Цветочек. Маска треснула. Том 2 - Екатерина Гичко
- Дата:12.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания
- Название: Цветочек. Маска треснула. Том 2
- Автор: Екатерина Гичко
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может ли Ссадаши помочь Дейне избавиться от зависимости к милости духа? Может.
Если он успеет привести в действие план, составленный после возвращения с Карийских болот и дополненный завершающими шагами прямо сейчас.
– Хочешь на ней жениться? – дух широко распахнул глаза, которые даже в темноте казались пепелищем с искрами угольков.
– Хочу. Прямо сейчас хочу.
– Нет! – Дония подскочила к духу и схватила его за руку.
Чего она хотела? Остановить покровителя?
– Нам нужно обсудить, – во взгляде женщины мелькнул страх.
Боится, что дух на месте разберётся с племянницей?
– Он вскружил ей голову. Дейне нужно успокоиться и подумать.
Пытается оправдать.
– Да сколько можно думать? – Исхедиар скривился в искреннем раздражении. – Вы, смертные, так мало живёте и при этом постоянно медлите, будто бы конца вашей жизни нет.
– Кто там?! Отзовись! – рядом с разрушенной часовней появилась группа стражников во главе с господином Дехреном.
– Наагалей Ссадаши, – отозвался наг. – Здесь мы всё осмотрели, в часовне и рядом осталось несколько трупов.
– Его величество приказал всем гостям покинуть территорию дворца.
– Мы проводим осмотр по разрешению императора, – прищурился Ссадаши.
Господин Милаш отступил в сторону, разворачиваясь и будто бы невзначай прикрывая собой покровителя. Тот выглядел вполне обычно, пепельные ленты истаяли, но вокруг продолжали вспыхивать крохотные искорки.
– Ситуация изменилась.
Ссадаши склонил голову набок. Интуиция вскинулась, почуяв неладное.
– Нужно… Ох ты ж боги! – Дехрен наконец заметил упокоившегося дракона, который похоже и был той самой изменившейся ситуацией.
– И-и-и-и-и-и-и-и-иха-а-а-а-а-а-а-а!
С неба свалился дракон, и наги едва успели сбить Дейну с ног и залечь вместе с ней. Лапы загребли пустой воздух, и Варон раздосадовано выругался. И свалился на землю, подсечённый хвостом. Ссадаши навис над ним, яростно оскалившись.
– Господин, не трогайте его! – вскинулась Дейна.
– Дядя, беги! – заорал Шерр. – Влюблённые наги с катушек съезжают!
Варон, может быть, и сам бы успел отползти или вывернуться, но брат схватил его за шиворот и беспардонно оттащил раньше. Ссадаши хвостом обвился вокруг левой щиколотки молодого мужчины, и некоторое время они с виконтом перетягивали досадливо шипящего Варона.
– Ты! – Дония подскочила к духу и пнула его в голень. – Сделай что-нибудь!
– Ну что я сделаю? – Исхедиар нисколько не обиделся на непочтительность. – Эй, дитя, – он окликнул разъярённого Ссадаши, – Варон поступил неразумно, прости его.
– Ты серьёзно?! – изумилась Дония.
– Но Варон поступил неразумно.
– Растащи их! Они сейчас поубивают друг друга.
– Мне кажется, им весело, – не согласился Предок, смотря на рычащих и ругающихся мужчин едва ли не с умилением.
– Старость подкралась и глаза подводить стали?! Какое веселье?!
Исхедиар вздохнул, но всё же махнул рукой и перетягиваемый Варон исчез из рук брата и нага и появился за спиной деда. Злой и растрёпанный мужчина тут же вскочил на ноги и рванул к Ссадаши, но охнул, получив от сестры пинок прямо в коленную чашечку, и осел на землю.
– Придурки! – уничижительно припечатала женщина, отряхивая юбку. – Дейна, живо встала! И не сметь на меня скалиться, – Дония бесстрашно уставилась на злого нага. – Варон, проваливай на своего дракона и смотри за женой. Если опять её потеряешь, я из тебя сестру сделаю. Милаш, остаёшься заложником этой бледной истерички.
«Истеричка» нехорошо прищурила красные глаза.
– А ты, Дейна, пойдёшь, – тётка ткнула пальцем в духа, – с ним. И не дай боги, – она перевела взгляд на Исхедиара, – ты её потеряешь, где-то оставишь или вернёшься с ней позднее, чем через час. Шерр, – голос женщины ощутимо смягчился, – пойдёшь со мной и отцом. И не спорить со мной! Я не собираюсь торчать здесь до утра с твердолобыми баранами.
– Дейна с духом никуда не пойдёт.
– Я велела не спорить, – процедила сквозь зубы Дония.
– Господин, пожалуйста, не надо, – взмолилась Дейна.
Тётушка была страшна в гневе ещё до смерти. А после смерти стала ещё и убедительно страшной.
– Он ведь собирается тебя убить, – Ссадаши перевёл взгляд на духа. – Не нужно спрашивать: «Что?» и удивлённо округлять глаза. Я слышал сам. Тогда, у костра. На берегу Нолина.
– Но… – начала было Дейна, но Предок перебил её с радостной улыбкой.
– Да, он тогда не спал.
– Де… Господин, – Милаш проникновенно посмотрел на Предка, – о чём он говорит?
– У Дейны проснулась ещё одна кровь, а её душа треснула.
– Он её сам пробудил, – сдал Деда Шерр. – Он бабушкину кровь в Дейне пробудил, чтобы она своего змея с того света вытянула.
– Ты посмел… – госпожа Дония вновь подступила к духу.
– Если её душа продолжит раскалываться, то она… как это говорят? Она утратит разум. Я хочу ей помочь.
– Но вместо этого пробудил её кровь! – Дония опять занесла ногу для пинка, но дед увернулся. – Мозгов нет! Неудивительно, что в нашей семье так много идиотов!
– Дейна, – дядя Милаш обеспокоенно посмотрел на племянницу.
– Её душа не расколется, – уверенно заявил Ссадаши.
– Она уже расколота, – Исхедиар ласково улыбнулся.
Ему было приятно смотреть на злого нага. Тот так яростно полыхал глазами, шевелил хвостом и обеспокоенно-раздражённо смотрел на Дейну, что Исхедиар понимал: этот ребёнок действительно полюбил его дитя. Он обожал смотреть на влюблённых детей и не смог удержаться от лёгкого поддразнивания.
– Ты ничего с этим не сделаешь. Её душа треснула, и эту трещину не склеить.
Хвост метнулся из стороны в сторону, взор нага потяжелел. Переживает.
– Постепенно она будет разрастаться и становиться шире, пока душа полностью не придёт в смятение. Ты только внесёшь ещё больше смуты.
Губы искривились. Расстроен. Как он всё-таки любит Дейну.
– А я могу избавить её от мучений.
– Убив?
– Да, – радостно подтвердил Исхедиар.
– Наагалей, – окликнула Дейна.
– Не лезь, – наг даже не обернулся.
Над головами вновь раздался драконий рык, но не пронзительно-птичий, а громогласно-трубный: ещё один ящер нёс бочку к горящему музейному крылу.
– Да не слушайте вы его! – закричала хранительница.
– А кого ему слушать? – вкрадчиво поинтересовался Предок. – Ты правду не скажешь. Почему смертным так страшно говорить правду?
От очередного драконьего рыка уши заложило. Ссадаши зло смотрел
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Темный Лекарь 3 (СИ) - Саша Токсик - Фэнтези
- Секреты опытной швеи: технология пошива одежды - Илья Мельников - Справочники