Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко
0/0

Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко:
Коварные заговорщики, постаравшись убедить всех в провале своих планов, продолжают дело и готовятся раскрыть величайшую тайну Давриданской империи, которая способна расколоть страну на части. Наагалей намерен во что бы то ни стало выведать тайну императора. Но его внимание всё больше и больше занимает хранительница, семейные тайны которой волнуют воображение. Пробудившийся дар разрушает душу Дейны, высвобождая древнюю наследственность. Переживёт ли столица нынешний бал? Или же её спасением станет хвостатое бедствие, по лику которого уже пошла трещина?
Читем онлайн Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 205
не мог.

Деду стоило сперва взять себя в руки, малость успокоиться, а то своим рвением он только напугает девчонку, которая считает себя женой Варона. Ассехар даже с ним, Милашем, не оставалась наедине, а тут какой-то незнакомый мужчина рвётся смять её в объятиях и расцеловать. Объяснять это Деду было бесполезно. Он не видел ничего плохого в страхе и верил, что тот обязательно пройдёт и забудется. Только когда пройдёт и забудется? Для духа несколько лет нельзя было назвать сроком.

– Вот те на! Мы её нашли, привезли, а ты нас наказывать за это хочешь? – изумился Милаш. – Надо было её там оставить дозревать, раз ты каких-то пять лет не хочешь побыть для неё просто дядюшкой.

– Я муж! – взбеленился Исхедиар.

– Тогда жди брачного возраста. Чего ты от меня хочешь? Донию не переубедить, она вся в тебя. И по силе я ей не ровня.

– Я не так жесток! – оскорблённо заявил командир Выжигающего Полчища.

– Серьёзно? – в этот раз Милаш изумился искренне. – А кто выжег два поселения в Риреях и устроил землетрясение в Агрехе?

– Я разозлился из любви к вам!

– А Дония злится из любви к Бабушке.

Милашу удалось озадачить Предка. С тихим стоном опустившись рядом на колени, Исхедиар навалился на спину внука.

– Я так скучал по ней, – протянул дух, – так хотел увидеть, прикоснуться…

– Смотри сколько хочешь, – Милаш опасливо посмотрел на друга.

Тот в свою очередь косился на Предка, с которого медленно сползала личина, открывая его вполне человекоподобное лицо. Заметив взгляд Милаша, Сепуш одними губами прошептал: «Не хочу знать».

– Мне плохо, – жаловался Дед так проникновенно, что туманник ему посочувствовал.

– Может, выпить? – предложил Сепуш самое действенное лекарство от тоски.

Исхедиар заинтересованно уставился на него, явно только что заметив.

– Не думаю, что хорошая идея, – скривился Милаш. – Не знаю, как он отреагирует на выпивку.

Перед глазами Сепуша вновь предстала злая Дония, и он содрогнулся, вообразив, что может быть ещё хуже. Но сказанного не воротишь, дух уже услышал предложение.

– Я хочу, – мрачно заявил он.

– Ну ладно, – внук вытряхнул пепел из трубки в пруд. – Тогда давайте напьёмся. Мне тут Шерр рассказал про один ход в винный погреб императора…

– Его уже замуровали, – Сепуш поднялся на ноги, – после визита пьяных нагов.

– Да нет, это другой. Так, идёшь ножками, так что приведи себя в смертный вид, – Милаш охлопал одежду Деда, сбивая руками пепельные ленты. – И помни: чужая жизнь – это ценность.

– Сколько ещё меня будут попрекать этими несчастными деревушками? – мигом понял намёк Исхедиар. – Я уже давно действую по-другому, – и ехидно добавил: – С вашей рыжей проблемой я разобрался, не спалив даже пяди земли.

– С какой проблемой? – напрягся Милаш.

– Уже ни с какой, – отозвался Дед и первым зашагал к берегу.

– Нет, ты постой!

– Я тебя, олуха, столько учил, а ты теперь не можешь даже вспомнить, что росло в нашей скромной оранжерее!

В «скромной» оранжерее было не менее трёх тысяч видов растений, о чём помощник не стал напоминать хранителю. За этим бы последовали горестные стенания, причитания и оплакивание трети «самых прекрасных и редких образцов», погибших под лапами скелетины.

Обычно бодрый полненький хранитель выглядел уставшим, больным и оплывшим. Пухлые щёки обвисли, глаза потухли, и смертельная бледность никак не покидала лицо мужчины. Сам он не участвовал в разгребании обломков. Потрудившись пару часов, хранитель понял, что если увидит ещё одну растёртую в кашу клумбу, то просто умрёт.

– Простите, господин, – виновато промямлил помощник. – Я перерыл наши каталоги, но не нашёл его и там.

– Плохо искал!

Парень уже жалел, что вытащил хранителя из постели, но ему находка показалась важной.

– Вот сюда, – торопливо пробежав по узенькой тропке между кучами земли, помощник поманил господина Ариса за каменную арку, воткнувшуюся в почву «рогами» вверх.

Хранитель кое-как пробрался по хрустящему стеклу и малость заинтересовался, увидев ярко-красный мазок. В голове тут же мелькнули самые ценные и прекрасные цветы, которые когда-то росли в этой части, и затеплилась надежда, что удалось найти целый экземпляр. Но, подобравшись ближе, господин Арис обескураженно заморгал.

К своему глубочайшему стыду, он совершенно не мог припомнить этот цветок. Он не просто не мог вспомнить его в числе обитателей оранжереи. Хранитель в принципе не находил его в своей памяти.

– Какой… неожиданный образец… – всё же пробормотал он, и помощник приободрился. – Но его не было в нашей оранжерее.

– И я о том же! – облегчённо выдохнул парень. – Смотрите, – он присел и пальцем ткнул в землю, – она рыхлая. Я думаю, кто-то посадил его здесь совсем недавно. Возможно, некто проникся нашим несчастьем и решил благородно пожертвовать нашей обедневшей оранжерее ценнейшее растение.

– Да пусть боги даруют его саду вечное процветание, – господин Арис был растроган невиданной щедростью. – Ты взгляни, какое великолепное соцветие! Какое изящество, благородство! Какой цвет!

– Придворные дамы с ума сойдут, – поддержал помощник.

– Надо немедленно пересадить его в более укромный уголок, чтобы никакой злодей не посмел на него покуситься! – щёки господина Ариса налились здоровым румянцем, даже фигура слегка подтянулась, да и в движениях появилась привычная суетливость. – Ты кому-то ещё показывал его?

– Нет, только вам.

– Молодец! – парень гордо вскинул подбородок. – Найди его название. Сейчас мы пересаживаем его, и ты идёшь в библиотеку.

– Но оранжерея…

– Я освобождаю тебя от работ! Восстановление многообразия намного важнее. Мы сделаем это место лучше, чем оно было! – энтузиазм вскипел в крови Ариса. – Утром вернёшься и будешь сторожить наше сокровище, а я сбегаю на торговую площадь. Хватит нам принимать подношения от гостей, теперь мы сами будем заказывать диковинки из других стран.

– Сисѐлию моховѝстую? – глаза помощника благостно засияли от предвкушения.

– А почему бы и нет? – азартно поддержал идею Арис. – Какой всё-таки красавец…

Он вновь склонился над гордо раскинувшим листья цветком. Его яркая головка смотрела чашечкой вверх, и чёрная сердцевина с жёлтыми и красными крапинами была похожа на сердитое лицо, обрамлённое сочными глянцевитыми ярко-алыми лепестками. Лепестки коротко торчали над верхней частью «лица» и удлинялись ближе к «подбородку». Там они опускались подобно

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 205
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко бесплатно.
Похожие на Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги