Алиса в мире Драконов (СИ) - Хартли Сандра
0/0

Алиса в мире Драконов (СИ) - Хартли Сандра

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Алиса в мире Драконов (СИ) - Хартли Сандра. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Алиса в мире Драконов (СИ) - Хартли Сандра:
Попасть в прочитанную книгу — что может быть более захватывающим и интересным? Школьная учительница, жизнь которой — одни тетрадки и педсоветы. Кредит и съемная комната в хрущевке, унылая жизнь, от которой спасают только любовные романы. Читая очередную книгу, Алиса и подумать не могла, что станет ее главным персонажем. *** Каждая минута ожидания и неизвестности казалась вечностью. Когда герцог наконец вышел, облаченный в одно полотенце, меня не привлекал ни его мощный торс, ни влажные волосы, с которых еще капала вода. Картина из типичного любовного романа: главный герой, красивый и сексуальный, выходит к героине, уже готовой на всё, и прямо тут. После страстной и всепоглощающей близости они погружаются в совместный экстаз и засыпают, обнявшись. Но это точно не мой случай…  

Аудиокнига "Алиса в мире Драконов (СИ)"



📚 "Алиса в мире Драконов (СИ)" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в удивительный мир фэнтези и приключений. Главная героиня, Алиса, оказывается в мире, где правят драконы, и ей предстоит пройти через множество испытаний и опасностей, чтобы раскрыть свою судьбу.



🐉 В этой книге автор *Хартли Сандра* создает удивительную атмосферу и запутывающий сюжет, который не отпускает до последней минуты. Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир магии, загадок и неожиданных поворотов сюжета.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое.



📖 Погрузитесь в увлекательные истории, ощутите каждую эмоцию и переживание героев, путешествуя по миру слов и воображения. Аудиокниги - это удивительная возможность окунуться в другую реальность, насладиться яркими приключениями и отдохнуть от повседневной суеты.



Не упустите шанс окунуться в мир фантастики и приключений вместе с аудиокнигой "Алиса в мире Драконов (СИ)" и другими произведениями на сайте knigi-online.info!



Об авторе Хартли Сандра



🖋 *Хартли Сандра* - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, яркими персонажами и непредсказуемыми развитиями событий.



📚 Страницы книг Хартли Сандра наполнены магией и загадками, которые заставляют читателя держать дыхание до последней страницы. Ее талант создавать уникальные миры и персонажей делает каждое произведение неповторимым и захватывающим.



🌟 Погрузитесь в мир фантастики и приключений вместе с произведениями Хартли Сандра и насладитесь увлекательными историями, которые заставят вас верить в волшебство и чудеса.



Не упустите возможность познакомиться с творчеством талантливого автора и окунуться в мир его удивительных произведений!



🔗 Посетите категорию аудиокниг "Любовно-фантастические романы на сайте knigi-online.info и выберите свою следующую захватывающую историю!

Читем онлайн Алиса в мире Драконов (СИ) - Хартли Сандра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63

Раньше вопрос о самочувствии звучал изредка, только когда поспать удавалось всего несколько часов из-за неуемного и неутомимого герцога. Однако последнее время Адриан стал спрашивать все чаще. Помня о странных драконьих инстинктах, я решила все же, узнать у Ричарда, почему муж вдруг излишне беспокоится о моем самочувствии.

Целитель — единственный, с кем можно расслабиться и не изображать аристократку. Если бы не многочисленные тайны Ричарда и Адриана, я вполне могла бы посчитать светловолосого нага своим другом. Но, увы, все, что знает Рич, знает и герцог, и я постоянно себе напоминала об этом, чтобы излишне не откровенничать. Некоторые вещи о прошлом я желала оставить при себе.

Отсутствие подруг в теле Алисии омрачало мою жизнь, также как и невозможность подружиться с кем-либо. Аристократки не дружат: если они обсуждают кого-то с тобой, то позже обязательно обсудят тебя. Это главное правило, которому меня научил Адриан.

Да, спустя две недели после аудиенции у короля Эдварда, домашний арест с Алисии сняли. Впервые я покинула особняк не через портал, а через главный вход.

Красивая, украшенная резьбой дверь открылась, являя миру новую-старую жену герцога Нави.

Непонятно, каким образом тут все устроено, но сразу за входом показалась узкая каменная дорожка, ведущая прямо на оживленную улицу, и это казалось странным. Но еще более удивительным было то, что неподалеку от особняка Нави стояли точно такие же дома, словно построенные по одному и тому же чертежу.

Только вечером смеющийся герцог объяснил, что так работает магия. Но из его скомканного рассказа я толком ничего не поняла. То ли все особняки намеренно выглядели одинаково, скрывая то, что находится внутри, либо только казалось, что они выглядят одинаково.

Не ставя себе целью разгадать тайну, неподвластную пониманию жителя мегаполиса, в сопровождении Марджи я принялась изучать близлежащие улицы. Но это занятие быстро наскучило. Тогда Адриан, скрипя зубами, выдал мне шар для самоката и два артефакта: один для связи с ним, а другой — для связи с Ричардом.

“Если ты будешь серьезно ранена или я буду на допросе, и связь не сработает,” — объяснил герцог, и я согласно кивнула.

Не стала уточнять, что на допрос они с Ричардом как правило ходят вместе, а если я буду ранена, то вряд ли первым делом вспомню про целителя. Лишним артефакт не будет, и много места не занимает.

Правда сам Ричард немного изменил инструкции, — “Если тебе станет скучно в городе, с радостью погуляю с женой старшего инквизитора, вместо нудных допросов и протоколов,” — подмигнул мне наг, чем заработал злой взгляд дракона.

Временами казалось, что Адриан всерьез ревнует меня к другу.

В подтверждение своих собственнических замашек герцог даже устроил званый вечер с девушками Ричарда. Точнее, это были званые вечера с несколькими девушками Ричарда, или, как их здесь называли, фаворитками или любовницами.

Слово ‘фаворитка’ мне не нравилось, а ‘любовница’ никак не сочеталось с милыми и веселыми девушками, которых приводил к нам целитель. Не знаю, была ли это проверка моих манер как хозяйки дома, или Адриан желал продемонстрировать воочию любвеобильность нага, но вышло совсем по-другому.

Знакомство с Абель, Авелин и Агас еще больше сблизило нас с нагом и добавило новых тем для разговора.

Девушки были похожи внешне, но при этом отличались своими характерами и поведением. Каждая словно компенсировала то, чего не хватало предыдущей. Абель — строгая и серьезная, Авелин — говорливая и веселая, а Агас — самая молодая и, возможно, поэтому самая скромная и покладистая.

Все они, несмотря на различия в характерах и вкусах, оказались воспитанными и приятными. Как и полагается, мы обсуждали столичную моду, но при этом ни одна из подруг Ричарда не выдавала ни одной сплетни про других, и это было впервые за все время моего общения с местными аристократками.

Знакомство с местными сплетницами, точнее, с какими-то влиятельными аристократами, всегда происходило только в сопровождении герцога. Адриан несколько раз выводил в город свою молодую жену, и именно там представлял ее новым знакомым. Количество яда, которое они успели вылить на меня за несколько минут общения, наотрез перекрывало впечатление от того, как любезно при этом улыбались молодой герцогине Нави. А еще частенько во время таких встреч дамы вспоминали бывшую несостоявшуюся невесту герцога. Заметив, как дрогнула моя натянутая улыбка, собеседницы, конечно, извинялись, но хитрый блеск в их глазах подсказывал, что делали это намеренно.

“Да, эта ткань в этом сезоне особенно популярна,” — поддержала мою фразу одна из графинь, пока инквизитор разговаривал с ее мужем. Но затем с улыбкой добавила, — “О, как раз вчера герцогиня Вере заказала из нее новое платье в салоне 'Мадам Шаль'. Ей все к лицу с такой идеальной фигурой,” — довольно заявила дама, внимательно следя за моей реакцией.

За несколько прогулок и десяток знакомств я столько узнала о Беатрис, что уже вполне могла подрабатывать ее компаньонкой. Я знала, где герцогиня Вере покупает шляпки, редикюли, заказывает платья, и даже нижнее белье; какой цвет предпочитает; насколько прекрасно рисует и отлично музицирует. И это раздражало. Хотя нет, раздражало не только это, но и то, что все не уставали напоминать, как мне повезло, что помолвка Адриана и Беатрис сорвалась, а еще не стеснялись спрашивать, почему я сбежала от такого прекрасного мужа и где была, намекая на любовника.

“Адриан такой великодушный. Мой супруг никогда бы не простил побега и такого скандального романа. Вам так повезло,” — заявила одна из дам, прежде чем тот самый великодушный муж подошел.

Обычно Адриан успевал раньше, очевидно, улавливая мое учащенное сердцебиение. А после вопроса о том, где была и почему сбежала Алисия, сердце буквально стучало в висках.

Мы с герцогом не обсуждали то, что я услышала в кабинете короля. Слова дяди Алисии я не забыла, и Адриан ждал этого вопроса, но не для того, чтобы на него отвечать.

Каждый раз, когда женщины напоминали о побеге, я была решительно настроена выяснить все, что произошло в прошлом у Адриана и Алисии. Но хитрый дракон хранил свои тайны не хуже, чем сокровища.

Адриан уходил от ответа самым верным способом, который я сама часто использовала. Едва мы возвращались в особняк Нави, мужчина уводил меня в спальню и изматывал так, что хотелось только спать. Утром я забывала про все вопросы, и день начинался, как обычно, с горячих поцелуев дракона.

В целом, с ролью герцогини я постепенно осваивалась, репетируя маски невозмутимости перед зеркалом.

Глава 19. Секрет.

Сразу после завтрака Адриан, как обычно, отправился в отдел, оставляя меня скучать в библиотеке.

Именно сегодня мы с Марджи очередной раз должны были воспользоваться занятостью герцога и отправиться в место, которое позволяло мне не задохнуться от скуки. А еще хотя бы немного и ненадолго ощутить себя собой.

Не теряя драгоценного времени, я быстро переоделась и спустилась к горничной, которая уже топталась у выхода с огромной корзиной в руках.

Самокат остановился у калитки, и, осматриваясь словно преступник, выносящий из дома все ценное, я натянула шляпу пониже и забралась в повозку.

Всего полчаса, и можно выдохнуть. От адреналина кровь шумела в ушах, и судя по тому, как комкала платье служанка, нервничала не только я.

"Почему вы не спросите герцога? Не думаю, что он будет против," — очередной раз спросила девушка, и я улыбнулась.

"Повторю еще раз. Я спрашивала, и он отказал. Но я же не ребенок и ничего опасного не делаю. Ну и что, что не по статусу, как по мне, это лучше, чем рисовать никому не нужные картины или музицировать," — почти прошипела на Марджи, невольно вспоминая одну из последних бесед с аристократками.

Проклятая герцогиня Вере скоро начнет сниться мне в кошмарах. Тогда я еще даже не знала, что эта мысль притянет реальность, как написанные в книге строчки. Той самой книге, о которой я совсем позабыла и расслабилась, а зря. Нельзя остановить горную реку, можно на время ослабить течение. И этот вечер покажет, что моя плотина была построена на сыпучей почве.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алиса в мире Драконов (СИ) - Хартли Сандра бесплатно.
Похожие на Алиса в мире Драконов (СИ) - Хартли Сандра книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги