О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола
0/0

О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола:
Я всегда была человеком практичным и невольно воротила нос от любовных романов, фэнтези и прочих "розовых соплей" и сказок. В отличии от моей сестры, прожужжавшей мне все уши новой новеллой, которой она увлеклась. Стоило слушать ее внимательнее, ведь каким-то образом я стала частью этого мира. А все, что я о нем знаю — мне уготована роль главной стервы на этом празднике жизни, и судьба моя незавидна. Но ничего, с моим почти оконченным психологическим образованием я-то смогу построить всех этих шаблонных "властных самцов" и "запуганных тихонь". Все ради выживания! Главное, не забывать, что все эти мужчины принадлежат главной героине. А это отнюдь не я.  
Читем онлайн О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 83

— Не знаю, кто такой этот Добби, но мы с тобой точно повеселимся на славу! — довольно улыбнулась Ида.

***

На следующий день, когда я, вымотавшись после длительных лекций, выбралась из ванны и уже готовилась ко сну, в дверь постучали.

— Кого там принесло в такое время? — проворчала я.

На часах было уже десять. Конечно, не сказать, чтобы это было поздно, но время для официальных визитов, согласованных этикетом, уже давно подошло к концу.

Да, я сама поражалась тому, как быстро влилась в местные правила. Хотя и не сказать, что мне было очень легко под них подстраиваться. Но размеренный темп жизни дворян предполагал большое количество свободного времени, позволяя мне узнать очень многое об их быте, и быть во всеоружии.

— Никки… Ник..- послышался заговорщицкий шепот за дверью.

— Ида? — отворила дверь я, запуская в свои покои эльфийку. На ее плечи был накинут плащ, а лицо скрывал капюшон, но я сразу ее узнала.

Аделаида скользнула внутрь и скинула плащ, а я оглядела свою подругу. Одета она была, откровенно говоря, странно.

Хотя бы потому, что я впервые увидела ее в брюках. И не тех спортивных широких шароварах, а элегантных бриджах, плотно облегающих ее ноги. А сверху на ней красовался черный дублет, расшитый серебряными нитями. Ее волосы были собраны в гладкий хвост, а глаза подведены черным, аж до самых висков.

— Почему ты в мужской одежде? И с таким макияжем… — удивилась я.

— На приеме у принцессы Фернанды иначе никак. Там не будет всех этих светских пышных платьев и вееров. Надевай и ты что-то удобное, да пойдем веселиться, — взбудоражено произнесла Ида.

С каждой минутой, эта принцесса нравилась мне все больше и больше.

— Вот, я тебе кое-что принесла, — эльфийка протянула мне сверток.

Развернув его, я обнаружила там темные клетчатые брюки и металлический корсет, с выплавленными на нем готическими узорами. Я завороженно провела пальцами по этой красоте.

— Мой жених постарался на славу. Искусно, правда? Однако, я даже не предполагала, что ты заинтересуешься подобным. Или же ты специально подготовила его к мероприятию Фернанды, тайком от Одри?

— Да… именно так, — неловко улыбаясь произнесла я.

Надев брюки, я покопалась в шкафу и нашла шелковую рубашку темного цвета. Поверх нее я застегнула корсет из аванита, доходивший до середины груди (откуда этот эльф узнал мои размеры- даже знать не хотелось), а на ноги натянула мягкие кожаные сапожки со шнуровкой, которые совсем недавно доставила мне Одри.

Рисуя сурьмой макияж в стиле «кошачий глаз», я невольно задумалась, насколько сейчас отличаюсь от оригинальной леди Килли. От яркой блондинки в сверкающих платьях и на высоких каблуках не осталось и следа. Сейчас из зеркала на меня смотрела черноволосая девушка в простой комфортной одежде, наружности весьма спокойной. Я все больше и больше походила на себя прежнюю, настоящую.

Неужели, кроме Одри никто не заметил таких разительных перемен? Ее отношения с Николь мне тоже было сложно понять. Гувернантка была к ней строга и иногда даже жестока.

Но именно она по-настоящему знала девушку и желала ей добра. Думаю, она питала к леди Килли нечто, сродни родственной, возможно даже материнской, любви. Но тогда, разве она не должна меня ненавидеть за то, что я оказалась в теле ее подопечной? Или же, она воспринимала меня, как инструмент для благоустройства жизни своих девочек?

Однако, это не меняло ровным счетом ничего, поэтому я выбросила ненужные мысли из головы и направилась в гости к младшей принцессе.

Накинув на себя плащи, скрывающие наши лица и фигуры, мы выскользнули с Идой из моих покоев. Эльфийка вела меня по запутанным и темным коридорам, винтовым лестницам и мрачным закоулкам.

Спустя минут десять, мы уже продвигались по темному холлу где-то под крышей дворцовой башни, пока перед нами не возникло препятствие в виде высокой чугунной двери.

Но Аделаида лишь хитро улыбнулась и приложила руку к дверной ручке, выполненной в форме массивного кольца в пасти дракона. Ее пальцы заискрились, и я поняла, что Эльфийка использует магию. Довольная собой, Ида дернула руку на себя, дверь со скрипом отворилась, а подруга бросила мне через плечо:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Пошли.

Мы и в самом деле оказались в круглом помещении, отдаленно напоминающем чердак.

Внутри было темно, а источниками света здесь являлись маленькие насекомые, летавшие под потолком. Они мерцали на подобие светлячков и переливались разными цветами. Некоторые из них были специально посажены в банки и бутылки из прозрачного стекла, чтобы не разлетелись слишком сильно и равномерно освящали помещение.

Тут я увидела парней и девушек в ярких и не совсем привычных двору одеждах. Они громко смеялись, пили вино, в избытке стоявшее на столах, и танцевали под звуки скрипки и пианино, на которых играли пара музыкантов в углу.

В общем, все это до жути походило на обычную земную вечеринку. Не хватало только коробок из-под пиццы и игр на выпивание.

— Ладно, прежде всего надо высказать почтение хозяйке, — дернула, мня за руку Аделаида.

Что ж, тусовка тусовкой, а манеры и этикет никто не отменял.

В противоположном углу, на резном стуле с высокой спинкой восседала девушка, чью точеную фигурку обтягивали ярко-розовые шелка. Ее щеки и открытые плечи были намазаны мерцающей пудрой, а волосы отливали золотом, словно в них запуталось солнце. Без сомнения, это и была принцесса Фернанда. Ее сходство со старшим братом — королем было слишком очевидным.

— Моя принцесса, — Ида присела в книксене.

Я последовала ее примеру.

— Рада снова видеть вас, маркиза Шиаслесс. А вы, герцогиня Килли, стали для меня сюрпризом, — красивым низким голосом произнесла Фернанда.

— Надеюсь, приятным, моя принцесса.

Блондинка махнула рукой, подзывая двух девушек в непристойно коротких (аж по колено!) юбках.

В руках они держали большие бутылки ягодного вина.

— Наслаждайтесь, леди. Это припасы из королевского погреба. Если вам понадобиться что-то еще, не только вино, обращайтесь к моим фрейлинам.

Мы с Идой благодарно поклонились, принимая дары.

— Отлично! — радостно воскликнула эльфийка, когда мы протискивались сквозь толпу к столикам, на которых стояли хрустальные бокалы.

Подруга не смогла дождаться и, откупорив крышку длинным ногтем, словно штопором, сделала глоток прямо из горла, растягивая губы в блаженной улыбке.

— Мм, какая вкуснота! Попробуй, смелее! Фернанда ведь тоже драконья кровь, как и ты. А значит в вине нет белого сахара. И оно куда лучше эльфийского пива из одуванчиков.

Я все же решила найти себе подходящий для этих целей бокал и, пробравшись к столику, осмотрелась вокруг.

Вечер обещал быть приятным, а я планировала упиться. Странно, как я до сих пор этого не сделала за все эти недели, проведенные в чужом мире и чужом теле.

Но когда я наливала себе второй бокал, то услышала позади меня голоса. Это были три молодые графини. Все начиналось со светских разговоров, а закончилось, как обычно, сплетнями.

— Какая жалость, что сезон дождей в этом году начался так рано!

— Из-за этого ежегодный прием у понтифика пришлось перенести. А ведь он устраивает поистине роскошные балы, — с подлинной грустью произнесла одна из графинь, в причудливой шляпке с павлиньими перьями.

— Ну, тут уж ничего не попишешь, — ответила другая девушка, спокойным невыразительным тоном. Да и сама выглядела примерно так же, как и звучала.

— Вечера у Фернанды, конечно, отдушина для многих, да и правила приличия соблюдать не обязательно. Танцуй себе и разговаривай с кем угодно, без всех этих церемоний. Пей сколько душа пожелает. Можно даже потискаться с каким-нибудь лордом. Но жениха тут себе, конечно, не сыщешь. Никогда не находится свидетелей, готовых подтвердить, что молодой человек проявил к тебе подобный интерес! — произнес третий голос, высокий и визгливый. Его обладательница даже на вечеринку принцессы пришла в модном, но пышном и закрытом платье.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола бесплатно.
Похожие на О моем перерождении в злодейку (СИ) - Рапас Ола книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги