Опал - Дженнифер Арментроу
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Опал
- Автор: Дженнифер Арментроу
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пропустила пальцы сквозь его волосы, потянув, когда он поднял голову. Я стала протестовать, но он начал целовать мою шею, опускаясь все ниже, над краем моего кардигана, а потом вниз по ряду маленьких пуговок в виде цветочков, и еще ниже, пока я больше не смогла удерживать его голову. Или успевать следить за его направлением.
Деймон сел на корточки, занявшись моими ботинками. Он стащил один, перебросив его через плечо. Он отскочил от стены с глухим стуком. — Из чего они сделаны? Кроличий мех?
— Что. — Хихикнула я. — Нет. Это искусственная овчина.
— Они такие мягкие. — Он снял другой и они оба стукнулись о стенку. Следующими были мои носки. Он поцеловал мои ноги, и я дернулась.
— Не такие мягкие, как это. — Улыбаясь, он поднял голову. — Люблю колготки, кстати.
— Да? — Я перевела взгляд на потолок, но я действительно ни черта не видела. Не тогда, когда его ладони добрались до икр. — Это… потому что они красные?
— Точно. — Я почувствовала его щеку на моем колене, и мои руки затрепетали на кровати. — И потому, что они такие тонкие. И горячие, но ты уже знаешь это.
Горячие? Я чувствовала, что сама горю. Его руки путешествовали по внутренней поверхности, моих бедер, под джинсовой юбкой, задирая ткань выше и выше. Я прикусила губу, так сильно, что у меня во рту появился металлический привкус. Материал действительно был тонкий, хрупкий почти не существующий барьер между его кожей и моей. Я чувствовала каждое прикосновение, и даже самое легкое ощущалось как тысяча электрических вольт.
— Котенок…
— Ммм? — Я судорожно вцепилась руками в одеяло.
— Просто убедился, что ты еще со мной. — Он целовал мою ногу прямо над коленом. — Не хочу, чтобы ты уснула или еще что.
Как будто я могла уснуть. Да никогда.
Его глаза вспыхнули. — Знаешь что. Дай мне две минуты. Это всё, что мне нужно.
Всё что пожелаешь, — сказала я. — Что ты будешь делать с оставшимися восемнадцатью минутами?
Обниматься с тобой.
Я начала смеяться, но его пальцы нашли резинку вдоль верхней части моих колготок, и он потянул их вниз, ругаясь, когда они запутались на моих ногах.
— Нужна помощь? — Предложила я дрожащим голосом.
— Уже справился, — пробормотал он, сворачивая их в клубок. Потом колготки тоже куда-то полетели.
Все зашло дальше, чем было раньше. Я нервничала, но не хотела останавливаться. Я была слишком любопытна и доверяла ему безвозвратно. А потом не осталось ничего, отделяющего его руки от моей кожи или его губ и я перестала думать, не способная сформировать любую связную мысль.
Существовал лишь он и сумасшедший поток эмоций, которые он извлекал из меня, как художник, создающий шедевр. А потом я больше не была уже собой, потому что мое тело не могло так сильно дрожать. Словно кто-то удерживал, а потом отпустил воздушный шарик, и я поплыла, и остался лишь мягкий беловатый свет, скользящий по стенам спальни, который исходил не от Деймона.
Когда я пришла в себя, глаза Деймона были как искрящиеся бриллианты. Он выглядел немного потрясенным, что было довольно странно, ведь это он потряс меня. — Ты немного светилась, — сказал он, поднимаясь. — Я только раз видел, чтобы с тобой случалось такое.
Я знала, что уже ночь, но я не хотела думать об этом сейчас. Я была счастлива, я плыла на волнах. Это было хорошо — великолепно даже, и я действительно не могла говорить. Мой мозг растворился. Я и понятия не имела, что может быть так. Черт, я в шоке, что это вообще произошло. Я чувствовала, что мне надо сказать ему спасибо или еще что.
Его улыбка была полна мужской гордости и высокомерия, словно он знал, что просто поджарил мой мозг. Он растянулся рядом со мной, притягивая меня к себе. Он опустил голову, целуя меня нежно, глубоко.
— Это заняло меньше двух минут, — сказал он, — Я же говорил тебе.
Мое сердце было где-то в горле. — Ты был прав.
— Как всегда.
Глава 17
Некоторое время спустя я попробовала потянуться, и когда начала говорить, мой голос был приглушен его грудью.
— Я не могу двигаться.
Его смех отозвался во мне, когда он ослабил объятия.
— Это из-за наших интенсивных обжиманий?
— Мне действительно вскоре надо будет уйти.
Я зевнула, не желая уходить. Я была настолько расслаблена, что не могла чувствовать пальцы ног.
— Мама будет дома в ближайшее время.
— Тебе обязательно уходить сейчас?
Я покачала головой. У нас оставался, может быть, час. Я хотела приготовить ей обед, так что еще минут тридцать-сорок максимум. Деймон положил палец на мой подбородок и поднял его.
— Что? — спросила я.
Его глаза нашли мои. — Я хотел поговорить до твоего ухода.
Тревога потихоньку расцветала во мне. — О чем?
— О субботе. — Сказал он, и моя тревога возросла. — Я знаю, что ты чувствуешь, будто втянула нас во все это, но ведь ты знаешь, что это не так, верно?
— Деймон…. — Я так и знала, к чему приведет эта беседа. — Мы все здесь сейчас из-за решений, которые я…
— Мы, — поправил он мягко. — Решений, которые мы приняли.
— Если бы я не тренировалась с Блейком и послушала тебя, нас бы здесь не было. Адам был бы жив. Ди не возненавидела бы меня. Мы бы не бегали по округе, занимаясь Бог знает чем. — Я зажмурилась. — Я могу продолжать и продолжать. Ты понял моё направление.
— И если бы ты не приняла этих решений, мы не вернули бы Доусона назад. Это был одновременно глупый и разумный шаг.
Я сухо засмеялась.
— Точно.
— Ты не можешь нести эту вину в себе, Кэт. — Кровать пошевелилась, когда он поднялся на локте. — В конечном итоге ты закончишь, как я.
Я посмотрела на него.
— Как? Стану чрезвычайно высоким и чокнутым пришельцем?
Он улыбнулся.
— Отчасти, да. Я винил себя за то, что случилось с Доусоном. Это изменило меня. Я до сих пор не стал таким, каким я был до того, как все произошло. Не делай этого с собой.
Сложнее сказать, чем сделать, но я кивнула. Последнее, чего я хотела, так это чтобы Деймон беспокоился о моём будущих счетах за лечение. И сейчас было время поговорить о том, чего он хотел.
— Ты не хочешь, чтобы я пошла с вами в воскресенье.
Демон глубоко вздохнул.
— Послушай меня, ладно? — Когда я кивнула, он продолжил. — Я знаю, ты хочешь помочь, и я знаю, что ты можешь. Я видел на что ты способна. Ты можешь быть очень устрашающей в своем безумстве.
Он даже понятия не имеет, сухо подумала я.
— Но…если что-то пойдет не так, я не хочу чтобы ты была вовлечена в это.
Его пристальный взгляд удерживал мой.
— Я хочу, чтобы ты была в безопасности.
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Тьерри Янсен - Испытание болезнью: как пережить рак груди - Тьерри Янсен - Публицистика
- Большая раковина - Анатолий Горло - Социально-психологическая
- Закат цвета индиго - Евгения Михайлова - Детектив
- Очаровательная плутовка - Кейси Майклс - Исторические любовные романы