Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина
0/0

Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина:
Он превратил мою жизнь в сущий ад. - Хотела использовать моего брата и проникнуть в высшее общество? - рычит золотой дракон, прижав меня к холодной, как лёд, стене. - Ты - простолюдинка и недостойна смотреть драконам в глаза! Огонь в его глазах рвётся наружу, готовый сжечь меня дотла, а меня душат слёзы обиды и ничего не могу ему ответить! Но это была нелепая случайность, я лишь пыталась помочь подруге! Вся надежда на древний ритуал поиска Истинной. Увидев ту, что предназначена ему судьбой, он должен отпустить меня. Но если бы я знала, кто его Истинная - никогда бы не согласилась. #властный золотой дракон #добросердечная героиня #обязательный ХЭ ОДНОТОМНИК
Читем онлайн Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 53
думая о том, что произошло, мне было так паршиво, что хотелось распахнуть окно и кричать. Выть от боли, что терзала меня изнутри.

Убежать! Как можно дальше от этого мерзавца, что едва не сотворил со мной такое, о чём даже близкому человеку сложно признаться.

Большую часть ночи ворочалась с боку на бок, глядя в потолок и захлёбываясь тихим плачем. Засыпала лишь с рассветом, чтобы через два-три часа проснуться от громогласного рёва местного будильника, и уставшей, сонной, рассеянной идти на первую пару.

Ситуация с меткой и шестым принцем серьёзно сказалась на моей учёбе. Знания упорно не желали лезть в голову, огненная стихия отказывалась просыпаться, и я не могла призвать даже искру!

Всё, что мне оставалось - с тоской и завистью смотреть на однокурсников, которые понемногу овладевали своей стихией.

Наблюдать за тем, как под потолком летают воздушные птицы, сотканные будто бы из облаков, вдыхать полной грудью чарующий аромат диковинных цветов, выросших за считанные секунды из маленького зёрнышка. Прятаться под партами от дождя, устроенного водниками, и греть пальцы над пламенем, что весело потрескивает на протянутой ладони огневика.

Вот и сегодня, несмотря на все приложенные мной усилия, вместо тугого сгустка пламени, готового вырваться наружу и послушно принять требуемую форму, в груди была лишь щемящая пустота.

- Розабель, соберись, - в голосе молодого лаэра я расслышала тщательно сдерживаемое им раздражение. - Закрой глаза и представь магию в виде тонких нитей. Делаешь глубокий вдох, формируешь в центре солнечного сплетения тугой, горячий комок, облекаешь его в нужную мыслеформу и…

- Простите её, лаэр Грандес, - не удержавшись, перебила его довольная Тара, выполнившая своё задание на отлично. - У Розабель нет времени практиковаться. После учёбы она бежит в кондитерскую, а вечером ей надо обслужить сразу двух принцев. О какой учёбе может идти речь, когда голова занята не домашней работой, а кое-чем другим?

Я застыла на месте, теряя дар речи. С момента нашей ссоры Тара делала вид, будто бы я - пустое место. Меня это положение дел устраивало, но сегодня она не смогла удержаться от оскорблений.

- А вы, Доэрти, свечку держали? - тут же среагировал Грандес, окатив её ледяной волной презрения. - Или сами мечтаете… Как вы там выразились? “Обслужить сразу двух принцев”?

- Это непедагогично! - взвизгнула мигом покрасневшая драконица под громовой хохот однокурсников. - Вы как с учениками разговариваете? Я буду жаловаться! Я…

К счастью, пламенную речь Тары прервал сигнал об окончании занятий, и я, подхватив вещи, пулей выбежала из аудитории. Прислонившись к шершавой стене, я закрыла глаза и попыталась выровнять дыхание. Щёки предательски горели от грубого оскорбления, в ушах ещё звенел смех учащихся, а сердце ёкнуло, когда рядом с собой я услышала пропитанный ненавистью голос бывшей соседки по комнате.

- Запомни, Кэрри, - Тара стояла передо мной с горящими глазами и добела сжатыми кулаками, - это только начало. Скоро ты будешь на коленях умолять ректора, чтобы он подписал приказ о твоём отчислении. И Грозная тебе не поможет. Точнее, не успеет.

- За что ты так? - тихо спросила у Доэрти, на что драконица, топнув каблуком, закричала:

- Нечего было крутить задницей перед Файроном! Он мой! Мой! Ты поняла меня?!

- Твой?

Услышав вкрадчивый голос пятого принца, мы, не сговариваясь, повернулись в его сторону. Чёрный дракон стоял десятке шагов от нас, облокотившись локтем на стену, и рассматривал Тару с таким презрительным видом, будто она была мухой, попавшей в его тарелку.

- Дорогуша, “моим” меня могут назвать лишь родители. Только мама и папа, но никак не ты, ясно? - Файрон широко улыбался, но его взгляд пылал животной яростью.

- Но я… - Доэрти, растеряв весь боевой настрой, жалобно посмотрела на принца. Её нижняя губа предательски задрожала, на глазах выступили слёзы, но она мужественно сдержалась.

- Ясно? - мягко спросил её дракон, шаг за шагом сокращая между нами дистанцию. За этой показной мягкостью таился опасный зверь, готовый безжалостно растерзать свою жертву.

- Ясно, Ваше Высочество, - всхлипнула Тара и, развернувшись, метнулась стрелой по коридору.

Файрон неприязненно хмыкнул ей вслед и подал мне ладонь, отчего я ещё сильнее вжалась в стену.

- Ты как, Розабель?

- Не думаю, что вас действительно волнует моё состояние, - холодно ответила ему, игнорируя протянутую руку.

Собралась уйти, тем более скоро должен был прозвучать сигнал к началу занятий, но увидела идущего по коридору шестого принца. Заметив нас с Файроном, он ускорил шаг, едва не срываясь на бег, и, поравнявшись, взволнованно спросил:

- Рози, он тебя обидел? Только скажи, и я…

- Не смейте! - поспешно выкрикнула я и даже не успела сообразить, как слова сами собой слетели с губ. - Я иду с Его Высочеством на свадьбу Маргариты.

Глава 40

- Не позволю! - волнение в голосе Гэрольда сменилось угрожающим рыком, а во льдисто-голубых глазах шестого принца вспыхнуло яркое пламя.

“Очень умно, Розабель,” - молнией промелькнуло в моей голове, и я неосознанно отступила за спину чёрного дракона.

И это ещё больше разозлило моего Истинного.

- Гэри, остынь, - Файрон вытянул перед собой руки, желая успокоить брата, но было уже поздно:

- Розабёль идёт со мной, и это не обсуждается.

Раздался треск разрываемой ткани, и за спиной шестого принца раскинулись золотые крылья, сверкая яркими прожилками. Ногти удлинились и заострились, превратившись в смертоносные когти. На скулах и шее проступила блестящая чешуя, цвета расплавленного золота, а из-под верхней губы показались острые, как иглы, белоснежные клыки.

Учащиеся, кто имел несчастье оказаться в коридоре, с криком разбежались в разные стороны, опасаясь, что их заденет неконтролируемей мощью дракона в полуобороте. Лаэр Грандес, привлечённый шумом, выглянул из-за двери, выругался и щелчком пальцев поставил на нас барьер невидимости.

- Гэрольд, Файрон, начнёте драку - оплатите все разрушения из отцовской казны. Ясно?

- Предельно, - невозмутимо ответил пятый принц.

Покачав головой, лаэр скрылся в аудитории, к счастью, не заметив моего присутствия. Несколько студентов боязливо выглянули из-за угла и, не увидев нас за барьером, поспешили занять свои места в аудитории.

- Саана, - прорычал золотой дракон, протягивая ко мне руку, больше похожую на звериную лапу. - Моя.

Обмирая от страха, я осторожно выглядывала из-за спины Файрона Нивэна, и проклинала свой длинный язык. Зачем я ляпнула, что пойду на свадьбу Маргариты вместе с пятым принцем?

Позлить Гэрольда?

Молодец, Рози, у

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина бесплатно.
Похожие на Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги