Дом со скрипом - Аксюта
0/0

Дом со скрипом - Аксюта

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дом со скрипом - Аксюта. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дом со скрипом - Аксюта:
Перебраться в соседний мир, где люди живут по совсем другим правилам, а обычаи их чужды и непонятны? Начать с нуля строить карьеру, искать своё место не просто в жизни, а в местном обществе? Сложно? Нет! Если заниматься этим не в одиночку.
Читем онлайн Дом со скрипом - Аксюта

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 63
этого обмена репликами поглядывала то на брата, то на своего кавалера. Что-то между ними происходило, а вот что именно она с уверенностью сказать не могла бы. Нет, по Кайреновой невозмутимой физиономии и так догадаться, что он там себе думает сложно, а уж когда он не желает этого… На лице же брата, всегда отличавшегося подвижностью, выражения сменялись с такой скоростью, что она не успевала их засечь и распознать.

— Этому я вполне могу поспособствовать, я когда себе машину выбирал, получил неплохое представление, о том, что могут предложить местные торговцы и о качестве предложенного.

— С чего такая щедрость? — удивлённо и настороженно вопросил Май, но Кайрена, видевшего цель и шедшего к ней напрямик ничто смутить не могло.

— Чем скорее мы отправимся, тем скорее я получу новое растение для моей коллекции.

— А ты их коллекционируешь? — с весёлым удивлением подковырнул Майсиль.

— Я с ними работаю! — с высокомерным пренебрежением отозвался Кайрен. — Имеешь представление о том, что такое солнечный чай?

— Ты хочешь сказать, что из ягод нашей воробьиной лозы можно делать элитную выпивку? — не остался в долгу Майсиль.

Лиссандра, не вмешиваясь в разговор, продолжала переводить взгляд с брата на кавалера. Очень они ей напоминали двух котов, встретившихся на крыше, которая является спорной территорией и очень хотелось поступить так, как поступают в подобных случаях: взять ведро холодной воды и разлить их. Одно плохо: нет у неё под рукой воды холодной, зато есть котелок с кипящей фасолевой похлёбкой, а это было бы уже слишком. Кстати, о нём, если прямо сейчас не вытащить его из печи, выкипит, а то и пригорит.

Лисса метнулась к печи, подхватила ухват и…

— Р-разойдись, — тяжёлый глиняный горшок пролетел мимо спорщиков и приземлился точно в середине стола, расписные деревянные миски с ложками переместились с полки на столешницу — Лиссандра начала накрывать на стол. На троих. — Мойте руки и садитесь кушать.

— Да я…, - начал Кайрен.

— А, может…, - почти в один голос с ним проговорил Май.

— Мойте руки и за стол, — ещё раз, только нетерпеливо и приказным тоном повторила Лисса.

Кайрен вскинул брови, Майсиль вжал голову в плечи: оба поняли, что терпение девушки на исходе — возьмётся за полотенце в чисто воспитательных целях и тогда достанется обоим. Разговор возобновился когда все расселись за стол:

— А если серьёзно, зачем может понадобиться растение, которое и у нас-то считается малоценным?

— Во-первых, это просто интересно, как растения одного рода видоизменяются в разных мирах.

— Научный интерес?

— Почти. Во-вторых, если ввести их в культуру, можно получить совершенно неожиданные результаты. Или, наоборот, запланированные. И в-последних, можно подумать, как их использовать в нынешнем виде, в качестве добавок для улучшения вкуса…

— … присадок, — подсказал Майсиль.

— Это же тебе не техника, — с высокомерной жалостью отозвался на это замечание Кайрен. — Виноделие — это наука и искусство: песня вкуса, лаборатория самой матушки природы.

В общем, знакомство прошло напряжённо, но не сказать чтобы совсем уж бесполезно для всех трёх сторон. Провожать Кайрена вышли и брат и сестра: Лисса — из желания побыть внимательной и хоть так скрасить впечатление от встречи с братом, Майсиль — всего лишь хотел убедиться, что тот точно ушёл. И оба задержались, глядя ему вслед.

— Ш-с-с, — прошипела сквозь зубы Лисса. — Не пугай мне больше модель.

— Ты ещё скажи, — хмыкнул Майсиль, глядя вслед удаляющемуся Кайрену, — что он для тебя натурщик и только.

— Злой ты стал, и нервный, и даже не пробуй меня уверить, что это только от дел, — ушла от ответа Лиссандра и фигурально, и буквально — в дом.

На следующее утро Кайрен явился прямо спозаранку — Майсиль только-только протирал сонные глаза, и пинками и посулами уволок его в город. Вечером братец явился один, но настолько умотанный, что даже на словесное выражение эмоций сил не хватало. Пока не хватало, вот посидит немного, опомнится…

— А он ничего, вполне нормальный, — неожиданно, посреди уютного молчания сделал вывод Майсиль. Сестра как раз возилась на кухне, готовя ужин, способный накормить молодого голодного мужчину. Будь она одна, ограничилась бы салатиком и парой яблок, а так опять пришлось печь топить, горячее сочинять. Впрочем, нет худа без добра, зато дом прогреется, промозглая сырость из комнат исчезнет.

— С чего это ты вдруг на такое одобрение расщедрился? — спросила она, не оборачиваясь на брата.

Майсиль ухмыльнулся каким-то своим, достаточно забавным воспоминаниям.

— Он у тебя человек слова: сказал, помогу машину выбрать и приобрести — помог. Стоило нам только в автосалон зайти, такую высокомерно-пренебрежительную морду скорчил, что ни одна зараза не посмела до небес расхваливать свой лежалый товар и туда же задирать цены.

— Ну а раз ты признал ЕГО дельным и стоящим, может быть стоит начинать звать ЕГО по имени. Напоминаю: его зовут Кайрен.

— Ой да ладно тебе! — Майсиль скорбно поставил бровки домиком. — Попугать сестриного кавалера — это же святое.

— А ты уверен, что именно пугал?

— Ну уж за нервы подёргал — точно. Чисто, чтоб жизнь мёдом не казалась, — Майсиль выдал самую пакостную улыбку на которую только был способен, но тут же смягчился: — Так что он волне ничего, я не против заиметь такого нового родственника.

— А твоё мнение в этом вопросе, конечно, для меня самое важное! — иронически поддела его Лисса.

— Одно плохо, — вздохнул Май, не отвечая на подначку, — я хотел у тебя задержаться хоть на денёк подольше, а придётся выметаться уже прямо завтра.

— Причём, насколько я знаю Кайрена, опять прямо с раннего утра.

— Значит, мне нужно поспешить, — сделал закономерный вывод Май. — Вот только поем, и можешь до утра меня не искать.

— Проглотина, — беззлобно проворчала Лисса и подумала, что пусть бы там, куда он бегает его и подкармливали. А, может, и кормят. Братишка-то и в самом деле тот ещё проглот, ни за что не поверишь, глядя на его худощавую фигуру, сколько он может умять в один присест.

Утром братец выглядел изрядно помятым, сонным, зевающим во всю пасть и несравненно более добродушным, чем накануне. Лило, зачем-то потащившаяся провожать вместе с ней, выглядела примерно так же и у Лисы даже зашевелились в душе нехорошие подозрения, но она угомонила их разумными доводами. У Лило полно обязанностей по дому, собственное магическо-амулетное дело, да в конце концов она вполне могла над учебниками засидеться — занятия в университете уже идут полным ходом.

Зато Кайрен выглядел жизнерадостным и энергичным и даже, прощаясь, прежде чем усесться за руль свежеприобретенной машины (гнать они с Майсилем должны были по

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом со скрипом - Аксюта бесплатно.
Похожие на Дом со скрипом - Аксюта книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги