Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина
0/0

Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина:
Он превратил мою жизнь в сущий ад. - Хотела использовать моего брата и проникнуть в высшее общество? - рычит золотой дракон, прижав меня к холодной, как лёд, стене. - Ты - простолюдинка и недостойна смотреть драконам в глаза! Огонь в его глазах рвётся наружу, готовый сжечь меня дотла, а меня душат слёзы обиды и ничего не могу ему ответить! Но это была нелепая случайность, я лишь пыталась помочь подруге! Вся надежда на древний ритуал поиска Истинной. Увидев ту, что предназначена ему судьбой, он должен отпустить меня. Но если бы я знала, кто его Истинная - никогда бы не согласилась. #властный золотой дракон #добросердечная героиня #обязательный ХЭ ОДНОТОМНИК
Читем онлайн Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 53
тебя получилось.

И что теперь?

- Утихни, - спокойно произнёс Файрон, обращаясь к тяжело дышащему брату. - Я не претендую на чужих Истинных. Мне достаточно поманить пальцем любую красотку, неважно, человечка или драконица, и она сделает для меня всё, что пожелаю.

- Вы слишком высокого о себе мнения, - не выдержала я. - Считаете, что у девушек нет достоинства и чести?

- Желаешь прямо сейчас это обсудить? - рыкнул на меня пятый принц. - Или дождёшься, пока твой Истинный придёт в адекватное состояние?

Поджав губы, я промолчала, с опаской поглядывая на Гэрольда Нивэна Третьего, который медленно возвращал себе человеческий облик. Крылья уже пропали, клыки исчезли, а когти уменьшились наполовину. Лишь чешуя напоминала о зверином происхождении шестого принца.

- Моя, - уже спокойнее произнёс Гэрольд.

- Твоя, - кивнул ему Файрон, не прерывая зрительного контакта с братом. - Только твоя. Я не причиню ей вреда, даю слово. Слышишь?

“Не твоя и никогда ей не стану”, - упрямо подумала я, испытывая желание убежать отсюда как можно дальше и никогда не возвращаться.

Прозвучал сигнал к началу занятий, а значит, я снова опоздала на пару, но выйти из барьера в одиночку не могла. Пришлось терпеливо ждать, пока золотой дракон окончательно успокоится.

- Розабель пойдёт со мной, - уже человеческим голосом произнёс Гэри, вернув себе привычный облик.

- Розабель с тобой не пойдёт, - возразил ему Файрон.

Я испытала к нему нечто, вроде благодарности, но потом услышала сердитое:

- Хочешь, чтобы вся Дрогомея узнала о том, что у Гэрольда Нивэна Третьего появилась Истинная, которая жгуче его ненавидит? Выставишь королевскую семью на посмешище?

- Ты… - тут же начал закипать золотой дракон, но чёрный его уверенно перебил:

- Сперва реши свои проблемы с Розабель. Учись отвечать за свои поступки и контролировать свои действия. Перестань думать только о себе, Гэрольд, пора становиться взрослым. Я буду сопровождать Рози во дворце, но лишь для того, чтобы ты в очередной раз не натворил глупостей.

По лицу золотого дракона было видно, что его задевают слова Файрона, однако ругаться в моём присутствии не стал.

- Позже поговорим, - смерив меня долгим взглядом, он развернулся и ушёл.

Как только шестой принц скрылся за углом, чёрный дракон обернулся ко мне и раздражённо произнёс:

- Вот почему у меня никогда не будет Истинной. К демонам ритуал, от вас одни проблемы!

- От нас? - тихо спросила я, склонив голову набок. - Это же вы солгали Гэрольду о том, чего не было. И вы дважды воздействовали на меня ментально.

- А ты раздула из этого проблему, - театрально закатил глаза Файрон. - Вы, невинные овечки, так печётесь о своей девственности, аж тошно становится. Как будто стоит вам раздвинуть ноги, так сразу всё ваше воспитание, благопристойность и порядочность тут же испарятся.

- Не смейте разговаривать со мной в таком тоне! - вспыхнула я, но принц лишь рассмеялся.

- Честь и достоинство, моя хорошая, находятся здесь, - он протянул ко мне руку и чувствительно ткнул указательным пальцем в центр лба. - А не под юбкой.

Уверенным жестом я отвела его палец от головы и холодно ответила:

- Когда вы по-настоящему полюбите, Ваше Высочество, вы заговорите по-другому.

- Я никогда не полюблю, - процедил сквозь зубы Файрон, меняясь в лице. Повернувшись ко мне спиной, он пошёл следом за Гэрольдом и бросил через плечо. - Никогда, Розабель. Меня это не коснётся.

Глава 41

Желая выбросить хоть ненадолго из головы обоих принцев, я дождалась окончания занятий, оставила в апартаментах сумку с учебниками и поспешила в Горинск, чтобы навестить родителей.

К счастью, общественный маггобиль вот-вот должен был отбыть со стоянки, и я успела занять последнее свободное место, сев рядом с лаэром Грандесом.

Молодой преподаватель сперва посмотрел на меня, не скрывая изумления, но вспомнив про разрешение на выход от ректора, лишь ободряюще улыбнулся:

- Отличная сегодня погода, - негромко произнёс он, глядя на мелькающие в окне деревья, росшие по обеим сторонам дороги.

- Возможно, - робко согласилась я.

На несколько секунд между нами возникла неловкая пауза, которую прервал Грандес:

- Розабель, по поводу стихии…

Он слегка замялся, из-за чего на душе стало тоскливо. Сейчас скажет, что я безнадёжна, и мне надо перейти в учебное заведение попроще.

“Ты же сама мечтаешь об этом,” - ехидно напомнил внутренний голос, на что я ему мысленно возразила. - “Да, но у меня другие причины, не связанные с учёбой.”

Молодой лаэр заметил, что я напряглась, и ободряюще коснулся моего плеча:

- Не знаю, что ты успела себе надумать, но речь идёт не об исключении. Ты не единственная, кто испытывает проблемы со стихией.

Я знала, что лаэр Грандес имеет в виду иномирян вроде Маргариты, которые выросли в немагическом мире, и лишь попав сюда узнали о том, что магия не вымысел, а реальность.

Но я же уроженка Дрогомеи!

- Тебе нужен наставник, - миролюбиво произнёс Грандес. - Я договорюсь с вашим куратором, Гэрольдом Нивэном Третьим, чтобы он помог тебе с пробуждением стихии.

- Нет! - испуганно выкрикнула я, отчего пассажиры маггобиля сердито посмотрели в мою сторону.

- Нет? - искренне удивился молодой лаэр. - Вот уж не ожидал. Любая студентка отдала бы всё за возможность обучения у огненного принца.

- Нет, - тихо, но твёрдо повторила я. - Извините за дерзость, это долго объяснять, но…

Не в силах подобрать нужные слова, я молча помотала головой и, опустив глаза, принялась разглядывать запачканный пол маггобиля.

- Хорошо, - разочарованно вздохнул Грандес, - я поищу другую кандидатуру, но Розабель, тебе необходимо разбудить стихию до первых экзаменов. Не стоит быть слишком придирчивой.

Маггобиль остановился в сотне метров от кондитерской, и я поспешила на выход, извинившись перед лаэром.

- Розабель! - взволнованно всплеснула руками мама, стоило мне появиться на пороге. - Как ты вовремя! Даже не представляешь!

Сердце заколотилось быстрее, предчувствуя неведомую опасность. Что-то произошло за время моего отсутствия?

Снова объявились те гады, что требовали продать им кондитерскую?

Осмотревшись по сторонам, я слегка успокоилась: зал выглядит чистым и опрятным, витрины ломятся от свежей выпечки, а из кухни с подносом горячих пирожков, только из печи, вышел раскрасневшийся от жара папа.

- Рози! Как тебе новость? - радостно воскликнул он, аккуратно выкладывая пирожки на поднос.

- Какая? - слегка нахмурилась я.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина бесплатно.
Похожие на Истинная для принца драконов (СИ) - Полина Никитина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги