Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй
0/0

Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй:
Обычно попаданки стремятся вернуться домой, но Марину там ничего не держит, и она не прочь начать новую жизнь в новом мире. Жаль, перспективы не радуют, ведь теперь она дочь преступницы и простая служанка Сайгаросской академии. Да и с роднёй не повезло - словом, настоящая Золушка, на которую к тому же ведётся охота. Вот только на помощь феи здесь рассчитывать не приходится, а от местных «принцев» лучше держаться подальше. Особенно от одного... В тексте есть: тайна рождения, попаданка в магический мир, от неприязни до любви

Аудиокнига "Служанка-попаданка (СИ)"



📚 "Служанка-попаданка (СИ)" - захватывающий любовно-фантастический роман от талантливой писательницы Рады Мэй. В центре сюжета - обычная девушка, которая внезапно оказывается в параллельной вселенной в облике служанки. Новая реальность полна опасностей и загадок, но главная героиня не сдаётся и идёт к своей цели смело и решительно.



🌟 Главная героиня аудиокниги - настоящая боец, которая готова преодолеть все препятствия ради своего счастья и любви. Её сила в душе и воле, а её решимость поражает даже самых сильных врагов.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Любовно-фантастические романы, детективы, приключения - выбор за вами!



Об авторе



Рада Мэй - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей яркостью и оригинальностью. Её книги полны загадок, приключений и непредсказуемых поворотов сюжета. Каждая работа Рады Мэй - это увлекательное путешествие в мир фантазии и магии.



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир аудиокниги "Служанка-попаданка (СИ)" и почувствовать на себе всю мощь и магию слова. Погрузитесь в увлекательное приключение вместе с главной героиней и почувствуйте волнение и азарт каждой минуты!



🔥 Любовно-фантастические романы ждут вас на страницах нашего сайта! Не упустите шанс стать частью удивительных историй и пережить незабываемые эмоции вместе с героями книг!

Читем онлайн Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 66
или любые другие сладости, - объяснила доступнее. Сладкого очень хотелось. А после перенесённого стресса особенно.

- Ну ты и нахалка, родственница! - с насмешливым восхищением в голосе заявил Клайверд. - Сразу видно - сама-то прислугой никогда не была. А чем ты вообще занимаешься и как выглядишь без иллюзии? - вдруг заинтересовался он, заставив занервничать.

- Все вопросы к Ригартону, а мне нужно отдыхать, - легла и демонстративно отвернулась, почти полностью укутавшись в одеяло. Мне предстояло хорошенько обдумать свои дальнейшие действия и возможное будущее, которое на данный момент представлялось в весьма безрадостном свете.

Глава 15

Несмотря на навалившуюся усталость, уснуть мне не удалось. Тревога не отпускала. Мысль о том, чтобы остаться в академии после случившегося откровенно пугала. Но и начинать всё сначала неизвестно где, без поддержки, знания местных законов, обычаев, даже без банальных навыков взаимодействия с магией, то есть с сотворяющей энергией тоже было страшно. Последнее обстоятельство особенно напрягало, ведь без этого я даже учиться не смогу.

Впрочем, учёба мне теперь вряд ли светит, я же отказалась от договора. Но тренироваться всё равно нужно. Мне эти навыки пригодятся в любом случае. Этим и занималась следующие несколько часов. Какие-то упражнения мне показали Лейда с Миладой, а одна из служанок даже принесла старый учебник, по которому базовым основам обучали совсем маленьких детей. И вроде бы я всё делала, как положено, но ничего не получалось. Правда, когда уже совсем отчаялась, снова чуть не сожгла занавеску. Увы, похоже, мой потолок сейчас - только портить казённое имущество. Но почему не выходит?! Ведь Риана всё это умела!

Когда снова вспыхнула ткань занавеси, в мою палату как раз вошёл посетитель. Ригартон погасил огонь одним взмахом руки и со вздохом поинтересовался, с какой целью я пытаюсь утроить поджог. А я-то надеялась, что не увижу его хотя бы до завтра.

Неохотно объяснила, что и зачем делала. Как ни странно, он в этот раз не стал торопиться и с порога убеждать продолжить играть свою роль. Вместо этого попросил показать, как именно я делала упражнения, указал на совершённые ошибки, и велел повторить их с учётом полученных замечаний.

Я так и сделала, потому что это было лучше, чем снова продолжать наш недавний малоприятный разговор. И вдруг в момент одного из повторений я почувствовала нечто необычное. По всему телу пробежала воздушная волна тепла, словно наполнившая каждую клетку организма неведомой силой, не рвущейся наружу огнём, а мягкой, успокаивающей, гармоничной. И она как будто сама подсказывала, как действовать. Я направила ладони на подкопчённую, обгоревшую занавеску, представила процесс мысленно, затем выпустила эту силу, и внутри всё завибрировало от радостного волнения и лёгкой эйфории, а занавеска снова стала целой и чистой без малейших признаков копоти. Правда, голова слегка закружилась, но я была так счастлива, что на подобную мелочь не обратила внимания.

- Ура! У меня получилось! Получилось! - я радостно захлопала в ладоши, почти позабыв о страхе. - Теперь смогу всё делать, как остальные!

- Да, только не стоит усердствовать поначалу. Так и до истощения недалеко, - скупо улыбнулся Ригартон, наблюдавший за мной. - У вас счастливый характер - вы легко переключаетесь с негатива на положительные эмоции и умеете находить радость в малом. Это настоящий дар. Ваш отец был таким же. Всегда. С детства.

Ну вот, началось! Недолго музыка играла.

- А вы манипулятором тоже с детства были или это профессиональная деформация? - не удержалась от сердитой колкости. Он же вообще ничем не брезгует, чтобы своего добиться!

- Скорее второе, - мужчина не разозлился и не стал ничего отрицать. - Я шестнадцать лет общался в основном с преступниками и другими малоприятными личностями. Это, бесспорно, наложило свой отпечаток на мою манеру вести дела.

Он замолчал, но я знала, что последует за этой паузой и со вздохом призналась:

- Я боюсь, и просто не смогу это повторить, как вы не понимаете?! Когда соглашалась, я представляла всё лишь в теории, а теперь пережила на самом деле. Мне не понравилось умирать!

- Бояться опасности - это нормально, - последовал спокойный ответ. - Ненормально жить в страхе постоянно. Вы можете всё бросить, уехать, и я вам в этом даже помогу. Но вы так и будете дальше жить, постоянно озираясь в ожидании нападения, и везде видеть тень преследователя. Годами. Десятилетиями. Вот это действительно страшно.

- Я могу уехать, и вы мне в этом поможете? - уточнила недоверчиво, зацепившись за эту фразу.

- Да, хотя не скрою, такое ваше решение меня не обрадует. Ведь убийца останется здесь, в академии, а найти его и обезвредить без вашей помощи будет гораздо сложнее.

- От меня пока тоже толку мало, - поёжилась, понимая, к чему он клонит. Сама ведь ещё недавно хотела найти убийцу Рианы, потому что ничего другого для неё сделать уже не могла. Но жить хотелось ещё больше.

- Отчего же? Хорошо, что он перестал таиться и начал действовать.

- Почему вы говорите - он? За мной тогда точно шла женщина.

- А навстречу - толпа студентов, - напомнил Ригартон, - и яд мог ввести любой.

- Разве кто-то из них мог знать, что я буду в этот момент именно в этом коридоре? Они перешли из освещённого помещения в тёмное и меня, скорее всего, даже не видели.

- Звучит логично, - снова одобрительно улыбнулся мужчина. - Иглу с ядом я нашёл в одной из ёмкостей для мусора, так что обыск в помещениях ничего не даст. От улик преступник уже избавился. Если не возражаете, я всё же пока буду называть напавшего на вас человека именно так, но он явно боится того, что вы в любой момент можете на него указать, и готов на крайние меры.

Я невольно поёжилась и испуганно уточнила:

- Значит, сегодня ночью…

- В лечебную часть проникнуть незамеченным невозможно, - успокоил Ригартон. - Но на всякий случай за вашей палатой будут пристально наблюдать. Если кто-то всё же попытается пробраться сюда ночью, сразу будет схвачен. Однако я бы на это не рассчитывал. Все, кто здесь учится или работает, знают, что это место фактически неприступно.

- А вдруг она просто решит сбежать? - предположила, поставив себя на место человека, загнанного в угол.

- Такое тоже возможно, - с задумчивым видом кивнул мужчина. - Я уже отдал распоряжение охране на входе

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги