О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола
0/0

О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола:
Я всегда была человеком практичным и невольно воротила нос от любовных романов, фэнтези и прочих "розовых соплей" и сказок. В отличии от моей сестры, прожужжавшей мне все уши новой новеллой, которой она увлеклась. Стоило слушать ее внимательнее, ведь каким-то образом я стала частью этого мира. А все, что я о нем знаю — мне уготована роль главной стервы на этом празднике жизни, и судьба моя незавидна. Но ничего, с моим почти оконченным психологическим образованием я-то смогу построить всех этих шаблонных "властных самцов" и "запуганных тихонь". Все ради выживания! Главное, не забывать, что все эти мужчины принадлежат главной героине. А это отнюдь не я.  
Читем онлайн О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 83

— Нет-нет, я вам совершенно не соперница, у нас с королем не такие отношения. В этом плане мы друг друга совершенно не интересуем! — широко улыбаясь повторяла я.

Так, чтобы Ханни уж точно поняла, что путь свободен.

— Но, что-то мы с вами засиделись, мне уже пора идти, приятного вам дня, — я встала со стула и поспешила выйти из комнаты, не обращая внимания на вежливые прощания девушек.

Черт! Черт! Черт! Черт!

Милашка уже краснеет при упоминании Андриана, работает на Жана и даже поцеловалась с Ромео. Я знала, что так или иначе это произойдет, но на деле не была к этому готова. Механизм пришел в движение. Главное сейчас, чтобы меня не раздавили его шестеренки.

Глава 13. В которой обо мне делают неправильные выводы

В последний день месяца Бурь я знатно нервничала.

Кто вызовет меня к себе первым? Властный Андриан? Загадочный Жан?

В любом случае, выглядеть стоит презентабельно. Даже если в конце вечера меня и запрут в пыточной.

Пришло время для новых нарядов. Я надела закрытое бледно-розовое платье, расшитое темными шелковыми нитями и черным жемчугом. С виду оно было незамысловатым, но на самом деле стоило баснословных денег. И любой уважающий себя аристократ это сразу поймет. Если до этого дешевые тряпки Николь пытались пустить пыль в глаза окружающим, хотя и стоили копейки, то теперь же я выглядела просто, но с присущим знати шиком. В этом и была разница между «быть» и «являться» богатым.

Волосы с помощью магии я завила небрежными локонами и оставила струиться за моей спиной. Если у Николь такая шикарная шевелюра, зачем стягивать ее прическами? Стоит показать все свои сильные стороны. А мой арсенал так же состоял из положения в обществе, внешности и, разумеется, гордости. Стоило добавить сюда и ум, но, когда в деле замешаны такие сильные противники, я лишь надеялась, что смогу играть достойно на их же поле. Все- таки между гордостью и самонадеянной уверенностью слишком большая разница.

Из украшений на мне была лишь заколка, инкрустированная мелкой россыпью драгоценных камней и небольшое кольцо в форме бабочки из розового кварца.

И конечно же, я имела ввиду видимые украшения, а вы что подумали? Что в такой важный день я перестала параноить? Разумеется, под платьем на мне был аванитовый нагрудник и наручи. Шею, к сожалению, пришлось оставить закрытой. Николь все-таки не монашка, чтобы настолько плотно запаковываться.

Я сделала себе макияж «а ля натюрель». Тут такое было в новинку. Отличный способ дурить не искушенное дворянство. И накрасила ногти бесцветным лаком. Поверить до сих пор не могу, что лак для ногтей в этом мире есть, а фена нет! Чем только думают здешние? В конце концов, далеко не все здесь обладают магией. Зато волосами- преобладающее большинство.

Весь день я провела в мандраже и накрутила себя так сильно, что, когда, наконец, ко мне явилась стража, чтобы сопроводить в королевское крыло, я слишком устала переживать.

— Вас ожидает его величество, пройдемте с нами, — произнес один из сопроводителей.

Хм, значит сначала к Андрейке.

Шли мы долго, и я с интересом глазела по сторонам. Потолки во дворце были высокими, а колонны во многих залах чем-то напоминали стволы деревьев, чьи кроны упирались в высь. А свет, льющийся из витражных окон, придавал им причудливый оттенки.

— Мы идем в кабинет короля? — безразличным тоном поинтересовалась я.

— Нет, в его покои.

— В покои? — ошарашенно переспросила я.

— Да, в покои.

Приемная произвела на меня приятное впечатление. Обставлена дорого-богато, но без излишеств. Я в какой-то степени ожидала увидеть обилие позолоты, хрустальных люстр, произведений искусства или охотничьих трофеев на стенах. Но ничего такого здесь не было.

Передо мной была чистая, опрятная комната, в которой пахло чуть ли не весенней свежестью. А когда Андриан вышел из соседней комнаты, я сразу поняла почему.

— Ваше величество, вы убирались? Сами? — я удивленно уставилась на Андриана.

Король был одет в простую рубашку с закатанными рукавами и темные брюки, поверх которых было повязано подобие передника. Золотистые волосы монарха были собраны в высокий пучок, а руки сжимали тряпку для пыли.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Естественно, — фыркнул мужчина, — кто еще должен этим заниматься? Ты же не думаешь, что я допущу прислугу в комнаты, где храниться столько важных документов и моих личных вещей?

О, да кто-то параноик похлеще меня!

— Особенно после того случая, когда к моей старшей сестре Виолетте залез какой-то проныра, претворившись уборщиком, и украл ее одежду и предметы быта. Позже мы нашли его в аукционном доме, где он пытался выгодно продать все награбленные вещи старшей принцессы.

Ого, да мы с ходу обмениваемся личными историями? Хотя, Николь и Андриан знакомы с самого детства, пускай сейчас их отношения и были холодными, но видимо, так было не всегда. И герцогиня, очевидно, знала многое об изнанке жизни правящей семьи.

— Убирался к моему приходу? — хитро сощурившись спросила я.

Раз уж ваше величество перешел на «ты» в неформальной обстановке, то и я поддержу эту затею.

— С чего бы? Просто нужно было проветрить голову перед сегодняшним собранием.

— У вашего величества никак есть пунктик насчет чистоты и педантизма?

— Не назвал бы это пунктиком, — Андриан в серьез задумался над моими словами, — но как ты себе представляешь покои короля, который не вызывает прислугу?

— Как берлогу холостяка? — ляпнула я наобум.

Мужчина снова усмехнулся.

— Как же я смогу поддерживать порядок в целом королевстве, если не могу сделать этого со своими комнатами?

Это было странно. Сегодня он не вел себя властно и нагло, и даже не раздражал меня. Этот разговор все больше походил на болтовню старых приятелей.

Король указал мне рукой на удобную софу, обтянутую бархатом, и вышел в соседнюю комнату. А вернулся уже без передника, но с серебряным подносом в руках.

На нем стояли два накрытых блюда и графин с водой, в котором плавали дольки лимона.

— Дела проще обсуждать на сытый желудок.

Он поставил поднос и снял металлические крышки с блюд. и тут же я уловила аромат печеного на углях мяса. Выглядело все не менее аппетитно, чем пахло. Стейк с пюре из неизвестной мне крупы и овощи на пару были поданы не хуже, чем в земных ресторанах.

— Ты любишь мясо не прожаренным, насколько я помню.

Я виновато улыбнулась.

— Мои вкусы в последнее время изменились.

— Да уж, я вижу, — произнес король, оглядев меня еще раз, словно видел в первые.

После этих слов он поднес руку к моей еде, и стейк зашипел, словно снова находился на гриле.

Он что, только что мне его доготовил? Это магия измененных состояний, или же это как-то связано с драконьей кровью королевской семьи?

— Спасибо, еда просто великолепная — сказала я, наевшись.

Я прилагала максимум усилий в тот момент, чтобы не отвалиться на спинку софы и не задремать прямо здесь. После нервного дня, плотная еда действовала на меня успокаивающе и усыпляюще.

Но, как оказалось, я рано расслабилась, а сегодняшний день еще будет полон сюрпризов.

— Еще бы, я ведь сам все готовил! — король пытался сказать это как можно более небрежно, но в голосе чувствовались нотки бахвальства.

Факт того, что он готовил сам удивил меня не сильно. Не смотря на довольно патриархальные законы королевства, в быту практически не было разделений на женские и мужские обязанности. В королевстве Клайэс считалось совершенно нормальным, что человек, даже дворянин, должен быть в состоянии обслужить свои базовые потребности сам. Другое дело, при наличии денег, аристократия всегда старалась нанять слуг, чтобы избавить себя от бытовухи.

Удивило меня другое. Неужели великий король-дракон падок на комплименты, как и любой мужчина? Что ж, надо запомнить. Возможно, если вовремя его похвалить, когда он будет выносить мне приговор, то он сжалиться?

— Я приятно удивлена вашему мастерству, — улыбнулась я.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола бесплатно.
Похожие на О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги