Яблоня - Philo
0/0

Яблоня - Philo

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Яблоня - Philo. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Яблоня - Philo:
Яблоня(The Apple Tree)АВТОР: PhiloПЕРЕВОДЧИК: EonenБЕТА: Кундри, каинаОРИГИНАЛ: здесьРАЗРЕШЕНИЕ НА ПЕРЕВОД: получено.ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Гарри Поттер, Северус СнейпРЕЙТИНГ: NC-17КАТЕГОРИЯ: slashЖАНР: angst, romanceКРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво. Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU. перевод WIP (всего 44 главы)ПЕРЕВОД 1, 2 и 8 главы: стараядура (yuliabknr(@)mail.ru)Все жанры фика: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AUПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш.Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Аудиокнига "Яблоня" от автора Philo



🍎 "Яблоня" - это захватывающая история о любви, предательстве и искуплении. Главная героиня, Мария, оказывается втянута в сложные отношения семьи, где каждый хранит свои секреты и тайны. В поисках истины о прошлом, она сталкивается с трудностями и испытаниями, которые меняют ее навсегда.



🌳 В центре сюжета - загадочная яблоня, символизирующая жизнь, смерть и возрождение. Ее ветви переплетаются с судьбами героев, раскрывая тайны, которые казались забытыми.



🌟 "Яблоня" - это не просто роман, это история о самопознании, прощении и новом начале. Эта аудиокнига заставит вас задуматься о важности выбора и последствиях, которые он несет.



Об авторе



Philo - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубиной и искренностью. Его работы отличаются оригинальным стилем и неожиданными поворотами сюжета.



На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.

Читем онлайн Яблоня - Philo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

— Убирайся к чертям, — промычал Гарри. Глаз его Северус не видел. — Или не нужно. Ты ведь не хочешь меня видеть, а я сейчас как раз нахожусь в аду.

— Послушай, я не знаю, насколько серьезно повреждение, но мазь нужно наносить очень тщательно и регулярно.

— Когда?

Снейп набрал в грудь побольше воздуха:

— Сейчас, вечером и завтра утром — сначала вот эту, потом, через полчаса, эту. К завтрашнему вечеру наружные повреждения должны зажить…

— Слава богу! — выдохнул Гарри.

— …достаточно, чтобы мазь можно было нанести и на внутренние травмы.

— Внутренние… — эхом откликнулся юноша.

— Инструменты мадам Помфри не понадобятся. Пальцев будет…

— Проклятие! Неужели ты думаешь, я позволю ей делать это? Сам справлюсь.

Несколько секунд Снейп молчал, потом нерешительно заметил:

— Гарри, нужно удостовериться, что процедура выполнена по всем правилам. Я мог бы…

— Нет! Ни за что!

Последовала еще одна пауза.

— Не сочти за грубость, но мы с тобой занимались этим и раньше.

Гарри повернул голову так, чтобы видеть Северуса:

— Не со мной. С Алексом Джонсоном. Ты весьма ясно дал понять, что к Гарри Поттеру не то что пальцем — и шестом бы не прикоснулся, а такая картина, на мой взгляд, сейчас слишком напоминает реальность, — молодой человек глубоко вздохнул и продолжил: — Я очень благодарен за мазь. Пожалуйста, уходи.

Снейп поднялся на ноги:

— Ты поступаешь глупо!

— Мои поступки, глупые или нет, больше тебя не касаются. А теперь, прошу тебя, уходи!

Северус с грохотом швырнул мазь на тумбочку у кровати.

— Снейп.

— Да?

— Что за проклятие ты использовал?

Помолчав, Северус устало отозвался:

— Беспалочковое и невербальное.

— И? — прошептал Гарри.

Зельевар отвернулся к двери:

— Я сказал: «В задницу его».

Через какое-то время с постели раздалось рыдание, подозрительное напоминающее начало истерики, и Снейп обернулся:

— Что такое?

— Ничего. Ничего особенного. Просто я почти четыре месяца именно этого и хотел, а получил больше ожидаемого, верно?

— Я… я не хотел… — запинаясь, проговорил Снейп.

— Нет. Ты сказал то, что думал. Иначе невербальная магия не сработала бы.

Зельевар нехотя побрел к выходу.

— Северус, — снова позвал его мальчишка. — Это ты меня прости. Я помнил, что тебе не нравится Гарри Поттер, и поступал эгоистично, не желая с этим считаться. Но того Снейпа, которого Алекс встретил в «Дырявом котле», хотелось удержать рядом — думал, со временем и ты ко мне привыкнешь. Глупо, правда? — он украдкой отер ладонью щеку и слабым голосом продолжил: — Я не сознавал, как много значат для тебя правила нравственности; прости, что заставил их нарушить.

Сглотнув, юноша снова отвернулся. Северус стоял лицом к двери, держась за ручку. Последние слова Поттера были едва слышными:

— Я не знал, как сильно ты меня ненавидишь. Теперь буду знать.

Стиснув ручку, Северус, не оглядываясь, разжал пальцы и вышел прочь.

Глава 22: Что произошло потом

Наутро Гарри решил пойти в школу.

Прошлым вечером заглянул Невилл — убедиться, что с другом все в порядке. Тихонько сидящий в кресле с книгой парень был первым, кого увидел Гарри, проснувшись.

Он как никогда прежде был благодарен за тихую, ненавязчивую заботу юного герболога. Невилл не задал ни одного вопроса, на который Гарри не хотелось бы отвечать, принес тарелку супа и бутылку, чтобы больной, не способный даже повернуться на бок, справил нужду.

Невилл также напоил Гарри лекарством и посидел рядом, пока тот не уснул.

Вопросов он, может, и не задавал, но флаконы на тумбочке видел и понял, что Гарри ранен. Нев знал: его друг насмотрелся на обстановку лазарета на всю жизнь вперед. Юноша не мог догадаться, что произошло, но Снейп явно не просто так притащил сюда кучу лекарств, хотя сам и не остался.

Невилл вернулся в школу. Гермиона и Драко отыскались в лаборатории вместе со Снейпом; втроем они обсуждали способы улучшения зелья. Участвовать в дискуссии Невилл сейчас не мог. Он был почти уверен, что остальные не знают об отношениях Снейпа и Гарри, а потому зельевар вряд ли расскажет им правду о ситуации с юным волхвом. Невилла немного удивило то, что Гермиона отнюдь не беспокоится о друге.

Когда он вошел, все подняли головы.

— Принес еще spindificus aroratea? — поинтересовалась Гермиона.

— Нет, я задержался, а сейчас уже слишком темно, чтобы ее собирать, — ответил Невилл, глядя на быстро угасающий за окном зимний день, на серо-металлическое мрачное небо.

— Но ты же знал, что мы собираемся работать над зельем! — огорчилась девушка.

— Я думал, мы сегодня только обсуждать будем, — ровно отозвался юноша. — Потому и провел немного времени у Гарри.

— Как он? — тотчас вскинулся Драко.

Невилл видел, что листающий книгу Снейп прислушивается к их беседе.

— Спит. Когда проснулся, я накормил его супом.

— Умница, Невилл! Все это колдовство его, видимо, совсем измучило. Он был очень голоден? Нужно принять во внимание усталость, — решила Гермиона. — Зелье должно действовать дольше. Какая от него польза, если уже через час Гарри дрыхнет без задних ног? Он окажется совсем беззащитным!

— Не думаю, что это необходимо учитывать, — тихо произнес Невилл. — Заснул он после того, как принял обезболивающее зелье.

— Обезболивающее? — воскликнула Гермиона. — Но… что у него болело? Я считала, Гарри просто устал!

— Перенапрягся, наверное. Мышцы занемели. В общем, сейчас он спит.

— Какое счастье, что о нем есть кому заботиться! — вскричала Гермиона и тут же осеклась. — Не знала, что ты в курсе, где он бывает по выходным. Только не говори, что у Гарри дом в Нью-Йорке или Сан-Франциско. Никто из нас не в силах туда аппарировать! Хотя, наверное, только там он может притвориться магглом и жить в свое удовольствие. А его… близкого человека ты тоже встречал? — спросила девушка, выбирая слова и подмигнув Невиллу, чтобы тот не выдал предпочтений Гарри перед зельеваром.

Не глядя на Снейпа, Нев ответил:

— Да, нас познакомили, но не уверен, что между ними все по-прежнему. Пока я не пришел, Гарри был один.

— Я знала, что у него неприятности! — вскочила Гермиона. — Черт возьми! И ведь ни слова мне не сказал! Отругаю, когда вернется.

— Боюсь, сегодня он останется там.

— Глупо аппарировать, когда силы на исходе, — кивнула девушка. — Но Гарри незачем быть одному… Невилл, перенесешь меня туда?

— Я обещал ему вернуться, — покачав головой, солгал Невилл, хотя планировал так и сделать. Поскольку Гарри не приглашал подругу к себе домой, вести ее туда по собственной инициативе юный герболог не решался. — Защитные чары тебя не пропустят, — нашелся он, — и будить его не стоит. Не нужно ему лишний раз колдовать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблоня - Philo бесплатно.
Похожие на Яблоня - Philo книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги