О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола
0/0

О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола:
Я всегда была человеком практичным и невольно воротила нос от любовных романов, фэнтези и прочих "розовых соплей" и сказок. В отличии от моей сестры, прожужжавшей мне все уши новой новеллой, которой она увлеклась. Стоило слушать ее внимательнее, ведь каким-то образом я стала частью этого мира. А все, что я о нем знаю — мне уготована роль главной стервы на этом празднике жизни, и судьба моя незавидна. Но ничего, с моим почти оконченным психологическим образованием я-то смогу построить всех этих шаблонных "властных самцов" и "запуганных тихонь". Все ради выживания! Главное, не забывать, что все эти мужчины принадлежат главной героине. А это отнюдь не я.  
Читем онлайн О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 83

Я удивленно заморгала.

— То есть, даже с имея такую суперсилу, ты все уже умудрилась вляпаться в такое дерь…

— Да-да-да, я знаю. Я довольно импульсивна, что сказать, — Николь невинно улыбнулась и пожала плечами.

— Да уж, — проворчала я. — Значит предчувствие?

— Угу. Думаю, в ближайшее время оно должно проявиться и у тебя. Будь внимательна и прислушивайся к не…

Внезапно текст остановился.

— Николь? Николь? — крикнула я в воздух, но бесполезно. Герцогиня- попаданка уже ушла.

Глава 23. В которой я разочаровываюсь.

На Кёрсе я жила уже два месяца. И все два месяца я только и слышала болтовню про приём у понтифика в честь Всеединой богини.

К этому религиозному дню я подготовилась, прочитав достаточное количество литературы. Не скажу, что я была так уж религиозна в своей прошлой жизни, но и не так категорична в отрицании высшей сущности. Мне всегда казалось, что где-то там есть что-то, совершенно необъяснимое, неподвластное человеческому пониманию и описанию.

И уж не знаю, был ли это чей-то замысел, то ли судьба, то ли проведение, но обстоятельства ставили меня и Николь в определенные ситуации, несмотря на то, что мы изворачивались, как ужи на сковородке.

Как и у большинства народов Земли, богиня была здесь была лишь одна- это великая Всеединая Рава. Зная историю религий в нашем мире, я прекрасно понимала, что божества и святые- это отражение бытия человечества. И необходимость единой высшей сущности, в первую очередь, встала, когда разрозненные племена объединялись под одним лидером. Добровольно, или не очень. Как говориться, один всевышний на небе, и один правитель на земле.

Отсюда мне было категорически не понятно многобожие в книгах и фильмах Златы, во вселенных, управляемых монархами, президентами и вождями. По логике единого правителя, язычество было просто невозможным и нежизнеспособным вариантом. Хотя и к Кёрсу оставались вопросики.

Например, если верховная богиня женщина, то отчего же в этом мире вся власть была сосредоточена у мужчин? Как так получилось, я пока что не разобралась, но если отслеживать историю королевской семьи, то до какого-то момента первенец любого пола мог занять трон. Когда и что пошло не так, мне понять так и не удалось.

Однако, несмотря на то, что Всеединая богиня Рава была одна, существовал целый пантеон других мифологических существ, на подобие наших святых, ангелов и демонов.

Главной противницей Равы всегда была её младшая и завистливая сестра Хейла. Эдакая демонесса в алом. Она воплощала собой основные пороки современного общества. Была не сдержана, неблагочестива, коварна и абсолютно беспринципна. Конечно, до нашего сатаны ей было ещё далеко. Но для высшего света в королевстве Клайэс она была настоящим мраком и ужасом, летящим на крыльях ночи.

Кстати, самими крыльями Хейла не обладала. Они были у избранника Равы, Аскара, могучего дракона, чей размах покрывал все небо. Издревле считалось, что ночь наступает как раз — таки тогда, когда Аскар расправляет свои крылья, закрывая ими солнце. В результате их союза с Равой и появилась венценосная семья королевства Клайэс. Те, что выглядели словно люди, похожими на свою мать, но обладали мощью своего отца.

Остальные же существа, обитавшие в этом мире, были союзниками Равы, присягнувшими ей на верность. Что до боли напоминало нынешний совет существ. Даже немертвые появились в результате того, что добрый друг и последователь Равы отдал за неё жизнь в очередной схватке с приспешниками темной сестры. Рава так долго и горько оплакивала его, что её слезы вернули его к жизни. Так что на Кёрсе нечисть не считалась чем-то противоестественным. Скорее, из мертвых восставали лишь любимцы Всеединой богини, за которых она особенно переживала.

Когда я узнала, что приём у понтифика будет проходит в формате маскарада, то мой выбор персонажа из местной мифологии стал очевидным.

Поэтому в дом понтифика я взяла своё лучшее алое платье, из тех, что раздобыла мне Одри: приталенное, элегантное, с закрытым декольте, но обнажающее плечи и руки. Мою длинную шею обвивал позолоченный широкий обруч из аванита. Такой же обруч обхватывал и мою талию, а на предплечьях красовались позолоченные наручи, украшенные рубинами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Разумеется, под низ я так же надела плотный, но тонкий корсет из того же металла. Да, для пирушки в нем было быу жарковато. Но что поделать? После покушения, о ходе расследования мне больше не было ничего известно. Рамиро больше не считал нужным отчитываться, а сама я так ничего и не узнала. А список недоброжелателей, составленный Марией так и не дал мне ясной картины. В любом случае, сегодня я предстану перед всей знатью королевства Клайэс, и смогу лично посмотреть каждому в глаза.

Мария, как моя верная (или не очень) шпионка, должна была сопровождать меня на этом мероприятии и нашептывать на ухо к кому стоит присмотреться, а кого опасаться. На это и был основной расчет.

— Не лучший выбор костюма для сегодняшнего торжества, — процедила она, глядя как Гретта укладывает мне волосы в высокую, но не объёмную причёску, — образ Хейлы явно настроит знать против вас. Облачаться в костюм неблагочестивой темной сестры само по себе… не благочестиво. Не думаю, что найдется кто-то ещё, желающий повторить подобное. Даже принцесса Фернанда на такое не решалась. Так что такой костюм определенно будет… выделяться.

— А разве герцогине не положено привлекать взгляды по статусу? — ухмыльнулась я, игнорируя её протесты. Ведь именно провокация мне и нужна, чтобы вывести окружающих на неподдельные эмоции.

Я взяла элегантную красную маску, так же усыпанную рубинами, а плечи и руки измазала в мерцающей золотой пудре.

Как-никак, золото и кровь, символизировали алчность, кровожадность, потерю невинности и неприличную жажду славы и признания. Ведь всем на Кёрсе было известно, что амбиции нужно скрывать, чтобы не прослыть самонадеянным хвастуном.

Я накинула на плечи лёгкую мантию, чтобы не открывать свой костюм раньше времени. Как-никак, прием только начался, а мне, как особе важной и знатной полагалось опоздать.

Потому, чтобы убить время, я вышла в сад.

Мы прибыли в дом понтифика к обеду и как я полагала, долгий переезд в карете навёл на меня жуткую скуку. Даже разглядывания столицы Клайэса и её окрестностей в окошко не помогло.

И когда наконец-то эта пытка подошла к концу, нам всем были выделены личные покои. Не такие шикарные, как при дворце, но все еще приличные. Дом понтифика был не таким помпезным, но по размерам сам напоминал небольшой дворец. Здесь запросто могли разместиться человек так двести. И это только если брать в расчет знать.

Сад же, находившийся позади огромного особняка выглядел на удивление просто и уютно. Аккуратно стриженные газоны, ветвистые деревья, дарившие желанную тень и прохладу, искрящийся пруд, в котором отражались все краски сумерек… это место настраивало на покой и умиротворение.

— Леди Килли? — услышала я знакомый голос и сердце застучало быстрее.

— Ох, тренер… то есть, лорд Дегарр… — я вовремя вспомнила, что мы сейчас не в стенах дворца и на приеме звать высокородного оборотня тренером будет выглядеть неприлично.

— Я решила проветриться и насладиться здешними красотами. А что тут делаете вы?

— Пытаюсь сбежать от всей этой суматохи, — мужчина улыбнулся и медленно зашагал рядом со мной, заложив руки за спину, — все эти приёмы созданы для налаживания связей и продвижения к власти. Я не стремлюсь к ней и не понимаю, всех этих тонкостей и важности светских бесед. Я уважаю силу и действия. А они говорят сами за себя и не нуждаются в лизоблюдстве.

Я улыбнулась. Уважение к этому мужчине лишь росло в моих глазах. Эдгар тоже улыбнулся, посмотрев на меня, а затем, немного помолчав, спросил:

— Леди, не поймите мой вопрос неправильно, но высылали ли вы кому-нибудь извещения на сегодняшний праздник?

Не понимаю, о чем он, но я совершенно точно никому ничего не посылала, так что я отрицательно покачала головой.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола бесплатно.
Похожие на О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги