Эльфийский тангенс - Линдси Бурокер
- Дата:03.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Эльфийский тангенс
- Автор: Линдси Бурокер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее объятие, казалось, удивило его, но через мгновение он принял его и положил подбородок ей на голову.
– Вы необычная пленница, – пробормотал он.
– Так ведь и вы сделали мне подарок, так что и вы, наверное, тоже необычный похититель.
– Почти не сомневаюсь, – усмехнулся он и погладил ее по затылку.
Нежное прикосновение вызвало у нее мурашки, и ей захотелось прижаться к нему. Когда она обняла его накануне, после спасения от пиратов, объятия были быстрыми и импульсивными, и она чувствовала слишком большое облегчение, чтобы думать о чем-нибудь другом. Но сейчас она заметила тепло его тела, твердые мышцы рук, и, хотя он снова был в своих доспехах, она помнила очертания его груди, которую увидела прошлой ночью. Она поцеловала его в шею на пиратском корабле, но почти не помнила этого, а сейчас ей хотелось задержаться на его теле губами, вдохнуть его запах, попробовать на вкус его кожу.
Он сделал шаг назад, а она отпустила его и быстро отпрянула, радуясь, что не поддалась этому странному порыву. О чем она вообще думает?
Сбоку послышалась полная отвращения реплика, и Алдари отступила еще дальше. Среди деревьев стоял Сетвик, достаточно близко, чтобы ясно видеть их даже сквозь туман.
Хок, должно быть, слышал, как он приближается, потому что не выглядел удивленным. Что бы ни сказал его лейтенант, Хок просто пожал плечами и махнул рукой в сторону, куда ушла Искаженная.
Сетвик усмехнулся, указав на промежность Хока, затем, выплюнув что-то отрывисто-грубое, зашагал обратно к лагерю.
– Он говорит, что наемники готовы к выходу, – сказал Хок.
– Точно? Прозвучало… грубее.
– Да, без присказок он не обходится. Он еще сказал, что вас ищет телохранительница. – Хок поклонился ей. – Приношу ей извинения за доставленное беспокойство. Пожалуйста, берегите артефакт и дайте мне знать, если что-нибудь узнаете.
– Конечно.
Пока он шел обратно в лагерь, она впилась глазами в его ягодицы и лишь через несколько секунд отвела взгляд, нещадно ругая себя. Эта неделя и так была достаточно сложной. Не стоило усугублять ситуацию, влюбляясь в своего похитителя и, что еще хуже, вожделея его.
Глава 16
Мощеная дорога вилась через темный лес, и повозка скрипела и стонала при каждом шаге тянущих ее животных. Не лошадей, а ездовых оленей. Больших ездовых оленей.
Когда Алдари вернулась в лагерь после разговора с Хоком, к нему подъехали два наемника, за которыми шло больше дюжины этих животных с ветвистыми рогами. Повозку, в которой ехали Алдари и Тели с двумя ранеными эльфами из палатки, тащила целая упряжка из шести оленей. Оставшихся отдали наемникам с легкими ранениями, которые ехали верхом на этих лохматых тварях без седла. Среди них был и Хок, хотя Алдари считала, что его раны слишком тяжелы. Но он, видимо, был чересчур горд, чтобы полулежать в повозке, когда другие едут верхом или вовсе идут пешком.
Хок ехал рядом с ними на олене размером с лошадь, часто заглядывая в повозку, чтобы проверить, как там Алдари, Тели и остальные. Он был непривычно молчалив и улыбался не так часто, как обычно. Возможно, он думал об Искаженной, которую они видели, и задавался вопросом, не была ли она эльфийкой, которую он когда-то знал.
– Первое правило принцессы, – сказала Тели, лязгая зубами, пока повозка подпрыгивала на булыжниках, – никуда не ходить без телохранителя.
– Вообще-то это правило номер тридцать семь, – пробормотала Алдари, рассеянно изучая, как уложены булыжники.
Схема укладки отличалась от тех, что предпочитали в Делантрии, но, судя по стиранию камней, дорога была древней, но хорошо сохранилась.
– Существует много, очень много предписаний по этикету, в том числе о том, как приветствовать членов королевской семьи, приехавших из дальних стран, какую вилку использовать первой во время еды и как оттопыривать мизинец, когда вы делаете глоток из чайной чашки или бокала.
– Здесь эти правила ничего не значат. Так что я заменяю их все одним – никуда не ходить без телохранителя.
– Возможно, это верная мысль.
– Чертовски верная.
Одно из колес повозки угодило в яму, образовавшуюся из-за отсутствующего булыжника, и девушки врезались друг в друга. Их транспорт был предназначен для перевозки ящиков и бочек, а не людей. Об этом свидетельствовало отсутствие скамеек, подушек или еще чего-нибудь, на что можно было бы сесть или просто опереться. Но им хотя бы не пришлось идти пешком, и после всех полученных синяков и ссадин Алдари была признательна за такую возможность.
Казалось, что дороге несколько сотен, а может, и тысяч лет. Все вокруг заросло колючими лозами и ветками, которые давным-давно никто не обрезал, и теперь они тянулись к ним, словно лапы диких тварей. Туман над рекой рассеялся, но деревья были окутаны дымкой, которая скрывала солнце и казалась вечной.
– Я бы прошлась, – пробормотала Тели, поднимаясь и прислоняясь к борту повозки. – Это было бы не так больно. – Она потерла плечо, напоминая, что она тоже пострадала во время нападений.
– А я бы осталась здесь и продолжила разбираться с вот этим.
Алдари подняла жезл и записи, которые она делала, пытаясь расшифровать, что на нем написано, используя перевод, который дал ей Хок. Он перечислил не все символы, изображенные на жезле, но она полагала, судя по их окружению, что это были наименее распространенные математические символы. Среднестатистическому наемнику, вероятно, не так часто приходится вычислять синусы, косинусы и тангенсы.
Неразгаданным остался только один символ – тот, что был выгравирован в нижней части жезла. Он представлял собой четыре переплетенных листа. Возможно, это был знак его создателя.
– Что это вообще такое? – спросила Тели.
Сначала она вообще ничего не сказала про жезл, видимо, предполагая, что Алдари нашла его в повозке.
Ведь она тоже нашла блокнот и ручку, когда рылась в привинченной к полу коробке. Там еще оказалось несколько этих ужасных моховых батончиков и какие-то инструменты, но Тели интересовал только блокнот. Она тут же занялась сочинительством, когда не вглядывалась в лес, пытаясь обнаружить признаки угрозы.
– Подарок от Хока, – улыбнулась Алдари, и Тели нахмурилась.
– Технически он одолжил его мне для изучения. Это своего рода головоломка. Эльфы
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Позитивные изменения. Том 2, № 3 (2022). Positive changes. Volume 2, Issue 3 (2022) - Редакция журнала «Позитивные изменения» - Газеты и журналы
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Общество 2023 - Алиса Илларионова - Публицистика