Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li
- Дата:09.04.2025
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочее
- Название: Медные монеты на алтарь предков
- Автор: Mu Su Li
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Атмосфера между ними стала странной, и ее невозможно было разобрать. В стороне, забывчивый Каменный Чжан, который, казалось, наконец успокоился, неуклюже споткнулся, словно все еще не привыкший к неподвижной горе.
Некоторое время он смотрел в пространство, затем вздохнул и начал с шумом стряхивать грязь со своей одежды. Похлопывая себя, он подтолкнул Лу Няньци, который сидел на земле, скрестив ноги, и сказал:
— Что это? Есть еще одна проблема?
Лу Няньци закатил глаза и сказал:
— Откуда мне знать? Я слепой.
Каменный Чжан нахмурился. Он думал, что мальчик ведет себя странно. Сюэ Сянь, который отходил от Сюань Миня, также заметил что-то не так в тоне Лу Няньци, но когда он взглянул на него, этот подросток имел наглость пристально взглянуть на пальцы Сюэ Сяня, а затем притвориться слепым и отвести взгляд, вдаль.
Сюэ Сянь прочистил горло.
— Что было только что? — спросил он, возвращаясь к обсуждаемой теме. Он подошел к краю горы и огляделся. Затем он указал на три разных направления и сказал:
— Вот куда пошла штука, верно? Один вошел в реку и исчез. Другой вышел за реку. И..
Внезапно с ним что-то пришло в голову. Он нахмурился.
— Префектура Хуэйчжоу, река, префектура Аньцин, — сказал Сюань Минь. Казалось, он прочитал мысли Сюэ Сяня, или просто случайно пришел к такому же выводу в то же время. Перечисляя места, он тоже указывал на три направления.
Эти три имени вместе не имели большого значения для Каменного Чжана и Лу Няньци, которые присоединились к группе на полпути, но для Сюэ Сяня и Сюань Миня связь была очевидна.
— Комплекс Лю, остров Надгробие, деревня Вэнь, — сказал Сюэ Сянь, сужая список мест, перечисленных Сюань Минем. Затем они встретились взглядами.
В резиденции офицера Лю в округе Нинъян префектуры Хуэйчжоу Сюэ Сянь нашел золотой шарик, на котором находилось его физическое тело; в гробнице под островом Надгробие на реке он нашел первый кусок украденной кости дракона; а второй раз он нашел кость в деревне Вэнь префектуры Аньцин; и сегодня на горе Ляньцзян был в третий раз.
Хотя они тем временем встретили Каменного Чжана и у него был меч из драконьей кости, он нашел кость здесь, на горе Ляньцзян, поэтому он считается частью той последней партии.
Эти похожие на паучий шелк линии вышли из горы Ляньцзян и три восточных места, казалось, улетели туда, где Сюэ Сянь нашел части своего тела. Значит, западная линия… должно быть, дошла до последнего места.
Лу Няньци сказал: — Эти тонкие нити. Я тоже это видел. Ясно как день.
Это предложение изменило ситуацию.
Глаза Лу Няньци под влиянием заклинания обмена жизням Шицзю притупились к обычным вещам, что сделало его полуслепым — но когда дело доходило до духовных, ци и связанных с магией вещей, его зрение было чрезвычайно чувствительным. Если он видел эти линии паучьего шелка ясными, как день, это означало, что эти линии принадлежали к одной из трех категорий.
Сюань Минь замолчал, обдумывая это. Потом он догадался: — Великое заклинание.
Сюэ Сянь был ошеломлен.
— Заклинание?
Но прежде чем Сюань Миню пришлось объяснять, Сюэ Сянь все понял. Изначально золотой мрамор и кости дракона были помещены в центр различных дизайнов фэн-шуй: дизайн «Направляй реку в море» на территории комплекса Лю, дизайн «Сотня солдат толкает поток» на острове Могильный камень… Они полностью сосредоточились на этих индивидуальных рисунках в каждой локации — даже были отвлечены этими заклинаниями — что предполагало другую возможность.
Что, если бы предыдущие заклинания были только на поверхности? Что, если бы места золотого мрамора и костей объединились, чтобы составить большее и широкое заклинание?
Сюань Минь не имел полного доступа к своим воспоминаниям, поэтому не мог сразу догадаться, что это за великое заклинание. Но он немного подумал, а затем сказал:
— Некоторые чрезмерно большие конструкции нуждаются в пробуждении заклинаний.
— Пробуждении? — спросил Сюэ Сянь, нахмурившись.
— Во-первых, ты находишь правильные места и кладешь туда магические предметы. Когда у тебя есть все четыре, они объединяются, чтобы создать более крупное заклинание, — объяснил Сюэ Сянь. — Как только настоящее заклинание заложено, отдельные предметы больше не имеют значения.
Например, как садовник может подпереть строительные леса, сажая плющ под стеной двора, чтобы помочь плющу взобраться вверх. Но как только плющ достаточно разросся и станет устойчивым, садовник сможет убрать строительные леса, не повредив при этом здоровье растения.
Слушая Сюэ Сянь, он вспомнил и действительно обнаружил много нерешенных вопросов.
Культиватор, который помог офицеру Лю создать его дизайн «Направить реку в море», четко знал, что делает, но если он действительно был экспертом, зачем ему вставлять золотой шарик настоящего дракона в какое-то крохотное, незначительное семейное заклинание, а для такой низкой жизни, как офицер Лю?
А в деревне Вэнь он также был сбит с толку, почему заклинание было наложено так бессистемно — оно наверняка могло сдержать некоторых культивироваторов цзянху, но для Сюэ Сяня извлечь кость было настолько легко, что было так, как если бы заклинание предлагало ему разрушить его.
Как и тот, что был на горе. Ляньцзян: даже Каменному Чжану удалось отобрать кость.
Если бы все было так, как сказал Сюань Минь, тогда эти странные несоответствия имели бы смысл. Это также объяснило, почему тремор, вызванный извлечением частей его тела, становился все более сильным — вначале воздействие на их окружение было почти нулевым.
Поскольку в заклинании становилось все меньше и меньше костей, это было все равно, что отнимать у плюща последние леса: они не могли не отреагировать.
— Так это означает… — наконец сказал Сюэ Сянь, его лицо застыло. — Великое заклинание успешно наложено.
Вот почему было так легко получить магические предметы, использованные для пробуждения заклинания.
И, исходя из того, где пролетала та последняя, похожая на паучий шелк, линия, им нужно было отправиться на запад. Но они не могли знать, было ли это место, использованное для пробуждения заклинания, или реальная часть великого заклинания.
Сюэ Сянь был очень прямым человеком. Поскольку линия уже сказала ему, куда идти, конечно, он должен был пойти и проверить это.
Но как только он собирался снова взлететь в небо, кто-то его прервал.
Сюань Минь снова вложил кулон в медную монету в руку Сюэ Сяня и сказал:
— Было бы лучше, если бы ты поглотил новые кости дракона прямо сейчас, чтобы неожиданные вещи не возникли позже.
Другими словами, это было сделано для того, чтобы Сюэ Сянь не поддался изнуряющей
- Монеты тринадцати[Книга 1] - Луи Бриньон - Мистика
- Профессия: переводчик - Геннадий Мирам - Научпоп
- Ещё люблю, ещё надеюсь... - Леона Шелл - Короткие любовные романы
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика