Няня для злодея (СИ) - Дант Анна
0/0

Няня для злодея (СИ) - Дант Анна

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Няня для злодея (СИ) - Дант Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Няня для злодея (СИ) - Дант Анна:
— Если я не ошибаюсь, вам нужна работа? У нас как раз освободилась вакансия няни. — Где я и где дети? — хохотнула я, отпивая вино из бутылки. — Это именно то, что нужно, — усмехнулся старик, подсовывая свиток и перо. Странные дела творятся в человеческом королевстве Алькарин… Что делать новоиспеченной няне, прибывшей из другого мира? Закрыть глаза на странности неизвестного мира или попытаться помочь ребенку, открывая всё новые и новые тайны? Но не все они безопасны…
Читем онлайн Няня для злодея (СИ) - Дант Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 40

— Ваш ответ? — спросила я, забирая конверт.

— Графиня, сделайте то, что должны. Как только замок освободится от посторонних ушей, дайте знать.

Я кивнула в знак согласия и вернулась к карете.

— Ну что, договорились? — поинтересовался Агафон, запрыгивая на козлы.

— Да, осталось избавиться от лишних ушей и активировать магию.

До замка добрались в рекордные сроки. Не знаю, решил ли Агафон прокатить нас с ветерком, или он чувствовал, как мне хочется скорее со всем разобраться.

— Альфи, иди в свою комнату, переодевайся пока, а потом приходи в кабинет, договорились?

Как только маленький принц убежал, я повернулась к Агафону.

— Пришли ко мне Лиску и Эмму. Пора дать им свободу.

Агафон кивнул, а я…

Я направилась в кабинет даже не переодеваясь. Достав расписки, я решила не жмотиться, достав из кошелька пару золотых. Думаю, они вполне заработали эти монеты.

Спустя пару минут передо мной стояли те, кому следовало сообщить приятную, для них, новость: Эмма, мнущая носовой платок в руках и, ничего не понимающая Лисси, оказавшаяся молоденькой девчонкой лет двадцати.

— Вам знакомы эти расписки? — я придвинула документы к краю стола, наблюдая за реакцией прислуги.

— Да, леди, — тихо отозвалась Лисси, покосившись на молчаливо-угрюмую кухарку.

— Эмма? — подтолкнула я женщину к ответу.

— Да, ваша светлость, — откликнулась Эмма, с настороженностью смотря на меня.

— Прекрасно, — кивнула я. — Может, расскажете, каким образом попали в западню? Будь ваша служба добровольной, расписок не понадобилось бы.

— Она и была добровольна, но только в начале, — тихо отозвалась Лисси. — Но спустя три месяца сбежал управляющий, не заплатив, а жрецы…

— Жрецы что, Лисси? — подтолкнула я девушку, умолкнувшую под пристальным взглядом Эммы.

— Они заставили…, — начала девушка, но кухарка перебила её:

— Молчи, Лисси. Молчи, иначе…, — Эмма не договорила, но по взгляду Эммы было понятно, что девушка не расскажет. Затем кухарка обратилась ко мне. — Нас не заставляли, расписки мы заверили добровольно. Мы служим жрецам и наследному принцу.

— Конечно, служите, — задумчиво отозвалась я, наблюдая за девушкой, решая, как поступить. Ва-банк? Пожалуй…

— Видите ли…, — начала я, поднимаясь с кресла и подходя к окну. — Меня не устраивает ваша работа. Эмма, обеды слишком скудны, да и кладовые пусты. А узнала я об этом не от тебя, а лишь когда сама наведалась. Что касается тебя, Лисси…

Девушка побледнела, когда я перевела взгляд на неё. Прости, девочка, так нужно. Излюбленный способ всех, кто имеет хоть толику власти. Запугать, чтобы тут же милостиво простить и дать шанс исправиться.

— Полы грязные, пыль, — я показательно провела рукой по подоконнику и растёрла собранные соринки между пальцами. — Вы не справляетесь со своими обязанностями, милочка.

Я сделала вид, что задумалась. Подошла к столу и заняла своё место.

— Даже не знаю, как поступить, — пробормотала я. — Я здесь всего два дня, но ещё из своего мира помню, что слуг следует наказывать за плохо выполненную работу. Но вот здесь, — я подняла расписки и тут же бросила их обратно на стол, — сказано, что вы не получаете жалования, а значит и накладывать штраф не на что. И как же мне поступить? Прибегнуть к средневековому способу? Но это жестоко, всё же десять плетей розгами не каждый выдержит.

— Умоляю! Пощадите! — Лисса не выдержала первая, взмолилась, падая на колени. Я отвела взгляд, не в силах смотреть на унижения. Мой максимум был — лишить премии работника, или уволить, но в крайнем случае, когда первый способ не помогает.

— А что скажешь ты? — я посмотрела на бледную Эмму.

— Как вам будет угодно, — хрипло отозвалась кухарка, опуская взгляд.

А с ней будет сложнее, чем я думала. Кто она? Помощница жрецов? Соглядатай, докладывающий узурпаторам? Мысли вихрем носились в голове, ситуация требовала немедленного решения. Но что я могу? Отпустить их обеих сейчас и получить донос? Слишком опасно.

К счастью, дверь открылась, впуская Альфи, который настороженно посмотрел на Лисси.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ваше высочество, прошу вас выполнить мою просьбу, — обратилась я к мальчишке, отвлекая. — Приведите Агафона.

Альфи убежал, а я, улыбнувшись, посмотрела на прислугу.

— Лисси, поднимись, — приказала я. — Или ты решила выполнить свою работу немедленно, причём не прибегая к тряпке?

— Простите, ваша светлость, — всхлипнула девчонка, поднимаясь с колен.

Агафона долго ждать не пришлось, буквально спустя минуту он зашёл в кабинет.

— Ваша светлость, вызывали?

— Агафон, отнеси эту записку в деревню, пусть поторопятся с заказом, — я написала на листе бумаги лишь три слова “Нужна стража, немедленно”.

— Постараюсь вернуться как можно скорее, леди, — конюх поклонился, сложил записку и стремительно покинул кабинет.

— Что же до вас…, — протянула я, глянув на прислугу. — Прошу за мной.

Я вышла из кабинета и направилась вниз, следя, чтобы Эмма и Лисси шли следом.

— Эмма, начнём с тебя. Проверим кладовую, — усмехнувшись, сказала я, открывая дверь туда, где в ящиках хранились овощи. Проходите, для тебя, Лисси, здесь тоже есть задание.

Как только обе вошли в кладовую, я заперла за ними дверь на засов и крикнула:

— Это и будет вашим наказанием. Но не переживайте, оно не продлится долго.

— А меня ты тоже так наказывать будешь? — тихо спросил Альфи, появляясь в дверях.

— Нет, милый, — вздохнула я, выходя из кухни и уводя ребёнка с собой. — Просто я не доверяю Эмме, поэтому они подождут там, пока не придут те, кто сможет проверить, не совершала ли Эмма что-то злое.

— А что это такое? Выпало из твоего кармана, — Альфи протянул мне письмо, которое я получила от капитана.

— А это, малыш, означает, что нам необходимо кое-куда прогуляться, — пробормотала я. — Магии пора проснуться.

— Ты думаешь, она спит? — воскликнул ребёнок.

— Я очень на это надеюсь, — усмехнулась я, перечитывая коротенькое послание.

“Беги, иначе умрёшь”

Мы спустились в ту комнату, где светился камень.

— Что это? Магия? — тихо спросил Альфред, разглядывая это нечто.

— Да, малыш, а тебе надо разбудить эту магию? — ответила я.

— Как? — не понял Альфи. — Просто дотронуться?

Я даже пикнуть не успела, Альфред резко подался вперёд и накрыл руками камень.

— Он тёплый, но ничего не происходит, — прокомментировал мальчишка.

— Альфи, я даже не знаю, что именно должно произойти, — вздохнув, призналась я. — Альфи?

Но ребёнок не слышал, он как заворожённый смотрел на камень минуты две, а потом нажал на выступ. Из каменного постамента выдвинулось что-то наподобие полки, на которой лежал узкий кинжал.

— Альфи? — окликнула я мальчика. Хотела подойти ближе, но что-то не пускало, словно защитный барьер встал стеной вокруг принца и камня. — Милый, подойди ко мне.

Альфред не слышал. Он кивнул кому-то, хотя голосов я не слышала, и взял клинок. Я с замиранием сердца наблюдала, как принц, выпрямившись, прокалывает палец остриём и капает кровью на камень.

А дальше была настоящая магия. Камень засветился, переливаясь всеми цветами радуги, мерцая. А дальше была вспышка, ослепившая меня.

Я зажмурилась, отходя на пару шагов. Вспышка, как волна, разнеслась по комнате, уверена, за пределы замка тоже, а спустя несколько секунд камень впитал в себя свет. Но не погас, просто стал светиться белым светом, чуть ярче, чем было. Сделав шаг вперёд, к Альфу, стоящему словно статуя, я боялась опять уткнуться в преграду, но обошлось, защитный барьер исчез.

— Альфи! — воскликнула я, подбегая к ребёнку. — С тобой всё хорошо?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Да, всё отлично, — улыбнувшись, отозвался Альф. — Виолетта, я и правда наследный принц.

— А ты сомневался? — удивилась я. — Но, погоди, а почему же поверил только сейчас?

— Это всё магия. Она разговаривала со мной, говорила, что нужно сделать, чтобы активировать сердце. И пожелала мне удачи. Сказала, что я буду хорошим королём. Только…

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Няня для злодея (СИ) - Дант Анна бесплатно.
Похожие на Няня для злодея (СИ) - Дант Анна книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги