Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова
0/0

Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова:
Моя замужняя жизнь сильно изменилась, когда я встретила их. Их — шестерых мужчин с неземной внешностью: высоких, накачанных и необыкновенно красивых. Они смотрели на меня так, будто мы давно знакомы. Я — эмпат, но не смогла их прочитать. Мужчины сказали, что они мои законные мужья и пришли забрать меня домой, в магический мир Паллейн. Мой любимый земной муж категорически против такого положения дел.
Читем онлайн Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 103
сил. Его можно было спровоцировать высказаться, но я поняла, что пока не хочу этого знать.

— А что будет потом, после рождения наследника?

— Я воспитаю его сильным воином и магом. Научу всему, что знаю сам. Сделаю наследником моего королевства.

— Достойное стремление… — проговорила я. Отметив про себя, что дроу забыл упомянуть о жене. «Наследник его интересует, а жена-то не очень. Хотя ночку другую с ней провести Эрос согласен, — заключила я мысленно, словно речь шла не обо мне. — Без взаимной любви никаких наследников не положено. И к тому же с ними обломчик может выйти».

В гостиную вместе с Эрвином зашёл высокий худощавый брюнет. Неуловимо похожий на Дариана, только с более хищной красотой и смугловатой кожей. В руках мужчина держал длинный и узкий металлический футляр покрытый изящной чеканкой.

— Сирин Сакрос, граф, боевой маг и главнокомандующий армией дроу, — представил мне его Эрвин.

— Принцесса Дариа, преподношу вам этот скромный дар в знак восхищения вашей красотой и смелостью! — дроу по-мальчишески улыбнулся и раскрыл футляр.

Внутри футляра на бархатной подкладке лежали два меча с искусной гравировкой змей на лезвиях. Один меч тонкий и короткий, а второй — подлиннее и потолще.

— Интересный подарок, спасибо! — поблагодарила я, приняв футляр.

Вид мечей вызвал во мне лёгкий всплеск адреналина и радость. Зато другие муженьки были недовольны. Они конечно ничего не сказали, и даже улыбались, как прежде, но их изменившийся эмоциональный фон, говорил громче всяких слов. Особенно сильно злился на Сирина Корнелиус. Маг считал его самодовольным выскочкой. Римейну, Эрвину и Эросу подарок блондина дроу тоже пришёлся не по вкусу.

Положив футляр возле ларца, я прильнула к груди Сирина.

— Ты очень порадовал меня, муж мой. Отныне и я буду внимательна к тебе, — улыбнувшись, я посмотрела на дроу снизу-вверх.

Приобняв меня, Сирин шепнул мне:

— Я знаю, что это лишь игра Дариа, но спасибо! — улыбка дроу сделалась дерзкой.

— Сирин, имей совесть! Мы все здесь хотим обнять жену, но она к нам менее благосклонна, — усмехнулся Римейн.

Вскоре пожаловали сразу два гостя — альфы Эдвард и Дариан. Как выяснилось два брата. Эдвард был младшим братом Дариана, ненаследным принцем человеческого государства. «Вроде бы Лайс говорил, у альф разные отцы. Отцом Эдварда является Ассила! — вспомнила я, пока принимала новые подарки — коробки с одеждой. Дариан сказал, в коробках наряды, опустив другие подробности. Раскрывать их я не видела смысла. Положила к другим подаркам, поблагодарила братьев и пригласила присесть.

«Как же так получилось, что я вышла замуж за братьев? К тому же Ассир тоже брат Эдварда и сын Ассилы. Трое мужчин из одной семьи женаты на мне! Это же недопустимо! Хотя подобные браки встречались раньше в истории Земли».

Эдвард выглядел самым молодым из присутствовавших мужчин. Он присел возле Корнелиуса, и о чём-то заговорил с ним. Парень не смотрел в мою сторону, и не проронил ни слова с момента прихода. Будто был сильно обижен на меня.

Дариан вместе с Эросом и Сирином ушёл в столовую. «Наверно, инспектирует стол. Он же тут главный муж, объелся груш. Но я ещё посмотрю, кто станет главным к концу обеда! — подумала я мстительно. — Я, конечно, не собираюсь рубить с плеча. Сначала понаблюдаю за муженьками, а потом уж назначу главного и младшенького. Пусть кто-нибудь другой варит мне кофе по утрам, и кормит обедами и завтраками».

Позже пришли Ассила и Ассир. Оба при параде — в костюмах и золотой ткани, но разного оттенка. У блондина Ассира костюм был цвета красного золота, а у Ассилы — жёлтого. Старший дракон передал мне килограмма три золотых украшений. Сказал, они остались после моей свадьбы. Отдельно преподнёс мне шкатулку с золотой расчёской для волос и золотым зеркальцем с ручкой. А Ассир принёс мне два платья: одно — моё свадебное, невероятно красивое и второе — повседневное из золотой парчи.

Драконы отец и сын так и лучились счастьем. Правда, Ассила своей необычной яркой красотой затмевал светловолосого сына. Эрвин и Эдвард обрадовались приходу драконов, остальные приняли их довольно холодно. Причины были очевидны для меня. Драконы производили впечатление богатых прожжённых ловеласов. Сирин отчасти своим эмоциональным фоном походил на них. Конкурировать с такими мужчинами довольно сложно.

Последними явились эльфы. Снова с цветами и подарками. Эммануэль подарил мне инструмент, похожий на скрипку эрху, а Инэль — музыкальную шкатулку. «Будет чем развлечь себя!» — порадовалась я. Обняла Дэммана и расцеловала в обе щёки, ощущая на себе недовольный взгляд Дариана, и небольшое смятение остальных. Мужья ещё не решили, как вести себя в подобных ситуациях.

Выскользнув из объятий эльфа, я собралась обнять его братишку, но альфа остановил меня, прошипев на ухо:

— Слишком торопишься, милая! Свадьбы с Инэлем ещё не было! Смотри, из-за твоей неосмотрительности, Инэль попадёт в немилость у других мужей.

Иронично фыркнув, я взяла Дэммана под руку:

— Пойдёмте за стол, мужья мои! — пригласила я мужчин, опередив Дариана. Не нравилась мне, что он строит из себя хозяина в моём доме. Своими повадками Дариан напоминал мне милого котика, который преданно смотрит в глаза, и при этом метит тапок на ноге.

Все чинно переместились в столовую. С моего последнего визита в ней произошли кое-какие изменения. Стол стал шире в два раза. И во главе стола вместо одного стула стояли два. Оба с высокими спинками, с претензией именоваться малыми тронами. Эммануэль усадил меня на одно из них. Сам сел по правую руку от меня, но не близко, а через три места.

Во главе стола, рядом со мной присел Дариан. С его стороны расположились Эрос, Корнелиус, Ассила и Инэль. А с моей стороны — Эдвард, Ассир, Эммануэль, Римейн и Сирин. Наблюдая за тем, как рассаживаются мужья по своим местам, я пыталась понять, в чём состоит смысл этого ритуала.

— Слева от тебя сидят младшие мужья, — взглянув на меня, пояснил Дариан.

— Хватит читать мои мысли! — возмутилась я.

— Научись ставить блоки, тогда не буду читать, — парировал он.

«Блоки значит ставить?! Хорошо, я тебе такие блоки поставлю, что мало не покажется!» — подумала я мстительно.

— Весьма рад, что мы собрались почти в полном составе, — между тем заговорил Дариан. — Собрались на семейный обед в честь возвращения нашей принцессы Дарии. Я обещал вам вернуть жену, и я это сделал…

«МужиГГГ, млин, альфа-самец! Ты в грудь ещё себя кулаками постучи! — мысленно сердилась я на Дариана, — Хвастается тут, а сам шантажист несчастный!»

Инэль закашлялся, поспешно прикрыв рот салфеткой. А Дариан очень недовольно посмотрел на меня. Все

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги