Родовая Магия - Мари Холодная
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Родовая Магия
- Автор: Мари Холодная
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моё первое занятие с магами по расписанию начиналось после обеда. Зикай проводил меня до учебного корпуса, и мы договорились, что до ужина вместе погуляем. Пройдя в аудиторию с магами, я заняла своё обычное место в ряду домагов. На этих занятиях он был пустым, но почти сразу ко мне подсела Адела, и я приветливо кивнула девушке. Новый предмет назывался «Магические твари», его преподавал маг, магистр Хикус Сунино. Со мной он даже не поздоровался, и в его презрительных взглядах на меня чувствовалось раздражение.
Сегодня темой занятия будут «Головоногие твари и методики избавления от них», — сказал он и, поведя магической тростью, создал в воздухе иллюзию Кроена.
Магистр Хихус вполне интересно преподавал анатомию этого вида и какие у него есть слабые и сильные места. А в это время мне периодически прилетали записки из соседних рядов. Первую я ещё открыла посмотреть, но, увидев непристойную шутку, скинула её на соседний стол. Следующие записки я даже не открывала, просто перекидывая туда. Поток записок прекратил магистр Хихус, стукнув по нашему с Аделой столу магической тростью и закричав:
Грюнвер, — чуть ли не плевался он, — мало того, что мне на занятие отправили тупую домажку, так она ещё мне срывает урок, — я подняла брови вверх, возмущаясь оскорбительной формулировкой в мой адрес, а маги засмеялись. Чего вы на меня так смотрите? — ещё больше оскалился он. А как мне на вас ещё смотреть? — спокойным тоном спросила я. — Вы меня только что незаслуженно оскорбили, — магистр сощурил глаза. Я констатировал факт, или вы хоть что-то знаете про Кроенов? — Я кивнула. — Ну, что же, тогда поведайте нам.
И я поведала, сделав несколько уточняющих акцентов, который не затронул магистр, такие как места его обитания и методы избавления — теоретические и практические.
Но, в целом, головоногие не представляют собой большой опасности, и, как правило, нападают на корабли, которые проходят рядом с местом их гнездования, таким образом защищая свою вотчину, — вещала я. — Самым действенным методом избавления от Кроена является создание облачка феромонов, за которым он уплывёт, оставив корабль в покое.
Когда я закончила своё повествование, вся аудитория молчала, а я, не зная, как реагировать, пошла за свой стол и села. Магистр подошёл к столу с записками, собрал их в кучу и выкинул в ведро.
После занятия мы встретились с Зикаем и решили прогуляться по школьному парку. Пройдясь по дорожке, свернули к скамейке, стоявшей перед кустами бесёныша.
Ты знал, что Докреи — это погибшие в школе домаги? — спросила я Зикая. Об этом все знают, кроме них, конечно, — я удивлённо посмотрела на него, — и даже если ты попробуешь рассказать им об этом, они тебя не услышат, — пояснил он мне, — это их защитный механизм. Умирая здесь, они оказываются магическими сущностями со своей иерархией и службой. Это ужасно, — воскликнула я, возмущаясь, — так мы все можем оказаться Докреями, и вечно жить, помогая таким же домагам, как мы. Ну, говорят, если Докрей выводит домага в маги, его освобождают, и он возвращается к жизни, — улыбнулся мне Зикай и спросил: Как твоя печать? Осталась где-то четверть, — показала я руку, устраиваясь на скамейке. Новые способности появились? — бросил он наши сумки рядом. Нет, увы, — с грустью сказала я, — только лечить могу и чувствую ложь. И манну можешь качать, сколько угодно, — с улыбкой констатировал он, я улыбнулась в ответ. А у тебя как дела? Как твои рёбра? Как будто и не было переломов, семейный лекарь очень удивился, — сказал Зикай, вытаскивая коробочку из своей сумки и с гордым видом протягивая её мне, — это тебе. Спасибо, а что это? — взяла я коробочку и потянула крышку. Так ты променяла сильных магов на третьесортного домага, — сказал подошедший к нам Эндрю. — Ну, так и я не прочь, рассмотришь мою кандидатуру, Валлери? — На его лице всё ещё виднелся синяк, а из рукава мантии торчала повязка. Ты всё воспринимаешь в меру своей испорченности? — ответил ему Зикай. — Не можешь отличить дружбу от отношений? А теперь друзьям положено делать подарки? — сказал Дизер, подходя к нам с братом и компанией магов. Открой, — сказал мне Зикай, кивая на коробочку. Я открыла, там лежало перо. Это самопишущее, а то тебя многие отвлекают на занятиях, — сказал он с намёком и недобро посмотрел на магов, — а оно будет продолжать писать. Спасибо! — Подарок действительно был нужным. Девушке дарят украшения или что-то ценное, — улыбнулся Гастон. Это подарок другу, а не девушке, — оправдывался Зик. Я встала, собралась ретироваться от подошедшей к нам компании. Валлери, подожди, мы хотим поговорить с тобой, — остановил меня Дизер и повернулся к компании. — Дайте нам поговорить, Закай, и ты тоже, пожалуйста? — попросил он вежливо.
Маги отошли на несколько метров, Зикай — на то же расстояние, но в другую сторону. Я вопросительно посмотрела на магов, подчёркнуто не замечая Эндрю.
Ты не согласилась на союз с Аронадаром? — спросил Гастон. Я замялась, удивляясь, насколько быстро тут всё становится известно, и кивнула. Хорошо, — улыбнулся он, — мы сделаем очень щедрое предложение лорду Фабиа, — я попыталась прервать его, но вмешался Дизер. Подожди, — сделал он рукой останавливающий жест, — если ты боишься, что нас двое, то ты должна знать, что связь у тебя будет только с тем, кого ты предпочтёшь, — он посмотрел на меня, а я почувствовала, что это было ложью, — у второго будет связь с Эндрю. Связь не даст ни мне, ни Дизеру обидеть тебя, и поверь, твой маг будет очень ласковым и нежным с тобой, — добавил Гастон, и братья уставились на меня. Угу, а не мой маг будет ласковым и нежным с Эндрю.
Наверное, во мне заговорило деревенское воспитание, по-другому своё высказывание я не могла объяснить, но отошедшие на несколько метров маги услышали и засмеялись. На Эндрю я не смотрела, а лица герцогов стали какими-то обиженными.
Прошу прощения за грубость, — понимая, что перешла границу приличия, я решила пояснить, — но меня извиняет тот факт, что я чувствую, когда мне лгут, — Дизер, на которого я смотрела в этот момент, прищурился. В смысле — ты чувствуешь, когда тебе лгут? — спросил Гастон. В прямом — вы мне солгали, что связь у меня будет только с тем, кого я предпочту, — деланно вздохнув, сказала я, — о, а насчёт того, что будете нежными и ласковыми, сказали правду. Эта способность открылась со снятием печати? — решил перевести разговор Эндрю, я с презрением посмотрела
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Успеть до полуночи - Рейн Елена - Любовно-фантастические романы
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- "Фантастика 2023-193". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Попаданцы
- Взбалмошная девчонка - Вера Армстронг - Короткие любовные романы