Случайности не случайны - Екатерина Котова
0/0

Случайности не случайны - Екатерина Котова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Случайности не случайны - Екатерина Котова. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Случайности не случайны - Екатерина Котова:
Рия Рэйв — карьеристка и правая рука своего начальника, терпит любовную катастрофу. Возлюбленный охладел к деловой и бойкой девушке, обвиняя ее в чересчур самостоятельной и занятой жизни. Рия же напротив считала, что несколько лет прожитые вместе должны были подвести их к свадьбе! Но вот не задача, иллюзии мешают чистому видению. Раздавленная героиня по совету подруги решается на не свойственной ее натуре поступок — провести ночь с незнакомцем. Но что делать, когда на утро оказывается, что это ее новый начальник?!
Читем онлайн Случайности не случайны - Екатерина Котова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
руками в грудь.

— Не сопротивляйся! Ты провоцировала! — выплюнул, сжимая руки так, чтобы я перестала возиться, а у меня искры из глаз пошли. Я попыталась вырваться, но он неожиданно рвану блузу в разные стороны, заставляя края разъехаться с громким треском. Пуговицы разлетелись в разные стороны, скача по наборному паркету.

— Прекратите! — закричала я, когда отвратительные губы попытались вновь поцеловать меня. Это было мерзко, гадко, отвратительно! Унизительно! — Нет!

В этот момент скрип двери впустил лучи света и изумленное лицо Эванса. Наша возня прекратилась, стальная хватка ослабла и я отстранилась.

— Закрой дверь, Сандерс! — рявкнул насильник, и я тяжело вдохнула, прикладывая холодную ладонь к лицу. Щека горела огнем. Кажется я была рада видеть коллегу, как никогда в жизни. Вот только его выражение лица скорее было растерянным чем решительным. Он переводил ошеломленный взгляд с Говарда на меня и мужчина, не выдержав его паузы, повернулся к нему в пол оборота. — Или уволю. — пригрозил он с напором. Мне казалось это мгновение длилось вечность. Я готова была кричать «на помощь»! Но просто смотрела на Эванса, который похоже за эти секунды прикидывал, придется ли ему вступить в драку за непутевую коллегу или все же обойдется. Хотя это слово меньше всего подходит под ситуацию, так как он уже дотронулся до конфликта. Сандерс окаменел, а затем произнес холодным тоном:

— Рия, идемте! — набрался он храбрости, протягивая мне руку. Я была уверена, что пьяный в стельку Смит кинется на не слишком крупного Сандерса. Но как ни странно он просто сверлил специалиста по магическим созданиям злым, ненавидящим взглядом. Воспользовавшись паузой, я отползла и быстро спряталась за коллегу, уводимая им по еще светлым коридорам офиса. Шокированный Сандерс догадался отдать мне свой пиджак, когда мы уже выходили в вечерний Ривертаун. Он смутился от вида белья, и я спешно запахнулась.

В экипаже на меня напал какой-то ступор и молчание. Казалось все чувства заморозились. Мы так и проехали по улицам, освещенные магическим светом фонарей. Не знаю, о чем думал Сандерс, а я не могла поверить в то, что произошло. На душе было гадко и пронзительно пусто.

— Спасибо. — тихо проговорила, когда он проводил меня до двери.

— Рия, если ты захочешь поговорить. — он мялся, похоже не зная, какие слова подобрать.

Я качнула головой, закрывая дверь. И очутившись в пустой квартире, кажется, меня начало догонять понимание, что произошло. Тело пробила нервная дрожь и, разревевшись, я залезла под душ, желая стереть с себя ощущения сегодняшнего вечера. И, просидев там час, подставляя лицо то холодным, то горячим струям, я наконец то завалилась спать прямо в полотенце.

Глава 16

— Матерь Божья! Надо отомстить этому сыну морлока! — ерепенилась Кейтлин, размахивая руками.

За битый час, что подруги провели сегодня со мной мне немного полегчало. От их вербальной расправы над подлецом становилось капельку сноснее жить.

— Дорогая, мы зайдём к тебе вечером! У меня сегодня прорва клиентов, но если хочешь, я останусь. — сказала Кейтлин, забрасывая большую сумку на плечо. Сегодня она работала на выездах.

— И я. — пискнула Мел, но ее ждал большой свадебный заказ.

Я, конечно, покачала головой.

— Все в порядке. Я же не собираюсь накладывать на себя руки. — провожала их.

Закрыв дверь, я ощутила внутреннее вновь накатывающее чувство подавленности.

Утром я написала в офис вестника и сослалась на недомогание. Чудесная мазь Миэля прекрасно жгла кожу, но зато обезболила синяки, которые ужасно саднили и дергали при каждом касании. Но больше окунаться в воспоминания не было сил, поэтому ментальную раздавленность я заменила физическим трудом и принялась за уборку. Но не успела я начать уборку, как в дверь снова постучали. Может, забыли что?

Я открыла дверь, ожидая увидеть Мелиссу или Кейтлин, но на пороге стоял… Хант. В идеальном синем костюме и ослепительно белой рубашке. На серой убогой лестничной клетке с обшарпанными стенами он смотрелся донельзя чужеродно. И я не могла поверить в то, что он зачем-то пришел ко мне. Для чего? Передать документы? Объяснить, что просто позабавила очередная интрижка на работе и давайте работать дальше? Что у него есть невеста, а я лишь забавное приключение? Даже произносить мысленно эти варианты было тошно!

— Можно? — его голос вывел меня из ступора, и я приоткрыла дверь, так и сжимая тряпку в руках.

Синие глаза мужчины обвели домашнюю скромную одежду взглядом и задержались на запястьях с живописными синяками. И только в этот момент я поняла, что нужно что-нибудь накинуть. Вот черт! А еще почему-то стало стыдно за скромную мебель и достаточно тесную гостиную, переходящую в прихожую.

— Зачем вы здесь? — наконец мои связки окрепли и прозвучали сквозь эту оглушительную паузу.

— Считаешь я мог не прийти?

— Мне не нужны объяснения. С самого начала я знала, что все кончиться. — твердо сказала я, накинув тонкий кардиган, что лежал на спинке кресла.

— Ты ничего не знала, Рия. И я здесь, чтобы сказать: Леона потому и уволена была мной, что слишком любила играть в подобные игры. Она…

— Мне не нужно имен. Я не хочу ничего этого знать. Я просто делаю свою работу. — жестко отрезала я. Так было проще. Проще выставлять стену и больше не пускать его. Хотелось еще добавить, что и от чувств желала бы отказаться, но некоторые вещи невозможны в принципе.

Он смотрел на меня какое-то время и читал на лице упертость. Ее там было хоть отбавляй.

— Что ж, раз так. Хочешь подвести черту. Как скажешь. Не могу же я заставить тебя поверить мне. Но знай, я действительно не имею отношений с этой женщиной в настоящем, что бы ты ни увидела. А все, что было, осталось в прошлом.

Я молчала и просто тихо сопела, слушая, как он говорил мне… правду? Или я просто хотела этих слов? И чтобы это значило? Что не имеет смысла ревновать? Или что хочет продолжить интрижку? Но до какой поры? И кем я буду тайной любовницей? Этот вариант меня не устраивал никак.

— Что с твоими руками? — наконец задал он вопрос и моя призрачная надежда, что

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Случайности не случайны - Екатерина Котова бесплатно.
Похожие на Случайности не случайны - Екатерина Котова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги