Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко
- Дата:12.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания
- Название: Цветочек. Маска треснула. Том 2
- Автор: Екатерина Гичко
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заигрались. Раашир прищурился и плотнее сжал губы.
Промашки случались и раньше, всё же враги не все сплошь глупцы. И бывали ошибки, вызывавшие настоящие катастрофы. Нынешний промах – император окинул взглядом территорию дворца – эпичен и грандиозен, но, слава богам, хотя бы на катастрофу не тянет. Подрыв императорской репутации, хаос в столице и ремонт дворца, тянущий на гору золота… Последнее злило и раздражало Раашира больше всего. Репутация императора – вещь столь хрупкая, что переживать из-за её потери – зря тратить время. Порой ради достижения целей Раашир сам её подрывал. А волнения в городе… Повод вытравить тараканов.
– Ваше величество, – на балкон заглянул граф Мосце, – вам стоит покинуть дворец.
Раашир коротко взглянул на него через плечо и вновь перевёл взгляд на пылающий музей. Из него уже даже ценности не выносили. Мечущиеся люди давили огонь за пределами музейного крыла, не давая пожару расползтись.
– Почему вы ещё здесь? Я отпустил всех.
– Как я могу уйти, зная, что мой повелитель остался в опасности?
– Я не собираюсь покидать дворец. Уходите.
– Но…
– Это приказ, граф.
Старик вздохнул и с поклоном скрылся за дверью.
Выждав минуту, Раашир тоже покинул балкон. Принюхавшись, он вышел в коридор и бесшумно зашагал, следуя за запахом графа.
Игра вышла из-под контроля. Пора переговорить со всеми её участниками.
Император шёл по пустым коридорам никуда не торопясь. Зная дворец лучше, чем кто-либо, Раашир не повторял путь графа в точности. Нырял в другие коридоры, пару раз воспользовался потайными ходами. Когда запах стал сильнее, его величество замедлился, а потом и вовсе остановился. Слуха коснулся неразборчивый, но яростный шёпот, доносящийся из гостиной Призраков. Так её прозвали впечатлительные придворные дамы.
Надавив локтем на камень в стене, Раашир нырнул в бесшумно открывшийся проход, в полной темноте стремительно миновал узкий коридор и замер перед деревянной панелью – задником саженной картины с изображением потусторонне жутковатой ночи на Карийских болотах. Бесценный подарок, написанный рукой наагашейдисы Тейсдариласы[1]. Аккуратно вытащив кружок с изображением волчьего месяца, Раашир приник к отверстию.
Гостиная Призраков была мала размерами, так что оба собеседника попадали в поле зрения. Они стояли в полосе лунного света и тихо ругались.
– …устроил? – граф Мосце сжимал кулаки.
– Говорю же, не я устроил! Я шёл полностью по плану и отступил только один раз, когда решил оставить вольных в подземелье. Но я чуял, что император что-то пронюхал. И оказался прав!
– Всё должно было пройти не так!
– Если бы ты мне не соврал, то прошло бы так, как нужно! Не ты ли мне говорил, что как только печать начнёт действовать, истинное лицо императора проявится? Ты соврал!
– Я. Не. Соврал. Он подготовился.
– То, что он подготовился, не моя вина. Если бы всё в зале пошло по плану, то ничего бы этого не было. Вольные бы перебили стражу сокровищницы и сами бы сдохли внутри, когда бы я им открыл дверь. И взрыва бы не было! По-тихому бы умыкнули одного из хвостатых послов и прикопали бы.
– А третий отряд?! – разъярился Мосце. – А принцесса? Девчонки не было в плане, мы не знали, что она приедет.
– Это не мои! И принцессу я не трогал, – процедил собеседник. – Кто-то решил воспользоваться случаем. Промашка была на твоей стороне. Я организовал всё как нужно. Разузнать всё об императоре было твоей задачей. И ты не справился.
Некоторое время мужчины тяжело дыша в молчании смотрели друг на друга.
– Ты достал? – граф проглотил упрёк.
– Да, – неохотно отозвался собеседник и, сунув руку за отворот камзола, вытащил что-то.
Раашир узнал артефакт даже в неверном лунном свете и озадаченно приподнял брови. И удивило его не то, что кое-кто умудрился открыть и обчистить схрон в его кабинете.
Кварцевый слиток – часть составного артефакта Сокровищница Молодости. Сам Раашир за форму его пирожком называл. Вещь, по сути, бесполезная, так как нахождение остальных частей артефакта неизвестно. Он бы и вовсе переместил его в музей, если бы был уверен, что артефакт исчез безвозвратно.
Неужто не исчез? Как занимательно…
Похоже, одного участника игры придётся отпустить. Вот досада же… Рааширу так хотелось лично за ним проследить, но император не мог исчезать надолго. Опять всё веселье брату.
– Часть победы тоже победа, – Мосце скривился. – Но придётся выждать ещё пять лет до следующего собрания глав.
– Зачем столько ждать? Мы…
– Они должны видеть своими глазами! Со времён правления Ашшидаша ни один слух об императорской семье не принимается на веру. Об императоре слишком часто сказки придумывают. Они должны сами видеть, чтобы не осталось никаких сомнений. А мы как раз подготовимся, и нам уже не потребуется, как сейчас, время, чтобы выйти на арену после падения императорской семьи.
Всё-таки его хотят свергнуть. А он уже порадовался, что в кои-то веки заговорщикам нужен не трон, а нечто более полезное. Боги свидетели, он бы и сам с удовольствием уступил власть, если бы достойная замена была. Сейчас же достойная замена была согласна сидеть на троне только посменно.
Раашир уставился на недовольное лицо собеседника графа. Лунный свет хорошо освещал крупный нос и заострял сухие черты лица.
Виконт Моззи.
– Тебе нужно успеть провести обряд. Нам обоим нужно успеть его пройти, – Мосце твёрдо посмотрел на дознавателя. – А перед этим… умереть. Чтобы, – тонкие губы графа дёрнулись в неуверенной улыбке, – наши «дети» могли занять наше место.
– Я уже умер в парке, – скривился Моззи. – Страшная смерть. С трудом опознают.
– Замечательно, – поздравил его граф. – А я вряд ли переживу эту неделю. Слишком стар и немощен. Потрясения меня добьют. Надеюсь, артефакт действительно работает так, как говорят легенды.
Никому нельзя верить. Раашир укоряюще покачал головой, но по губам блуждала довольная улыбка. Его опять хотят сместить с трона дальние-дальние родственники, у которых от
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Темный Лекарь 3 (СИ) - Саша Токсик - Фэнтези
- Секреты опытной швеи: технология пошива одежды - Илья Мельников - Справочники