Оспорить завещание (СИ) - Арниева Юлия
- Дата:25.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Оспорить завещание (СИ)
- Автор: Арниева Юлия
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, госпожа.
— Ронда, а гости наши, случайно, не съехали?
— Нет, мы решили ещё немного задержаться в этом гостеприимном доме, — ответил вместо неё Кейн, встретив нас в холле.
— Замечательно, — радостно воскликнула, пристальным взглядом осмотрев, чуть замешкавших на лестнице мужчин, — я обожаю таких гостей.
После моих слов и счастливой улыбки Стин заметно погрустнел, Кейн же хмыкнув, проводил меня пронзительным взглядом, пока я не скрылась за дверью столовой.
— Ваша светлость, — шёпотом обратилась ко мне Ронда, скосив глаза на дверь, — мсье тоже пожелали отобедать здесь.
— Ну раз хотят, пусть обедают, отбирать я у них ничего не планировала, — равнодушно пожала плечами, — уверена, они так вкусно ещё нигде не ели.
— Ой, госпожа, — растроганно пробормотала женщина, вытирая тряпкой невидимые крошки со стола, — пошла я.
— Иди, — кивнула, наблюдая за незваными гостями, которые остановились в дверях, пропуская Ронду, я безразличным взглядом окинула мужские фигуры, повернула голову к окну и чуть от испуга не вскрикнула, заметив мелькнувшую тень.
— Кажется, ваш брат вернулся, — проговорил приятным бархатным голосом Кейн, усаживаясь напротив меня, он указал рукой на то самое окно.
— Видела, — произнесла, мысленно выругавшись на братца, из-за которого я едва позорно не заорала.
— Хм… мадмуазель Эмма, позвольте узнать, чем вы таким интересным занимаетесь, за запертой дверью в комнате на первом этаже? Оттуда доносился странный звук.
— Не позволю, — ответила Кейну, украдкой взглянув на мужчину, заметила хищный блеск в его глазах. Так, по-моему, смотрят звери на свою добычу, только он немного перепутал, поменяв нас местами.
— Мадмуазель Эмма, мы могли бы помочь, — добавил Стин, доброжелательно улыбнувшись.
— Сомневаюсь, что справитесь… — ответила, усмехнувшись мужчине, краем глаза отметила, как Кейн тут же недовольно поморщился.
— Всем добрый день, простите за опоздание, — прервал наш занимательный разговор Фрэнк, проходя в комнату, он, чуть ли не подпрыгивая, пребывая в приподнятом настроении, прошествовал к столу. Следом за ним прошла Молли и Берта, в их руках были подносы не весь откуда взявшиеся, таких в особняке точно не было, я проверяла. На красивых посеребрённых овальной форме подносах стояли тарелки с запечённым мясом, картофелем, кажется, ещё были овощи и багет. Девушки споро расставили на столе тарелки, при виде которых оба гостя чуть поморщились, но промолчали. Что уж им не понравилось, мне было неинтересно, да еда у нас простая, во-первых, нам не до разносолов, а во-вторых, мне так больше нравится.
— Спасибо, — поблагодарила девушек, пнув под столом Фрэнка, который довольным голосом что-то напевал сам себе под нос, улыбнувшись, проговорила, — приятного всем аппетита. — Приятного, — разом ответили трое мужчин и на несколько минут в столовой воцарилась тишина, это очень радовало и одновременно печалило. Я уже привыкла к неспешной беседе с Фрэнком, за ничем незначащими разговорами, можно узнать многое о мире и о стране. А теперь я лишена всего этого… недобро взглянув на Кейна, я заметила, что и он не сводит с меня взгляд.
— Мадмуазель Эмма, я собираюсь проверить земли графства Керин, — проговорил мужчина, изящным движением рук, отрезав небольшой кусочек мяса, положил себе в рот.
— Нет, — коротко ответила, мило улыбнувшись, — пока вы не предоставите документы, вам позволено передвигаться только лишь в пределах особняка, то что вы без моего дозволения выехали в деревню…
— Мадмуазель…, — прошипел Кейн, прерывая мой монолог, он, медленно положив на стол приборы, сжал кулаки так, что побелели костяшки. Видно, таким тоном с ним ещё никто не разговаривал, а тем более женщина.
— На сегодняшний день, согласно предоставленных нами документах о праве собственности, хозяйкой земель графства Керин, являюсь я, — продолжила, тщательно подбирая каждое слово, я не переставала улыбаться, — поэтому пока вы документально не опровергнете мои документы, будьте любезны подчинятся моим требованиям. Рекомендую ускорить эту процедуру и чем скорее мы выясним это недоразумение, тем будет лучше для вас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А вы изменились, — вполголоса, будто размышляя произнёс Кейн, холодно глядя мне в глаза.
— Все меняются под действием обстоятельств, — неопределённо пожала плечами, делая глоток воды, чувствуя, что от охватившего меня волнения во рту пересохло, — разве не так?
— Да, но не настолько, — отметил мужчина, насмешливо сощурив глаза.
— Вы уверены, что знали меня настолько близко, чтобы делать выводы? Мне казалось вы умный мужчина.
— Вам показалось, — вдруг хмыкнул Кейн, лукаво улыбнувшись, продолжил как ни в чём не бывало есть. Меня же аппетит окончательно покинул, но и выходить из-за стола не желала. Сейчас это бы выглядело как побег, а я не хотела доставлять удовольствие этому напыщенному индюку.
— Фрэнк, завтра мне нужно отправится в Ансетию, сопроводишь? — проговорила, разрезая на мелкие кусочки нежнейшее мясо, старательно не обращая внимания на Кейна.
— Да, конечно, прикажу приготовить Фанни.
— Я могу подвезти, тем более мне тоже необходимо посетить город, — тут же предложил Кейн, продолжая меня нервировать.
— Спасибо, вы очень любезны, но я, предпочитаю верховую езду.
— Тогда я с удовольствием составлю вам компанию.
— Вам говорили, что вы слишком навязчивы? — язвительно протянула.
— Нет, наоборот, обычно настойчиво зазывали к себе в гости и вы в том числе, — ехидно проронил Кейн. Стину, по-моему, не нравилась наша перепалка и он под столом уже давно оттоптал ноги друга, но тот всё не унимался.
— Хм… каждый может ошибаться и я в том числе, — хмыкнула, с остервенением продолжила кромсать ни в чём неповинный стейк.
— Да… я тоже ошибался, — тихо проговорил Кейн, пытливо всматриваясь в меня. Уж не знаю, что он старался во мне разглядеть, но вот я с трудом сдерживалась, уж очень хотелось показать ему язык.
— Бывает, — равнодушно пожала плечами, обращаясь к брату, — Бен вернулся с тобой?
— Да, ты что-то хотела?
— Попроси его отремонтировать воду в покоях этих мсье, боюсь, ещё одного душераздирающего вопля я не переживу.
— У вас, оказывается, всё же есть сострадание к ближним? — съязвил Кейн, с насмешливой улыбочкой на лице.
— Что вы, я всего лишь забочусь о своём душевном спокойствии. Что ж… благодарю за компанию и доставленное удовольствие за столь познавательную беседу, но мне пора, — проговорила, поднимаясь со стула, чувствуя, что ещё немного и швырну тарелку в голову надоедливому типу. Или того хуже, прекращу этот фарс, но тогда и его документы я не увижу, а мне непременно нужно разобраться всё ли так просто с остальным имуществом семьи Барлоу.
Глава 26
Глава 26
— Ваша светлость, это потрясающе, — выдохнула Исла, дрожащими руками наглаживая наш кошель, — я таких и не видела ни разу, а кожа какая мягкая.
— Угу, — довольно протянула, доставая вторую сумочку, выполненную в форме бочонка, с красивыми узорами на боку, — вот ещё одна.
— Ааа и эта замечательная! Выделка отличная, да за такую красоту не меньше пять сотен сури отсыпят.
— Думаешь? — с сомнением протянула, зная, где у нас шов чуть сбился, а где кривой узелок торчит.
— Точно говорю, — уверенно заявила Исла, тут же грустно добавив, — вот только сомневаюсь, что есть столько монет у наших дам в этом городке.
— Предполагала, что будет непросто, — задумчиво проговорила, делая глоток вкусного напитка.
В Антесию я и Фрэнк прибыли два часа назад. Поднявшись ещё до рассвета, я кралась из дома словно воришка. Прошла пешком метров двести от особняка, чтобы не дай бог Кейн увидел, как я забираюсь на Фанни. И вот, медленно, стиснув зубы, я ехала за Фрэнком, время от времени уточняя, как долго ещё до города нам телепаться.
Братец, конечно, был не в восторге от черепашьего шага моей Фанни, но выбора у него не было. Пусть радуется, что все мои мысли были лишь о том, как бы не свалится тяжёлым мешком с лошади и я не пытала его на предмет частого отсутствия и тайных исчезновений.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- В теле пацана. Особняк (рассказ) (СИ) - Павлов Игорь Васильевич - Эротика
- За лесом, где подлый враг… - Сергей Лукьяненко - Научная Фантастика
- Деревня - Дмитрий Григорович - Русская классическая проза