Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли
- Дата:10.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Двуликий бог (СИ)
- Автор: Мэл Кайли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, всё это… Весь этот жестокий фарс… Только ради того, чтобы я простила тебя?.. — сама не веря своим словам, неуверенно произнесла я. Локи медленно повернулся ко мне. Было видно, что каждое лишнее движение, даже глубокий вдох, причиняет ему боль. Однако держался он выше всяческих похвал, и воля не изменяла гордому асу даже перед лицом возможной смерти. Глаза его смотрели внимательно, будто в последний раз.
— Я тосковал по тебе, моя лунноликая госпожа. Пусть даже порой ты бываешь совершенно невыносима, — слабо улыбнувшись, пояснил он. — Болезнь была вопросом времени, я только подтолкнул этот процесс…
— Безумец, — закрыв ладонями своё усталое лицо, выдохнула я, однако его слова, его голос заполняли моё исстрадавшееся сердце, как благотворный сладкий мёд, и мне становилось легче дышать. Оковы страха и недоверия постепенно спадали, освобождая грудь. Даже волнение на миг утихло, но тут же снова взвилось подбитой птицей, когда левый глаз бога наполнился кровью, окрасившей его в алый цвет. Локи раздражённо прикрыл веки. — Тебе совсем плохо?
— Уже гораздо лучше, — с трудом соврал мужчина, сплёвывая кровь в ладонь и сдавленно кашляя. Я бессознательно потянулась за тем самым прохладным куском материи, который повсюду уже красовался багровыми пятнами и разводами. Руки мои задрожали сильнее прежнего. «Где же они?!» — в отчаянии думала я, готовая вскочить с постели и броситься торопить лекарей, когда Локи, очевидно предугадав ход моих мыслей, поймал меня за тонкое запястье. Я удивлённо обернулась к нему. — Останься, Сигюн. Если они не успеют, я хочу, чтобы ты была рядом…
— Не говори этого мне! — теряя над собой власть, сердито воскликнула я, отняв руку, однако, оставшись рядом. — Я знаю, всё это морок, очередная твоя искусная иллюзия, и ты не болен вовсе! — дрожащий голос оборвался судорожным всхлипом.
— Так и есть, — успокаивающе соглашался Локи, мягко притягивая меня к себе. Я послушно опускалась рядом на одеяло и обнимала неровно вздрагивавшие плечи, ощущала, как жар его тела переходит в меня, и всё думала о том, что происходящее — это моя вина. По щекам бежали неудержимые слёзы, а муж лишь едва слышно усмехался и стирал их с моего лица. — Не плачь, глупая, и не из таких переделок я выбирался целым и невредимым, — с ласковой улыбкой на губах утешал меня пламенный бог. Я только сильнее прижималась к нему всем телом, словно могла потерять навсегда. И я боялась, что опрометчивый ас не шутит, что он мог не рассчитать свои силы или способности своих подчинённых. Лучше бы мне верить, что всё это умелая ложь…
Ночь выдалась долгой. Даже когда Хельга, наконец, соизволила явиться с лекарством, даже когда Локи выпил противоядие, его ещё долго трясло и бросало из жара в холод. Я оставалась с ним, то засыпая, то вздрагивая и возвращаясь в реальность от каждого его глухого стона или резкого движения. Бог обмана спал неспокойно, бредил. Губы его что-то шептали, будто говорили с кем-то. А в один миг он открыл глаза, по-кошачьи сверкнувшие в полутьме изумрудным огнём, и гневно произнёс нечто неразборчивое, обратившись к Гулльвейг. Я вздрогнула, вспомнив это имя. Как минимум, ещё один нерешённый вопрос связывал меня с ним. Локи, между тем, отвернулся и продолжал видеть сны. А я лежала рядом и гадала, что может связывать аса-полукровку с именем ведьмы-великанши. Нужно было постараться разузнать о ней хоть что-нибудь, но пока лучшее, что я могла сделать, это постараться заснуть.
Однако провалиться в забытьё мне удалось только ближе к утру, когда мой неспокойный супруг, наконец, немного затих, погружаясь в более глубокий и здоровый сон. Я лежала рядом на боку, уткнувшись носом в его мягкие густые волосы, и впервые за долгое время чувствовала себя счастливой. Мне снова хотелось касаться его, прильнуть к широкой спине всем телом, дотронуться губами до плеча. Словно гора рухнула с моих плеч, и на сердце стало намного легче. Я думала о его безрассудстве и смелых решениях и улыбалась. В этом был весь Локи — рисковый, импульсивный, категоричный. И… мой. Храбро заглянувший в глаза смерти ради моего снисхождения. Даже если он всё продумал и спланировал — а это было очень в духе хитроумного аса — судьба оставалась так непредсказуема, да и мучительная боль, которую ему приходилось терпеть в течение нескольких долгих часов, разрывала тело на части. Что сказать, бог огня был мастер широкого и эффектного жеста, в который раз я убеждалась в этом?
Глава 12
Несмотря на то, что я безнадёжно не выспалась той тревожной ночью, я проснулась ранним утром, как только лучи солнца проникли в покои через незатворённые в спешке и суете предыдущего вечера ставни. За окном заливались пением птицы. Я с удовольствием следила за их грациозными манёврами в безукоризненно лазурных небесах, и душе моей самой хотелось петь и парить в вышине. Я лежала на груди Локи и, лениво прикрыв глаза, гладила его кончиками пальцев. В опочивальне было мирно и спокойно, наконец-то все лишние лица покинули её, и я наслаждалась уединением и близостью с любимым мной асом. Было так безлюдно вокруг, что тишина звенела в ушах, а затем снова смешивалась с далёкими трелями птиц, и я возвращалась в реальность.
Приподнявшись на локте, я с задумчивой улыбкой любовалась своим супругом. За ночь к нему вернулся здоровый цвет лица, и кожа пламенного бога снова сияла золотистым отливом, словно сотканная из одних только солнечных лучей, выражение его лица было безмятежным, уверенным, как будто изнутри разливалась сила и решительность ловкого аса. Сердце радостно клокотало внутри, и в порыве нежности я вновь припала к груди бога обмана щекой, обнимая его со всей любовью и страстью, на какую была способна. Я вздрогнула от неожиданности,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дитя Одина - Тим Северин - Фэнтези
- Высоко-высоко… - Яна Жемойтелите - Русская современная проза
- Британские асы пилоты «Спитфайров» Часть 2 - С. Иванов - Военная техника, оружие
- Перец и соль, или Приправа для малышей - Говард Пайл - Прочая детская литература / Прочее / Детские стихи