Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко
- Дата:12.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания
- Название: Цветочек. Маска треснула. Том 2
- Автор: Екатерина Гичко
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собственно, это и убедило сомневающихся.
Дату-то поставили всего через неделю после приезда супруги наагалея. За это время многие гости до столицы добраться не успеют, а это красноречивее любых доказательств говорило, что всё серьёзно и семья Фасаш нарочно торопится, чтобы собралось как можно меньше народа. У наагалея слишком много знакомых, которые только и мечтают, чтобы отыграться за все его каверзы. И они наверняка возжелают выступить родственниками невесты. В пользу этой версии говорило и то, что род Фасаш собирал всех своих родичей. За некоторыми отправляли драконов и даже уговорили главного мага наагашейда открыть портальные врата, что было уж совсем невообразимо! Наагашейд прислал господину Видашу письмо с протестом, требуя, чтобы дату перенесли. Не все его дети успевали прибыть к торжеству. Особенно повелитель сокрушался, что родичи из южных нагов никак не успеют. Но старейшины настрочили пространное и вежливое сожаление, что изменить дату никак невозможно. В ответ владыка пообещал прислать в помощь родственникам невесты лучших воинов из личной охраны наагашейдисы. Ссадиши пришлось вмешаться и умолить госпожу, чтобы она не отдавала своих телохранителей мужу.
Главная резиденция рода походила на осаждённую крепость. Усиленный караул ползал по стенам и день, и ночь. Досмотру подвергались даже старейшины и перелезающие через ограду кошки. Любопытные ползали под стенами, надеясь увидеть загадочную супругу наагалея, появление которой наделало так много шума.
– Да, женитьба Ссадаши стала самым ярким событием этого тысячелетия, – Вааш довольно прищурился. – Даже тебя и Амарлишу так горячо не обсуждали.
Досадливо поморщившийся Дел хотел что-то ответит, но по улице вдруг прошлась волна ропота, и наги обеспокоенно вскинулись. Вдалеке над главными воротами Шайлешдара трепыхался алый с золотом флаг – сигнал, оповещавший о прибытии важных гостей.
Вааш и Дел переглянулись.
– Дейш распорядился, чтобы о прибытии семьи Дейны оповестили, – припомнил наагариш.
– Так они ж вроде ещё даже границу не пересекли, – изумился Вааш. – Вестей о том, что на территорию княжества въехали, не было.
– Не было, – напряжённо согласился Дел.
От храма Безымянного бога до главной улицы, тянущейся от ворот, было не так уж далеко. Когда Вааш и Дел добрались до неё, кортеж миновал только треть пути до дома семьи Фасаш. Вдоль улицы уже собрались любопытствующие горожане, которые с изумлением и интересом изучали представителей семьи, которая породила пару коварнейшему и хитрейшему наагалею Ссадаши.
Наибольшее внимание привлекал виконт Милаш Фанлекс, которого тут же приняли за отца супруги наагалея. Улыбающийся виконт расслабленно держался в седле, щурился и курил неизменную трубку. Рядом, сдерживая крепкой рукой нетерпеливо пританцовывающего жеребца, ехала недовольная госпожа Дония. Тёмная резкая красота женщины вызвала в толпе волну пересудов и предположений, как могла бы выглядеть жена наагалея. В отличии от расслабленного брата, Дония была сплошным напряжением и рыскала по любопытствующим непримиримо раздражённым взглядом.
Чуть позади степенно покачивался на широкой спине низковатого, но крепкого коня граф Риан. Сопровождал его помощник, высокий молодой человек, державшийся в седле по-военному прямо.
За ними следовала цепь из повозок, набитых сундуками, мешками и затянутым рогожей добром. Ну разве могли папа и дядя оставить свою кровиночку без приданного? Очень-очень хорошего приданного.
– Ссадаши будет в бешенстве, – предрёк Дел.
– Перетерпит, – пророкотал Вааш. – Тесть препоны ему изначально не ставил, так что уважит и примет.
В небе раздался пронзительный, режущих слух крик и по мостовой стремительно пронеслась крылатая тень. Вскинув головы, наги увидели взмывающего всё выше дракона, над хребтом которого безрассудно реяли отстёгнутые ремни и коса с пышным бантом на конце.
– Показушник, – презрительно процедила сквозь зубы Дония.
Словно услышав её, ящер устремился вверх почти в вертикальном положении, мощно загребая воздух крыльями. Будто стремясь оттолкнуться, он дёрнул хвостом, и в этот миг фигурка, закутанная в белое, соскользнула вниз.
Дония обморочно охнула и едва не сверзилась с седла. Побелевший граф Риан перестал дышать, а его помощник дёрнул поводья, будто хотел скакнуть вперёд и поймать слетевшего всадника. Обомлевший виконт с такой силой стянул в себя дым, что щёки впали, а глаза выпучились.
Дракон смекнул, что потерял одного из всадников, даже раньше, чем потерю заметил сидящий в седле мужчина, и устремился вниз, вставив вперёд когтистые лапы. Падающую фигурку он подхватил у самых крыш и с ликующим воплем вновь взмыл вверх.
Дония с задушенным стоном сползла с седла на мостовую и обняла дрожащими руками жеребца за переднюю ногу. А Милаш медленно выпустил тугую, длинную струю дыма. Чем сильнее табачный туман окутывал его голову, тем злее становился мужчина.
– ВАРОН!!!
Долетевшее снизу оглушающее рычание будто пихнуло ящера под брюхо, и он испуганно бултыхнулся в воздухе.
Оставшиеся три дня до самого грандиозного события в жизни семьи Фасаш сплетни и слухи в городе пухли как на дрожжах. После того, как прекрасная Дония в день приезда прямо на главной площади оттаскала Варона за косу, всё меньше и меньше говорили о доброте и наивности наагалеи Дейны и всё чаще предполагали, что она хитра и коварна. Ещё и Шерр, гадёныш, подсаливал, ошиваясь в тавернах и рассказывая о сестре всякие сказочки. Нет, ну сказками было далеко не всё, но привирать он тоже не стеснялся.
То, что наагалея Дейна ещё ни разу не появилась в городе перед народным лицом, только подогревало слухи. Особенно самые одиозные из них. Возмущению Шерра предела не было, когда его в очередной раз оженили на Ссадаши. Кто-то даже посмел предположить, что жена наагалея – госпожа Дония, чем возмутил уже Ссадаши и повеселил Милаша.
В день представления в столицу съехалось столько гостей, будто намечалось грандиозное празднество, а нескромное семейное собрание в честь женитьбы одного-единственного нага.
– Мы никого из них не приглашали! – возмущались старейшины.
У Дейны складывалось впечатление, что в город для решающего боя подтягивались вражеские войска. И биться они собирались из-за неё. Она решительно не понимала причин ажиотажа. Ссадаши бесился, злился и не отпускал её далеко от себя. Девушка даже начала опасаться, что теперь так будет всегда. Но Шширар развеял её опасения, тихонечко рассказав причину всеобщего энтузиазма.
– Знакомство завершается боем между родственниками мужа и жены. Последние пытаются жену умыкнуть, а род мужа должен доказать, что способен защитить её, и не
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Темный Лекарь 3 (СИ) - Саша Токсик - Фэнтези
- Секреты опытной швеи: технология пошива одежды - Илья Мельников - Справочники