Wet Dreams - Friction
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Wet Dreams
- Автор: Friction
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Страх и возбуждение боролись в её воспаленном мозгу, в то время как она пыталась удержать остатки контроля. Это было неправильно… противоестественно. Выронив письменный прибор, она откинулась назад.
Наваждение тут же исчезло.
Постепенно её мысли начали проясняться. Смущенная, она огляделась по сторонам и посмотрела на дверь, услышав приближение чьих-то шагов. Попытавшись быстро привести себя в порядок, Габриэль пробежалась пальцами по волосам и одежде, после чего подняла глаза, чтобы увидеть высокого отменно сложенного блондина, вошедшего в комнату.
«Я могу Вам чем-то помочь?» - вежливо поинтересовался мужчина.
Девушка нервно сглотнула: «Эээ… да. Вы новый учитель литературы?»
«Боюсь, что нет» - улыбнулся мужчина – «Мой кабинет дальше по коридору» - пока он внимательно изучал свою собеседницу, его взгляд остановился на её едва прикрытой груди.
Вспыхнув румянцем, Габриэль быстро скрестила руки перед собой.
Мужчина нервно откашлялся.
«Я… эээ… а Вы не знаете, где я могу найти моего учителя?» - спросила она.
Незнакомец отрицательно покачал головой: «Простите. Думаю, будет лучше, если Вы оставите записку».
«Да, это хорошая идея» - она нерешительно повернулась обратно к столу и потянулась к странному перу. Как только пальцы девушки сомкнулись вокруг него, она вновь ощутила прилив жара. Перед глазами все поплыло.
Заметив её состояние, мужчина встревожено подошел ближе.
Она же отступила назад, перо выскользнуло из её пальцев.
«Вы в порядке?»
«Да, думаю, мне не стоило пропускать завтрак».
Он одарил её понимающей улыбкой: «Я бы с радостью это исправил. Возможно, я смогу пригласить Вас на обед?»
«Это очень любезно с Вашей стороны» - ответила она – «Но мне правда нужно найти моего учителя».
«Может быть Вам поможет наставник по актерскому мастерству. Насколько мне известно, они давно знакомы и довольно дружны. Вы можете зайти к нему и спросить. Кажется, у него сейчас внизу репетиция, первая дверь по правой стороне».
«Спасибо».
«Всегда рад помочь» - улыбнулся мужчина. Придержав для неё дверь, он внимательно проследил за тем, как она прошла по коридору. Когда девушка скрылась из вида, он вошел в комнату и посмотрел на записку, оставленную на столе. На помятом куске пергамента были начертаны всего два слова.
Я хочу….
Мужчина пожал плечами. Очевидно, она была слегка рассеяна, поэтому не закончила. Бросив бумагу в корзину, он повернулся и вышел из комнаты.
* * *Габриэль медленно открыла дверь в репетиционный зал и тихонько прикрыла её за собой.
Крепкий мужчина с аккуратно подстриженной бородкой стоял посреди сцены, размахивая бумагами перед лицом явно смущенного юноши: «Жалкое зрелище! Я спрашиваю, где твоя страсть, твой пыл, желание?!» - он указал на высокую, темноволосую женщину, стоящую рядом с молодым человеком – «Раскрой глаза и посмотри на неё! Она так прекрасна!»
Окончательно смешавшись перед гневом наставника, молодой актер отвел глаза и тут же заметил Габриэль, стоящую в дверях.
«Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!» - заорал на него учитель.
«Но…» - юноша поднял трясущуюся руку и указал на противоположную часть зала.
Мужчина возмущенно оглянулся.
Габриэль робко заговорила: «Извините, я не хотела прерывать вас, но мне сказали, что я могу найти здесь нового учителя литературы».
«По Вашему, это похоже на литературный класс?» - неприветливо обрубил её мужчина.
«Нет, но…»
Отвернувшись от непрошенной гостьи, он вновь обратился к молодому человеку: «Любой из актеров сыграет это лучше тебя. Да какое там, это под силу даже новичку…» - внезапно его осенила идея, и он развернулся к Габриэль. Его глаза с жадностью впились в неё – «Спорю, что смогу добиться более страстного выступления даже от этой юной леди».
Сбитая с толку, Габриэль попыталась вежливо ретироваться: «Послушайте, мне, правда, очень жаль, я…»
Мгновенно преобразившись, он послал ей спокойную приветливую улыбку: «Прошу Вас, не извиняйтесь. После того представления, которое вы видели на этой сцене, я могу понять Ваше замешательство» - жестом руки он подозвал её подойти ближе – «Идите сюда».
«Прошу прощения?»
«Вы слышали меня. Поднимайтесь на сцену. Я хочу с помощью Вас продемонстрировать свою идею».
«Но я…»
Его бровь озорно взмыла вверх, смягчая его жесткие черты: «Вы же не вынудите меня просить Вас дважды?»
Габриэль неохотно направилась к ним и поднялась на сцену.
Ухватив её за плечо, он с одобрением сжал его: «Очень хорошо. Вы в отличной форме».
«Мне, правда, здесь не место. Мне пора идти».
«Чепуха! В Вас есть искра. Я это чувствую» - он повернулся к молодому актеру – «А ты! Внимательно смотри и учись!» - после чего протянул исписанный пергамент женщине – «Вы ведь не против?»
«Эээ… я…»
Он вновь бесцеремонно прервал её: «Позвольте мне задать Вам вопрос. Ваш взгляд когда-нибудь был прикован к человеку, стоящему посреди людного зала? Чтобы он настолько захватил Ваше внимание, что Вы были не в состоянии отвести глаз? Вот о чем наша история. Представьте, что нашли того единственного, кто с первой секунды завладел Вашим сердцем».
Габриэль быстро пробежала глазами диалог: «Но ведь это мужская роль».
«А какая разница?» - все так же озорно продолжал улыбаться учитель – «В конце концов, это всего лишь выдумка, не так ли?»
«Но я… я, не могу притвориться…»
Он махнул рукой, оставляя без внимания её протест: «Вздор! Вам понравится!»
«Мне жаль» - извинилась Габриэль и протянула ему обратно манускрипт – «Я просто не могу сделать этого».
Откровенно разочарованный, он пожал плечами: «Жаль. У меня ощущение, что Вы бы отлично сыграли» - наклонив голову вбок, он посмотрел изучающе на неё – «Хотя один штрих я бы все-таки внес. Волосы… да, точно дело в прическе. Она делает Вас такой наивной и неприступной. Вам стоит сменить её».
Мужчина улыбнулся: «Кстати, я думаю, Вы сможете найти нового учителя на втором этаже, первая дверь направо. Хотя я глубоко убежден, что Вы теряете понапрасну время. Литература рассчитана на зрителя. А мой нюх безошибочно подсказывает, моя дорогая, что Вы слишком страстны, чтобы просто сидеть и наблюдать».
Смутившись, девушка поспешила удалиться. Выйдя из зала, она поднялась на второй этаж. Достигнув лестничной площадки, она снова наткнулась там на уборщика, загородившего ей проход. Раздраженная новой встречей с этим незадачливым растяпой, она слегка вспылила: «Простите. Вы мешаете мне пройти».
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Будь моим мужем - Пат Бут - Современные любовные романы
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- Ясность не помогла, попробуем мистику - Скотт Александер - Научная Фантастика
- Тропой дружбы - Макс Брэнд - Вестерн