Наследница сиротского приюта - Юлия Нова
0/0

Наследница сиротского приюта - Юлия Нова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Наследница сиротского приюта - Юлия Нова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Наследница сиротского приюта - Юлия Нова:
Очутиться в теле молодой женщины, а под боком найти сына шести лет, это ли не шок?Почувствовать магию, но оказаться почти на дне магического общества. Мало того, оказаться под страхом тюремного срока.И только дед мог спасти меня.Вот только плата за его помощь оказалась непроста.— Я помогу тебе, Энн, но у меня будут условия. Во-первых, ты вернёшь нашу фамилию, а во-вторых, ты отправишься с тайной проверкой в приют для магов-сирот, его основала моя жена, твоя бабушка. Есть у меня на счёт него подозрения, и большие.
Читем онлайн Наследница сиротского приюта - Юлия Нова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78
будет вполне достаточно, а со старшиной я как раз хотела поговорить.

Старшину Троуна, мужчину за сорок, крепкого, невысокого и молчаливого оставил с нами лорд Уэстон. И троих воинов из отряда старшины. Таких же опытных вояк, суровых мужчин. Меня поначалу смутил их возраст, всё же у меня было достаточно молодых женщин, которым не мешало бы присмотреться к достойным мужчинам. На что лорд Уэстон быстро поставил меня на землю:

— Я оставляю вам достойных воинов. Это ветераны, они выжили, не ищут приключений, или быстрых заработков. В том числе трое из них неженаты. И присматриваться они будут к взрослым женщинам, а не к вашим юным ученицам, что важно. У вас и на кухне есть вполне себе приятная женщина, и миссис Ламли тоже не мешало бы выйти из девок, так что оставляю вам вполне себе достойных мужчин.

Я согласилась с этим доводом, почему бы и нет. Ответила зачем-то лорду, не вполне понимая, что говорю:

— Хорошо, что вокруг меня нет кавалеров моего положения и ко мне никто не будет присматриваться. Думаю, траур в ближайший год спасёт меня от авантюристов и искателей.

Острый внимательный взгляд и слова лорда надолго врезались в память:

— Полгода, и вам по положению положено будет посещать тех же соседей. Поверьте, они сами не оставят вас в покое. А авантюристов и вокруг ваших земель хватает. Вы прошли ритуал инициации рода, силы в вас достаточно, наследник на загляденье, так что ждите кандидатов. Полгода, и ваша спокойная жизнь закончится.

Глава 41

Вечером после ужина я обещала сводить сына в башню, показать ему всё, да и соскучилась я по нему. У Маркуса и так было непростое детство, и лишать его матери я не хотела, да и прикипела я к нему. Он был замечательный, самый лучший в мире. Вот только теплоты самого родного человека ему явно не хватало.

Но нужно было разобраться с делами. А конкретнее, с Миссис Тод, главной поварихой в приюте и весьма скользкой дамы. Разговаривать с ней без физической поддержки воинов я не собиралась, поэтому встретила двоих у входа на кухню, проинструктировала, тем более старшина Троун был очень разумным и быстро схватывал.

Я прошлась по кухне, но здесь была только семья Драй, оба. На мой вопрос ответила не Саманта, она как раз молча смотрела и даже не шевелилась. А вот Мартин мне ответил уверенным спокойным голосом:

— Главная кухарка занята на складе. Она велела мне подойти позже, помочь загрузить птицу.

Хотя лицо Мартина и было равнодушным, но во взгляде промелькнуло что-то странное.

Я настороженно уточнила:

— Миссис Браун передала вам мои распоряжения по поводу птицы, мистер Драй? Надеюсь, лишних вы не рубили?

Тот кивнул:

— Передала, а я всё в точности исполнил.

Я настороженно спросила:

— И что же сказала миссис Тод? И, кстати, а где младшая Тод, её дочь? Забыла её имя…

— Джейн Тод отдыхает, она никогда не работает после ужина. А главной кухарке я ничего не сказал, она ещё не знает, что не будет ей ни кур, ни рыбы. Ладно ещё куры, а рыбу как я так быстро поймаю, она вся по дну прячется? Да и вы же велели. Я сделал всё в точности.

Подтвердив, что всё хорошо, я попросила никого из них не уходить, а заняться своими делами. Мы втроём направились к складу, старшина попридержал меня со словами:

— Вам первой никак нельзя, леди Майер, а вдруг эта грымза на вас кинется? Я с ней сегодня уже разговаривал, неприятная дамочка, скажу я вам.

Кивнула, и мы прошли по узкому проходу, оказавшись перед складом. Мне не было видно за спинами стражей, но голос миссис Тод был полон возмущения. Она увидела стражей и буквально завопила:

— Куда это вы?! Нечего вам здесь делать! Здесь кухня, и должно быть чисто. А то ходят, а я за продукты должна отвечать потом. А если что куда пропадёт?

Из-за спины стражей я спросила кухарку:

— Значит, вы, миссис Тод, обвиняете моих стражей в попытке что-то украсть со склада? Ну, раз уж вы за всё здесь отвечаете, с ваших же слов, то объясните мне, что вы собираетесь продавать мистеру Пастону? Что-то из продуктов, предназначенных для детей приюта, не так ли? Моих продуктов.

Надо было видеть лицо кухарки, когда стражи разошлись и мы встретились глазами. Вывести на чистую воду миссис Тод оказалось не так уж сложно, стоило только напомнить о магических стражах, которых я собиралась вызвать, чтобы разобраться и понять, кто на самом деле воровал. Потому что кухарка, недолго думая, умудрилась обвинить семью Драй.

Мы говорили на кухне, переместившись туда, где было посвободнее. И заметив Саманту и Мартина, кухарка попыталась перевести стрелки на них. Саманта Драй съёжилась и молчала, с испугом переводя взгляд то на главную кухарку, то на меня, то на сына, явно ищя в нём поддержки. А вот Мартин меня опять удивил. Он кинулся на защиту семьи, зло ответив кухарке:

— Враньё всё, не было такого. Вы сами велели мне приготовить рыбу и птицу, вы и продаёте их мистеру Пастону. Все в приюте знают, и я готов отвечать маг. стражам, всё так и было. Все эти годы вы так и делаете.

За взаимными обвинениями и разборками я чётко поняла одно: стражей придётся вызывать, чтобы по закону избавиться от семейки Тод. Зачем так усложнять? Так эта не очень умная, но наглая дамочка начала выкрикивать странные угрозы в мой адрес. Вот мне и пришла мысль, что кто-то мог стоять за этой дамой. Кто-то явно так подбирал работников, чтобы разорить хозяйство полностью. И этому неизвестному почти удалось это. Почти.

Кухарку, как и её дочь, я закрыла в комнате, оставив одного из стражей охранять вход до прибытия тех, кто заберёт этих воровок вон из моего поместья. Плохо, что это будет стоить мне денег, но я всё же надеялась потянуть за эту ниточку и выяснить, стоял ли кто за семейством Тод.

По директрисе Дорсет никто мне ничего не скажет, это было дело Совета, та запятнала себя запрещённой магией. А вот с этим семейством у меня был шанс.

Письмо я написала, осталось дождаться самих стражей.

Я шла в комнату, где проводили вечера дети

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница сиротского приюта - Юлия Нова бесплатно.
Похожие на Наследница сиротского приюта - Юлия Нова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги