Родовая Магия - Мари Холодная
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Родовая Магия
- Автор: Мари Холодная
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну тут я вздрогнула от резкого звука удара. Жизара вскрикнула.
Что значит — «ты не будешь»? — Он ещё раз ударил её. — Ты подписала договор, в котором указано, что ты должна родить ребёнка моей семье, а от меня или от моих братьев — это не важно, — домаги пошли к ним, а я закрыла себе рот руками, пытаясь остановить вырывающийся крик. — Сейчас ты нужнее моим братьям, — кивнул он домагам.
Жизара попыталась схватить свою мантию, но один из братьев перехватил девушку и положил её на стол, я зажмурила глаза в ужасе.
Сволочь, ты обманул меня, — кричала девушка. В любом случае, ты вытащила счастливый билет, и должна быть довольна, — засмеялся Эндаге и пошёл вниз по лестнице.
Я сидела на полке, зажмурив глаза и закрыв уши, но мне казалось, что всё вокруг качается. С ужасом я думала, что лучше умереть, чем подписать такой договор.
Очнулась от того, что по моему пролёту летал Докрей и звал меня.
Эй, Валлери, ау, очнись, — кричал он. — Уже почти ночь, и если ты не вернёшься в комнату, то лорд Фабиа убьёт сначала меня, а потом тебя.
Убедившись, что, кроме меня и Докрея, в библиотеке никого нет, я слетела с полки, словно ужаленная, бегом пересекла зал библиотеки, краем глаза заметив кровь на столе, и выбежала на улицу, еле дыша. Было темно, и в парке, и из беседки слышались голоса студентов. Глубоко вздохнув, я, успокаиваясь, быстрым шагом направилась к своему корпусу.
Влетев в свою комнату, я заперла дверь и, прислонившись к ней спиной, закрыла глаза. Докрей просочился через закрытую дверь и непонимающе уставился на меня. Я, уперев руки в спину, минут десять ходила молча из угла в угол, периодически поворачиваясь к Докрею, но всё не решаясь что-либо сказать.
Что с тобой? — наконец спросил он. Они, они… изнасиловали Жизару, — наконец произнесла я. Значит, завтра их казнят, — ответил Докрей радостно. — Хотя нет, не казнят, — расстроился он, и я разделяла его чувства. В смысле «не казнят»? — спросила я у него. У нас есть оповещение среди Докреев, — посмотрел он на меня, — и я вижу, что Жизара подписала договор с семьёй Эндаге. Ты ведь о ней? — Я кивнула. — Значит, она должна выполнять условие договора, — пожал он несуществующими плечами. Это же кошмар, понимаешь, кошмар? — сокрушалась я, не переставая метаться по комнате. — А если она не забеременеет? То ею будут пользоваться, пока это возможно, — спокойно сказал Докрей.
Ночью я судорожно закалывала печать, всё время возвращаясь мыслями к произошедшему. «Зачем она подписала этот договор? — не понимала я. — Ведь говорила, что пойдёт на королевскую службу. А если меня так обманут? — ужаснулась я. — А боевые заклинания у меня почти не выходят. Нужно найти всё, что может пригодиться в защите», — решила так и отправилась спать только с рассветом.
Утром на завтраке взяла только кофе и, садясь к друзьям за стол, была ошеломлена свежим видом Жизары.
Всем привет, — сказала девушка, а я посмотрела на неё. Чего ты так уставилась, Валлери? — с надменной улыбкой спросила она. — Уже слышала, что я теперь под покровительством? Да, мы слышали, — сказал Зикай, — и рады за тебя.
Я вообще потерялась в происходящем, глядя на спокойных друзей и подчёркнуто весёлую Жизару. И тут мимо прошёл один из вчерашних домагов. Он ощутимо треснул Жизару по заду, она повернулась к нему и заулыбалась. Я даже протёрла глаза, не веря им, да, она заулыбалась. К ней подошла Маргарита, и они, о чём-то перешёптываясь, отсели за другой столик.
Я перевела взгляд на друзей. Все молчали, как будто так и должно быть, в конечном итоге высказалась Элли:
Теперь она точно выйдет из этой школы живой и с ребёнком, — грустно сказала она. С примагом, но да, живой, — сказал Ровейн, — можно сказать, ей повезло. Простите, а как же королевская служба? — напряжённо спросила я, но мне никто не ответил.
Глава 21
Проколов почти всю печать ночью, я почувствовала, как болит рука. Занятия с Линаей отменились, её на было в школе, и я решила не упускать время и вернуться в библиотеку.
Стоя у входа, долго прислушивалась. В библиотеке царила тишина. Я сформулировала запрос «Создание иллюзий», затем подумала и немного изменила его — «Создание иллюзий и их воплощение».
Дорожка была только белая, и, возликовав, я пошла по ней. Подходя к нужному пролёту, у меня живот свело от страха: книга, которую я искала, находилась в том же ряду, где вчера всё происходило. Собрав волю в кулак, я подошла к полке, вытащила подсвеченную книгу и, спустившись на второй этаж, устроилась рядом со входом. Система заклинания оказалась весьма примитивной, главное — знать формулу иллюзий и воплощения их. Воплощаться они могли как временно, так и навсегда. Но воплощённые иллюзии имели свои ограничения, например, водой из такого фонтана нельзя напиться, это просто визуальный эффект.
Вдохновлённая новыми знаниями, я решила сходить на обед. Спустившись на первый этаж и войдя в столовую, не узнала её. Весь зал был украшен цветами и гирляндами, а на раздаточной ленте стояли маленькие тортики и вазочки с мороженым. Нашла взглядом друзей за нашим любимым столом, заставленным сладостями, они весело обсуждали происходящее. Вспомнила про приглашения и поняла, что оказалась невольной гостьей на празднике в честь дня рождения принцессы. Обрадовавшись, что можно перекусить чем-то сладким и вернуться в библиотеку, я взяла с ленты пару ягодных корзинок и решила продвигаться к выходу.
Поздравляем! Поздравляем! Поздравляем! — закричали студенты, и в столовую под руку с Руфусом вошла Сильвана. Выглядела она великолепно: красное платье подчёркивало её медные волосы, а чуть раскосые зелёные глаза оттеняла красивая диадема с изумрудами. С нескольких сторон запустили хлопушки, и сверху на нас посыпалась красочная мишура. Подняв голову к потолку, я не увидела Докреев, зато вместо карты там переливалась надпись «С Днём Рождения, Сильвана!» А сколько лет принцессе? — спросила я у оказавшегося рядом Зикая. Двадцать два, — ответил мне друг, — а Руфусу — двадцать пять, — зачем-то добавил он.
Решив не задерживаться в праздничной столовой, я пошла, закрывая салфеткой ягодные корзинки и решая, стоит ли попробовать радужный пунш, который раздавали при входе.
О, Валлери! — позвала меня Сильвана. — А почему ты в мантии? Простите, ваше высочество, — улыбнулась я ей, — я не планировала задерживаться на вашем празднике, но от всей души примите мои глубочайшие поздравления. — Отметив про
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Успеть до полуночи - Рейн Елена - Любовно-фантастические романы
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- "Фантастика 2023-193". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Попаданцы
- Взбалмошная девчонка - Вера Армстронг - Короткие любовные романы