Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко
- Дата:12.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания
- Название: Цветочек. Маска треснула. Том 2
- Автор: Екатерина Гичко
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И я нашёл среди знакомых твоего брата прекрасного мужчину. У него уже есть ребёнок, так что он точно знает, как вести себя с женщиной.
– Постой, ты куда меня тащишь? – заволновалась Дония.
– Серьёзный мальчик. По происхождению как твоя Бабушка.
– Ты на что меня толкаешь?! – возмутилась женщина.
– Просто пообщайтесь.
Исхедиар приподнял Донию и куда-то ссадил её.
– Не показывай зубы.
Женщина почувствовала лёгкий поцелуй в волосы, в следующий миг переходная муть исчезла и она с ужасом уставилась на лежащего под ней светловолосого мужчину, который с открытым от изумления ртом смотрел на неё.
– Сепуш, друг мой, я с вином! – дверь распахнулась, и глазам радостного Милаша предстал, собственно, сам друг, лежащий на постели, и сестра, сидящая на бёдрах друга.
Парочка уставилась на него с таким ужасом, что мужчина сразу уже уверился, что поймал их на горячем.
– Так, – бутылка тяжело опустилась на стол.
Милаш в мгновение ока позабыл о своей мечте выдать сестру замуж и нехорошо уставился на Сепуша.
– С моей сестрой…
Сепуш взглянул на Донию с ещё большим ужасом. Та встрепенулась и поспешила соскочить с него и с постели. Сам туманник отполз от неё к изголовью и виновато уставился на мрачного друга.
– Я не знаю, откуда она здесь появилась. Спать собирался, а тут из воздуха появились две руки и она между ними…
– Это всё Дед! – обличающе заявила Дония. – Он решил избавиться от меня, чтобы добраться до Ассехар!
Уголки губ Милаша дрогнули, но он мужественно сдержал маску мрачного негодования. Всё же нечасто ему доводилось видеть своего уверенного друга таким нервным и виноватым.
– Ну-ну, – снисходительно протянул он, приближаясь. – Сепуш, ты решил отплатить мне долг жизни чёрной неблагодарностью?
– Милаш, да я полчаса назад узнал, что ты в городе, а про твою сестру вообще только что узнал, – горячась, туманник вскочил на ноги.
Он, конечно, не впервые оказывался в компрометирующей ситуации, но ещё никогда это не происходило столь неожиданно. Да ещё и так несправедливо! Он даже прикоснуться не успел.
– Идиотизм передаётся по наследству! – злая Дония хлопнула себя по лбу.
Она раскусила брата на раз и поняла, что тот просто развлекается замешательством друга. Там Ассехар в опасности, а он вино жрать пришёл!
– А я всё думал, от кого это Донии письма приходят из земель тумана, – Милаш подошёл почти вплотную.
– Да не при чём я, – Сепуш нервно взлохматил волосы.
Мужчины были так заняты друг другом – первая встреча за несколько лет, – что не обратили внимания, как Дония решительно потянула руку к ценной бутылке. Но взять её не успела. Из воздуха высунулись две руки с золотыми ногтями, крест-накрест обхватили женщину и утянули её в пустоту. Дония только успела вскрикнуть и дрыгнуть в воздухе ногами.
Одновременно обернувшись, мужчины уставились на стену.
– Вот именно так это и произошло! – с облегчением заявил Сепуш.
Милаш сочно выругался.
– Этот не из ваших? – осторожно уточнил друг.
Будучи свидетелем воскрешения Милаша, Сепуш если и не знал о его наследственности, то о многом догадывался.
– И куда он её? Надо спасать, – избежав славы негодяя, обесчестившего сестру друга, Сепуш почувствовал прилив благородства.
– Мы туда не пройдём, – Милаш тоскливо поморщился и полез в карман за артефактом призыва.
Деда сейчас звать бесполезно. Ослеплённый долгожданной встречей, он вряд ли отреагирует. Придётся звать дядю Лайшера.
Дождавшись, когда измотанный секретарь доложит о её приходе и разрешит пройти, Дейна миновала приёмную и зашла в кабинет императора. Его величество встретил её усталым взглядом. В комнате ощутимо пахло крепким табаком, травяным отваром и, кажется, дикой. Император бодрился чем мог.
– Что-то с наагалеем?
Время было уже очень позднее. Дейна оставила заснувшего Ссадаши на попечение господина Вааша и вышла, отговорившись, будто ей нужно повидать тётю. Шем пополз вместе с ней, но ни слова не сказал, когда они завернули в сторону главного дворцового корпуса.
– Не совсем, – Дейна опустила голову, в неверном сиянии светляков по её лбу расползлись полосы. Чуть позже император понял, что это не игра света. По лицу хранительницы шли то ли царапины, то ли дорожки грязи. – Мне неловко отрывать вас от дел… Моя просьба… вопрос покажется вам пустяком. Не злитесь на меня.
Девушка выглядела подавленной. Вечером, когда посольство нагов вернулось, она была куда бодрее, и Раашира насторожила перемена.
– Я не буду злиться. Но я очень занят, поэтому не тяни.
– Проклятые Короны, – Дейна говорила тихо, но по лицу скользнула тень неприязни, – императрица Хваена оставила одну своим потомкам и одну императорской семье. Скажите, ваше величество, у вас не осталось каких-то записей о них?
– А что тебя интересует?
– Корону ведь как-то можно снять? – в глаза появилась отчаянная надежда.
Раашир отрицательно мотнул головой.
– Корону можно снять, – ответил он, – но её величество Хваена оставила это знание только своим кровным потомкам.
Дейна до крови закусила губу и склонила голову.
– Простите, что побеспокоила.
– Может, тебе нужна какая-то другая помощь? – предложил Раашир.
– Нет, всё хорошо.
Выйдя из кабинета, Дейна ещё пару минут стояла в коридоре в молчании. Шем обеспокоенно смотрел на неё, но не трогал.
– Пойдём, – наконец очнулась девушка.
Спускаясь по лестнице, они ненадолго остановились, услышав знакомый голос принца Дерра.
– И эти две дуры в слёзы, – раздражённо фыркнул мальчишка. – Мол, мы обесчещены! Пару раз-то при мне переоделись.
– Отвернулся бы для приличия, – Дейна узнала принца Шеидана. – Женская честь требует бережного отношения…
– Я этой чести не касался!
– Но это же не всё? Давай рассказывай, чего ты такого сморозил, что они в слезах убежали с криками, что никогда больше не будут твоими фрейлинами?
– Я говорю, курицы они! – Дерр был возмущён. – Они так страдали по чести, что я сказал не ныть. Женюсь на обеих, как совершеннолетним стану. А что? Нагам можно, а мне, принцу Давриданской империи, нет?
– Дерр, но ты заметь, наги как-то не торопятся обзаводиться парой-тройкой жён.
– Мямли потому что,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Темный Лекарь 3 (СИ) - Саша Токсик - Фэнтези
- Секреты опытной швеи: технология пошива одежды - Илья Мельников - Справочники