О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола
0/0

О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола:
Я всегда была человеком практичным и невольно воротила нос от любовных романов, фэнтези и прочих "розовых соплей" и сказок. В отличии от моей сестры, прожужжавшей мне все уши новой новеллой, которой она увлеклась. Стоило слушать ее внимательнее, ведь каким-то образом я стала частью этого мира. А все, что я о нем знаю — мне уготована роль главной стервы на этом празднике жизни, и судьба моя незавидна. Но ничего, с моим почти оконченным психологическим образованием я-то смогу построить всех этих шаблонных "властных самцов" и "запуганных тихонь". Все ради выживания! Главное, не забывать, что все эти мужчины принадлежат главной героине. А это отнюдь не я.  
Читем онлайн О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83

Тем не менее, все дамы, а вернее леди, носили нарядные струящиеся платья, расшитые каменьями и золотыми нитями, словно девочки, собравшиеся на выпускной. Да и гардероб самой Николь поражал воображение. Им можно было бы обеспечить не один магазин вечерних платьев в нашем мире.

Не без помощи служанки Гретты, я кое-как разобралась в этих премудростях.

— Что вы такое спрашиваете, госпожа? — изумилась бледнолицая курносая девчушка, когда я к ней обратилась.

Ее светлые волосы и сейчас были собраны в тугую шишку на затылке, а скромное зеленое платье красиво сочеталось с цветом ее глаз. Простое круглое и по-деревенски очаровательное лицо служанки, как и ее манеры, выдавали в ней девушку низкого происхождения. Никакого шика аристократии, как у Николь, не было и в помине.

— То и спрашиваю. Головой на балу ударилась, некоторые вещи словно из памяти выпали.

— Может вам лекаря позвать? — пролепетала она, — Граф Гизофф в этом деле лучший, просто кудесник!

— Не стоит, если совсем станет худо, сама обращусь. А сейчас найди мне чертовы карты и книгу о правилах жизни в королевстве…

— Клайэс?

— Да, верно, что-нибудь о культуре, местных достопримечательностях. Да и свод законов королевства тоже не помешает, — деловито добавила я.

Вроде как я герцогиня. И к тому же максимально дрянная и капризная. Так что ничего подозрительного не было в том, что я требовательно общалась с прислугой.

Ну, разве что, Николь втайне ото всех была просто душкой, милашкой и филантропкой. Но, судя, по тому как служанка торопливо направилась к книжным полкам, моим надеждам не суждено было сбыться.

На вид Гретта была немногим старше Николь. То есть примерно моей ровесницей. Но вела себя так, словно она запуганная малышка, которую слишком часто били линейкой по рукам в воскресной школе. Впрочем, может я не так уж и далека от правды.

— И еще… как звали ту девушку, которая меня сюда привела?

— Вы о леди Аделаиде Шиаслесс?

— Ну и фамилия, — не заметила я, как произнесла это в слух.

— Типичная эльфийская фамилия. Довольно распространенная. Род леди Аделаиды весьма плодовит и многочислен.

— Да? Тогда и какую-нибудь книгу о различных народах и их культурных и биологических особенностях раздобудь. Очень надеюсь, что в расе эльфов не встречаются шепелявые.

У меня самой ушел бы не один день только на поиски нужного мне материала в том немалом скоплении книг, что стояли у меня на полках. Поэтому мне явно не помешала бы помощь того, кто хотя бы знает, что нужно искать.

Гретта округлила глаза, но все же тихо пискнула:

— Да, госпожа.

И пока служанка искала литературу по теме, я пыталась вспомнить сюжет той самой новеллы, о которой мне рассказывала сестра.

Знала бы, что все так обернется, то слушала бы Злату гораздо внимательнее. Да и сама понабрала бы подобных книжек и изучила бы вопрос досконально. Должно же быть какое-то пособие для чайников у попаданцев? А теперь мне оставалось только морщить свой красивый лоб в попытках вспомнить, что именно мне рассказывала Злата об этой новелле.

Итак, главная героиня, милашка Ханни Лав, донельзя правильная и до смешного добродушная девушка. Попала она на королевский двор случайно.

Ее отец был простым охотником, но, во время конной прогулки прошлого короля, защитил его от покушения ценой своей жизни. В знак благодарности, правитель позаботился о его семье, ведь у охотника осталась вдова и маленькая дочь. Король выделил им разумную сумму на содержание и нанял для девочки педагогов. А перед своей смертью, отходя в мир иной, взял со своего сына слово заботиться о тех, кто верой и правдой послужил короне.

Связанный обещанием по рукам и ногам, молодой Алард вызвал девушку во дворец и сделал ее частью своего двора. Так же, она продолжила получать высшее образование с остальными благородными отпрысками. Хотя сама и была простолюдинкой.

Благо, никаких академий магии или чего-то подобного высокопоставленным личностям посещать не требовалось. Мне всегда казалось странным, когда в книгах Златы сам король или принц решали обучаться или преподавать в таких заведениях, как простые смертные. Ага, как будто кто-то им это позволит, словно от них не зависела судьба всей страны. В общем, безответственные были там правители, что сказать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Здесь же понимали, что угроза нападения на знатных особ была слишком высока, потому благородных наследников обучали прямо во дворце, готовя их стать частью политической и светской жизни уже сейчас. Попутно, заключая между их семьями альянсы, соглашения, брачные договоры и прочие союзы.

В той новелле, у Ханни было аж пять потенциальных любовных интересов! Сам драконий принц, его правая рука Рамиро, судя по всему был простым смертным, но между тем человеком хитрым и коварным. Оборотень Дегарр, вспыльчивый и брутальный. Весь такой смутьян и альфа. Вампир Валиан был весьма заносчивым и даже жестоким, хотя и неимоверно красивым. Ну и эльф Киглид. Загадочный ловелас, с обворожительной улыбкой.

Увы, с кем именно останется Ханни, мне таки не удалось узнать, сестра не успела дочитать ту историю. А мне бы это очень помогло, ведь, если верить тому же сюжету, Николь Килли всегда стояла у Ханни на пути, в том числе, и любовном.

Отчаявшись обойти соперницу, злодейка решилась похитить древний артефакт и использовать его против главной героини.

А там уж, как повезет, если попытка Николь проваливалась, то ее отправляли в изгнание за похищение древней ценности. Ну а если преуспевала, то всю оставшуюся жизнь она должна была провести заточенная в темницах под замком.

Какой именно судьбы удостоилась зловредная герцогиня, Злата не упомянула, только сказала, что ближе к концу истории она избавилась от нее, с помощью своих друзей и ухажеров.

Отлично! Что бы избежать подобной участи, надо всего лишь не красть никаких артефактов и избегать свиту «сил добра» любой ценой.

Вспомнить бы еще, что именно такого Николь украла. На этом месте рассказа сестры я уже откровенно зевала и посматривала на часы в надежде, что пытка болтовней подойдет к концу. И название у того артефакта было самым заурядным и не запоминающимся. Что-то типа «амулет древности» или «перчатка всевластья».

Ну, в таком духе, знаете, звучит очень важно и потенциально грозно, но в то же время не говорит ни о чем.

Но как я вскоре вспомнила, красть ничего мне и не обязательно. Был в этом рассказе один момент: чтобы избежать навязанного свидания с Николь, один из ухажеров подставил ее. Учитель был очень недоволен блондинкой и оставил ее после уроков, а сам ловелас быстренько умчал к главной героине на крыльях любви.

В тот момент аморальность этого поступка у моей сестры не вызывала никаких сомнений, ведь злодейка сама это заслужила. Да и не красиво силой заставлять кого-то с тобой встречаться.

Хотя, подобное поведение ухажера и вызвало во мне противоречивые чувства, к сожалению, кто именно из пяти молодых мужчин был тем самым подлецом, память мне не подсказала. Но вряд ли это был Алард. Не думаю, что можно вынудить у короля свидание угрозами или шантажом.

К тому же, если верить рассказам, пятерка претендентов на сердце милашки-простолюдинки помогли ей избавиться от соперницы и ее вечных козней.

Запомним: ни в коем случае не переходить дорогу Ханни и ее ухажерам, не препятствовать никоим образом развитию ее отношений с ними- моя главная задача.

Угу, так и запишем. А еще лучше высечем на подкорке головного мозга. Быть тише воды, ниже травы! И тогда возможно, все обойдется.

Но и тут ждал меня подвох.

Как и обещала, Аделаида написала домой о моем самочувствии семье Николь, передав мое пожелание увидеться с сестрой. И всего через три дня меня навестили мои новообретенные родственники.

Моей сестрой оказалась хрупкая болезненного вида девочка с такими же светлыми волосами, как у меня. А сопровождал ее симпатичный мужчина в расцвете сил, в щегольском костюме и ямочкой на брутальном гладко выбритом подбородке.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола бесплатно.
Похожие на О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги