
Ни черта!
Иначе бы они уже давно это сделали, и души умерших перестали бы являться ко мне во снах!
Для чего? Для чего они им нужны?..
Что такого они собираются сделать, что отважились на подобное?.. Неужели так трудно строить свои злодейски козни на том свете — где они никому не помешают! Или…в преисподней!
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Дай! Дай! Дай! - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Прежде чем я засну (ЛП) - Си Джей Уотсон - Современная проза
- Академия Бессмертных (СИ) - Катерина Кин - Фэнтези