Тайна Алмазного Дракона - Элеонора Лайт
- Дата:13.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Тайна Алмазного Дракона
- Автор: Элеонора Лайт
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Если тебе так нравится об этом думать, не хочешь ли ты поскорее узнать, каким беспощадным я могу быть на нашем брачном ложе?”
В подтверждение своей мысленной речи он сложил крылья, поджал хвост и сделал в воздухе нечто очень похожее на сальто-мортале, затем вновь распрямился и подлетел ближе.
“Ах ты…” — возмутилась я и выпустила в его адрес две струйки пламени из ноздрей.
“Полно тебе, Бриллианс! Остров Керглан на горизонте, надо поспешить, чтобы успеть к завтраку.”
Пожалуй, да… Наверняка госпожа Аннели Райгон уже нас заждалась. Да и наши Бастианом желудки ныли от голода, хотя во время привала на утёсе мы неплохо подкрепились пойманной в воде живностью, отдалённо похожей на морских черепах.
Перед нашими взорами расстилалась бескрайняя холмистая равнина, оканчивающаяся изогнутой и изломанной линией берега. За ней плескалось бескрайнее море — оно было неспокойно. С запада дул сильный ветер, неся хлопья снега, норовившие залепить глаза, нос и уши и набиться в рот… вернее, пасть, но, попадая туда, они тут же таяли и стекали вниз струйками горячей воды. Буря усиливалась, внизу в темноте бесновались высокие пенистые волны, порой обдавая нас брызгами, когда мы спускались ниже, на затянутом холодными, мрачными тучами небе не было видно ни звёзд, ни лун… Но нам с Бастианом вовсе не было холодно — наши гибкие драконьи тела были покрыты крепкой чешуйчатой бронёй, а внутри скрывалось ярое пламя, которое согревало нас, не позволяя мёрзнуть в этих суровых широтах. К тому же само стремительное движение и взмахи крыльями, в которых свистел ветер, нагревали и электризовали воздух вокруг нас, порождая вокруг разлетающиеся снопы искр и подобие молний. Порой нас переворачивало в воздухе штормовыми порывами и даже относило в сторону, сбивая с пути, однако мы, прилагая усилия и мысленно заклиная стихии воздуха и воды, умудрялись несколько усмирить их при помощи магии и вновь вернуться на верный курс. Да, такого интересного полёта у меня ещё не было…
По мере наступающего нового дня становилось всё светлее, хотя шторм на море всё продолжался. Впереди, в снежном тумане и брызгах, маячил островок, на котором смутно виднелись шпили башен — они казались игрушечными на фоне величия бушевавшей стихии. Однако по мере нашего приближения маленький клочок суши увеличивался и, наконец, вырос до размеров довольно большого, покрытого заснеженной вечнозелёной древесной и кустарниковой растительностью скалистого острова, на котором располагался внушительных размеров замок с тремя башнями, средняя из которых была почти на четверть выше остальных. В верхней её трети располагалась глубокая просторная ниша под сводчатой каменной аркой, на котором виднелась фигура высокой стройной женщины в длинной белой мантии. Длинные светлые волосы были распущены, руки раскинуты в стороны и подняты вверх — казалось, хозяйка острова учуяла или увидела вдалеке двух стремительно приближающихся драконов и читала заклинания с целью усмирить снежную бурю. Моя догадка подтвердилась: ветер стал утихать, снег почти прекратился, море стало спокойнее и даже в воздухе вокруг стало теплее. Тучи постепенно расходились, расползались в стороны, открывая просветы в небе, озарённые лучами восходящего солнца.
Мы покружили над замком и опустились на широкий каменный выступ прямо перед нишей, в которой находилась Волшебница, затем взобрались под арку. Госпожа Аннели Райгон опустила руки вниз и попятилась, поскольку стало очень тесно, однако мы тут же, призвав внутреннюю силу магии, приняли человеческий облик и теперь занимали гораздо меньше места. И снова я заметила, что очередная трансформация далась, хотя и с некоторым усилием, но легче, чем предыдущая. Неплохо было бы, подумала я тут же, устраивать себе иногда тренировки по превращению в дракона и обратно, пока никто не видит, чем вызвала улыбку на лице Бастиана — он снова прочитал, вернее, услышал мои мысли, а вот мне пока было трудновато слышать таким же образом его, когда я была в образе человека.
— Вы очень вовремя вернулись, — оглядев нас по очереди, начиная с Бастиана, произнесла госпожа Аннели. — И очень хорошо, что вы прилетели ко мне, а не в Иарресхар. Там творится неладное. Но я очень уверена в том, что Его Величеству удастся…
— Я тоже об этом думаю, Аннели, — перебил Бастиан. — Как вы думаете, госпожа Волшебница, куда теперь нам следует отправиться вместе с Мари?
— Туда, куда подскажет тебе Внутренний Разум, принц. Какое место ты считаешь самым безопасным, где озлобленные виверны не смогут навредить Бриллианс?
Вот как… она тоже знает моё драконье имя? Хотя почему бы и нет, если она великая волшебница и ей по праву положено знать обо всём, что делается в мире, включая прошлое, настоящее и будущее?
Бастиан призадумался, затем ответил:
— Внутренний разум велит нам с Мари временно отправиться на Землю…
Если бы прямо сейчас над моей головой грянул гром и прямо мне под ноги ринулся разряд молнии, я была бы ошеломлена меньше, чем от новости, которую только что услышала. На Землю! С самого начала я хотела вернуться туда, думала об этом, просила, даже умоляла, но мои просьбы оставались без должного ответа, а надежды вернуться оказались тщетными. Никто из них не собирался возвращать меня обратно. Бастиан, будто назло, тянул время, а его дорогие родственницы вовсе не препятствовали нашему с ним общению. А потом он и вовсе заявил, что никуда меня не отпустит, обнаружив во мне проснувшийся Дар Алмазного Дракона. А дальше — больше: мы сблизились и привязались друг к другу настолько, что уже не представляли жизни друг без друга. И тогда желание непременно вернуться домой, на Землю, стало ослабевать — мне было хорошо в мире Эйделы, рядом с любимым мужчиной, который, ко всему прочему, не особо жаловал мир, в котором я родилась и выросла. Да и мне было гораздо лучше здесь, чем в мире, где я не могла летать, исторгать огонь, порождать алмазы или как-то иначе проявлять магию и даже не знала, что являюсь, по сути, драконом. А потом произошла эта чудовищно-нелепая история с двумя злобными вивернами в образе высокородных монарших особ и добровольной временной ссылкой на Алурийские острова, куда они посоветовали мне отправиться, Раймондом и его попытками сделать меня своей суженой…
В общем, мысли о возвращении на Землю при всём этом отошли, самое меньшее, на десятый план. Однако высказанное Бастианом решение заставило меня, самое меньшее, вздрогнуть и ухватиться за его плечо, чтобы не упасть.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Научные основы оценки и расчета технических рисков в техническом регулировании дорожного хозяйства - Шерали Назаралиевич Валиев - Экономика
- Экспедиция (Часть 1) - Вячеслав Алексеев - Научная Фантастика
- Сборник трудов участников городской научной конференции «Дух и культура Ленинграда в тылу Советского Союза в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 годов» - Сборник статей - История
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив