Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл
0/0

Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл:
У меня три месяца на то, чтобы заполучить в мужья известного на всю Империю бабника, да к тому же дракона. Иначе навсегда лишусь магической силы, а с нею и всех ведьминских привилегий. Есть, правда, ещё один кандидат на роль мужа-спасителя, но про этого гуся крылатого ничего печатного язык не поворачивается сказать. И мало мне этих неприятностей так ещё работать заставляют. У них, видите ли, в преддверии королевской свадьбы обручальные браслеты пропали. Мне бы ваши проблемы.
Читем онлайн Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 58
фей не отстанет, и остановился.

— Давай договоримся. Я дам тебе золотой, а ты вернёшь письмо обратно и скажешь, что не нашёл меня.

— Мне дали три золотых за то, что я передам вам послание не позднее полудня, — ответил почтальон и протянул Иллену красный конверт, усыпанный стразами.

При виде сего великолепия дракона перекосило.

— Тайная поклонница? — предположила я.

Деликатность ведьмам не свойственна, мы жить не можем без того, чтобы не сунуть куда-нибудь свой любопытный нос.

— Наоборот, слишком явная.

Не распечатывая, Иллен отправил конверт в распахнутое окно, поймал мой взгляд и помрачнел ещё сильнее.

— Вернёмся к делу. Можешь допросить Мирену?

— Кого?

— Служанку принцессы. Это она нам сегодня письмо от Её Высочества передала.

— Конечно.

— Прекрасно, а мне надо кое-что уладить.

Иллен ушёл, прежде чем я успела опомниться. И больше всего это походило на бегство. Ладно, пусть бежит разбираться со своей очередной пассией, а я займусь делом и заодно подумаю, кого это чешуйчатое чудо сможет полюбить по-настоящему.

* * *

Где найти служанку мне подсказали стражники, но это не особенно помогло. Во дворце я ориентировалась плохо и после долгих шатаний по одинаковым с виду переходам и лестничным пролётам, меня вынесло к дверям библиотеки. Это что, очередное проклятие? Куда бы ни пошла, ноги сами сюда приносят?

Хм, ну раз я здесь, грех не зайти. Тем более, что обещала.

Но не успела я взяться за ручку, как едва не получила тяжеленной дубовой дверью по лбу. Из святая святых Ривейта выскочила весьма симпатичная девушка — тёмные вьющиеся волосы собраны в элегантную прическу, миндалевидные карие глаза подведены чёрным, пухлые женственные губы едва заметно подкрашены. Но самой примечательной была фигура — высокий пышный бюст сочетался с точёной талией и широкими бёдрами. Красивая, но грустная. Я бы тоже загрустила в такой компании, как местный Хранитель.

Заметив меня, девица удивлённо приподняла брови, словно чего-то ожидая. Я посторонилась, не желая толкаться в дверях, за что удостоилась ещё одного странного взгляда.

Когда она, наконец-то утопала, высокомерно задрав нос и громко цокая каблучками, я попыталась второй раз наведаться в библиотеку.

Хм… кажется, надо было сначала постучать.

Представшая моему взгляду картина была, мягко говоря, двусмысленной. Дракон стоял ко входу спиной и торопливо застёгивал рубашку, рядом на полу лежали чёрные сапоги. Хорошо хоть штаны успел натянуть.

Признаться, я даже растерялась. В такую ситуацию отлично вписывался Иллен, но никак не Ривейт.

— Кхм… не помешаю? Или имеются ещё какие-то важные дела?

Хранитель вздрогнул и быстро обернулся.

— Опять ты! — поморщился он.

— Ну извини, не всё дракону пышногрудые девицы, попадаются и костлявые ведьмы.

Взгляд Ривейта медленно проскользил по моей фигуре, пару раз задержался на особо выразительных местах, после чего он процедил сквозь зубы:

— Если бы костлявая.

— Буду считать это комплементом, — улыбнулась я.

— Что тебе надо?

Рубашку Ривейт застегнул не до конца, так что рельефный торс отлично просматривался. С виду дракон качком не выглядел, но и хлюпиком, как оказалось, не был.

— Так лучше? — Хранитель заметил мой невольный интерес и расстегнул следующую пуговицу.

— Там ещё парочка осталась, — я бесцеремонно указала пальцем ему на грудь.

Ривейт ухмыльнулся и снял рубашку. Светлая кожа дракона мгновенно потемнела и сквозь неё проступили тёмно-синие переливающиеся на свету чешуйки, под которыми чётче обозначились мышцы. Зрелище завораживало. Так, о чём я вообще. И что здесь происходит?!

— Твоя очередь, — тихо проговорил он, не сводя с меня хищного взгляда, и потянул за завязки блузки.

Когда он успел подойти так близко?

— Что, ведьма, испугалась?

— Как бы ты сам не испугался.

Скомканная ткань упала под ноги. Ну не люблю я сдаваться. Тем более, что под блузкой у меня был корсет.

Игра в гляделки продолжалась целую вечность. И проиграл её дракон.

Ривейт подался вперёд, схватил меня за плечи и притянул к себе.

— Тебе жить надоело? — с рычанием спросил он.

Обжигающе-горячие руки сжались сильнее, от дракона повеяло жаром и глаза окончательно поменяли цвет, став непроницаемо-чёрными.

— Неужели твоя пассия так ревнива? — хмыкнула я и ткнула указательным пальцем в грудь ящеру, намекая на то, что ему неплохо бы было сделать шаг назад.

— Пассия? — очень искренне удивился Ривейт. — Перепутала меня с Илленом?

— Не строй из себя невинность. Иллен, по крайней мере, в рабочее время любовниц к себе не водит.

— А как же ты? — зло сощурил глаза дракон. Самым обидным было то, что он верил в свои слова.

Звук раздавшейся в следующую секунду пощёчины, оглушил даже меня.

Ривейт удивлённо отступил, потирая щёку.

— Верни метлу, крохобор крылатый, — процедила я, чувствуя, как в груди нарастает злость. — А то склероз ерундой покажется.

Подхватив блузку, я поспешила к выходу. Лучше поскорее убраться, пока одним жареным драконом в этом мире не стало больше.

Но у самой двери ящер схватил меня за руку и развернул к себе.

— Сними проклятие. Немедленно! — потребовал он.

— Отдай метлу, и я подумаю.

— Ведьма, не играй с огнём. Ещё немного, и мой дракон превратит тебя в пепел.

— Твой дракон, в отличие от тебя, лапочка, — я попыталась вырвать руку.

— Вы встречались? — Ривейт выглядел удивлённым и, кажется, напуганным.

— Ага, утром вещи помог донести. А ты разве не в курсе?

Мне всегда казалось, что драконы прекрасно контролируют себя как в человеческом, так и в зверином обличие. И уж точно не страдают от провалов в памяти. Или я чего-то не знаю?

— Убирайся! — неожиданно рявкнул ящер и, видя, что я не спешу, выпихнул меня за дверь.

Кому-то надо пить успокоительную настойку. Хотя фигура у него ничего. Жаль характер поганый.

Глава 8

— Ты поговорила с Миреной? — Иллен возник словно из-под земли.

— Не успела, — виновато развела я руками. Заметила заинтересованный взгляд дракона, скользнувший по моей фигуре, и поняла, что забыла до конца застегнуть блузку.

— И уже не успеешь. С минуты на минуту приедет жених, надо встречать.

— Чей жених? — не поняла я.

— Принцессы. И пока он здесь, его безопасность — наша головная боль.

— Боишься, что он исчезнет вместе с новым подвенечным платьем и белыми туфлями? — предположила я.

— Боюсь, что просто исчезнет. Хотя и твой вариант исключать не стоит.

* * *

— Это принц? — вырвалось у меня невольно.

Удивляться было чему. Невысокий, лопоухий, с выпирающим брюшком и совершенно глупой физиономией индивид больше походил на деревенского дурачка, чем на представителя крылатых.

— Он точно дракон? — спросила я у стоявшего рядом Иллена.

— Точно, — заверил мужчина. А «дракон» в это время зацепился ногой за ступеньку кареты и бухнулся вперёд, прямо

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл бесплатно.
Похожие на Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги