Яблоня - Philo
- Дата:01.08.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Яблоня
- Автор: Philo
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Яблоня" от автора Philo
🍎 "Яблоня" - это захватывающая история о любви, предательстве и искуплении. Главная героиня, Мария, оказывается втянута в сложные отношения семьи, где каждый хранит свои секреты и тайны. В поисках истины о прошлом, она сталкивается с трудностями и испытаниями, которые меняют ее навсегда.
🌳 В центре сюжета - загадочная яблоня, символизирующая жизнь, смерть и возрождение. Ее ветви переплетаются с судьбами героев, раскрывая тайны, которые казались забытыми.
🌟 "Яблоня" - это не просто роман, это история о самопознании, прощении и новом начале. Эта аудиокнига заставит вас задуматься о важности выбора и последствиях, которые он несет.
Об авторе
Philo - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубиной и искренностью. Его работы отличаются оригинальным стилем и неожиданными поворотами сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, профессор Макгонагалл, — подтвердила Джинни.
— Ну, что ж. Надеюсь, ни вы, ни остальные не скрывают важной информации. Если из-за вашего упрямства кто-нибудь пострадает, виноваты будут все.
Ребята утихли, стыдливо ерзая на скамье, но никто не проболтался. Драко одобрительно хмыкнул и уже собрался отойти, когда декан Гриффиндора повернулась к нему:
— Вы, видимо, что-то знаете, мистер Малфой, раз уж притаились тут и подслушиваете!
Драко гордо расправил плечи:
— Я всего лишь не хотел перебивать, мэм. Грейнджер забыла учебник. Я собирался проявить любезность и вернуть его, — холодно отозвался он.
— Вот как? Я бы скорее поверила в ваше благородство, если бы вы говорили повежливее, упоминая мисс Грейнджер, мистер Малфой. Как ее книга попала к вам? — декан протянула руку за учебником.
Драко чертыхнулся про себя: на первой странице книги красовалась его монограмма.
— Когда с мистером, — он насмешливо подчеркнул это слово, — Поттером произошло несчастье, всех выгнали из класса. Я уходил последним и заметил, что книга валяется под ее партой.
Профессор Макгонагалл перевернула титульную страницу. Сердце Драко забилось быстрее.
— У меня нет желания носить с собой тяжелый учебник, — заявила женщина, возвращая ему книгу. — Будьте добры, верните это мисс Грейнджер, когда увидите ее в следующий раз.
— Да, конечно, мэм, — с этим Драко вернулся за свой стол, чтобы доложить сокурсникам, что старая селедка поленилась отнести книгу лично и навязала ему лишнюю работу.
Разумеется, это дало Малфою удобный повод заглянуть в Гриффиндорскую башню.
Профессор Макгонагалл вернулась к учительскому столу. Дамблдор ждал ее.
— Играют в молчанку, — фыркнула женщина. — Поднимусь к ним и узнаю, что происходит.
— Я с вами, — вызвался Дамблдор.
Минерва удивленно изогнула бровь, но в целом выглядела довольной.
Минуту спустя они вышли из камина в гостиной Гриффиндора. Несколько учеников, рано покинувших зал, вскочили на ноги, но Дамблдор знаком велел им возвращаться к игре в плюй-камни.
— Я загляну в комнату мисс Грейнджер, — предложила Минерва.
— Я поищу мальчиков. Встретимся у них?
Спальня мисс Грейнджер не содержала никаких намеков на тему ее нынешнего местонахождения. Комнатка была чисто прибрана и изобиловала книгами и свитками.
У спальни Поттера Альбус беседовал с домовым эльфом. Добби даже директора впустил с неохотой и хорошенько отчитал Дамблдора за плохую заботу о юном волхве.
— Пусть он очень, очень силен, сэр, но все равно нуждается в советчике, а вы ему не помогаете, — строго заметил эльф.
Дамблдор внимательно смотрел, как маленькое существо кусает пальцы и морщится от боли, карая себя за дерзость. Впрочем, несмотря на самобичевание, эльфы нередко поступали так, как считали нужным. Об этом и вспомнил Альбус, спрашивая себя: неужели он и вправду пренебрег нуждами юноши? Ведь у того было столько мощи… и все же Гарри просил директора о наставничестве.
— Ты прав, Добби, — признал Дамблдор. — Пожалуйста, прекрати себя наказывать. Я сдержу слово, как только ему станет лучше.
— Добби благодарен вам, сэр, — кивнул эльф. — Я, конечно, очень рад присматривать за Гарри Поттером, но он не должен нуждаться в этом до такой степени!
Дамблдор прислушался к тихому дыханию молодого человека. Каким миниатюрным тот казался на стандартной школьной кровати! Удовлетворенный увиденным, директор выскользнул из комнаты.
— Добби, ты не видел мистера Уизли?
— Уиззи Гарри Поттера — очень плохой! — гневно объявил Добби. — Он стучал, стучал в дверь… хорошо, что Добби дал Гарри Поттеру снотворное. Добби сказал Уиззи идти и не возвращаться!
— А мистер Уизли говорил, зачем ему нужен Гарри?
— Вовсе он Уиззи не нужен! — выкрикнул Добби. — Уиззи звал госпожу Грейнджер. Как будто ее найдешь в постели Гарри Поттера! Гарри Поттеру вообще ведьмы не нравятся! — торжественно закончил эльф.
Минерва Макгонагалл судорожно закашлялась.
Дамблдор подмигнул ей.
— Все ясно, Добби. Спасибо за помощь.
— Добби вернется к Гарри Поттеру, — сообщил эльф и, поклонившись, исчез.
— Альбус, вы знали… — захихикала Минерва.
— Да! И нечего тут изображать стыдливость, — улыбнулся Дамблдор.
— Ужасно неловко, поступая на работу в школу, обнаруживать, сколько информации доступно служебному персоналу, — покраснела Минерва.
Альбус расхохотался.
— Похоже, Гарри тут ни при чем, а мистер Уизли повздорил с мисс Грейнджер. Если я правильно понял, одного из них утешает мистер Лонгботтом. Беспокоиться не о чем, Минерва, но я хотел бы знать, вернутся ли они в башню до отбоя.
— Проверим комнату Лонгботтома, раз уж мы здесь? — спросила Минерва. — У Уизли вы ведь уже побывали?
— Да. Там пусто, не считая чудовищного количества хлама. Пойдемте.
Предложение было дельным. Дамблдор удивился силе защитных чар, но сломал их и вошел внутрь. Он тотчас понял, что здесь колдовал могущественный маг. Впрочем, в комнате царила тишина, растения пышно раскинули свои листья, постель была аккуратно заправлена.
— Кресла нет, — удивилась Макгонагалл.
Дамблдор щелкнул пальцами, и в комнате появился домовой эльф.
— Минти, не могла бы ты пригласить сюда мисс Падму Патил, и поскорее?
— Да, господин директор, немедленно!
Несколько минут спустя на пороге появилась Падма — маленькая третьекурсница провела ее по лестнице.
— Господин директор! Профессор Макгонагалл! Вы хотели меня видеть?
— Мисс Патил, спасибо, что пришли так быстро. Кажется, совсем недавно вы открыли у себя доселе неизведанные таланты?
Покраснев, Падма кивнула.
— Не подскажете, что за чары применялись недавно в этой спальне?
Девушка вошла в комнату и потянула носом. Раскрыв было рот, она тут же захлопнула его.
— Итак? — произнес Дамблдор.
— Это похоже на… но разве такое возможно?.. На…
— Ну, не тяните! — нетерпеливо воскликнула Макгонагалл.
— Это напоминает…
— Аппарацию, — к неуверенному голоску Падмы присоединился мужской тенор.
Невилл стоял у двери.
— Добрый вечер всем, и простите, — промолвил он. — Кажется, мы заставили вас беспокоиться. Извините! Мы с Гермионой не успели испросить письменного разрешения отлучиться.
— Вы аппарировали из этой комнаты? — стараясь не перейти на визг, переспросила Макгонагалл. Визжать деканам не подобало.
— Да, я очень виноват, — покаялся Невилл. — Нужно обязательно проверить чары защиты. Впрочем, назад они нас не пустили, а ведь это самое главное.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Средний танк Т-34 - Михаил Барятинский - Техническая литература
- Очень средний кризис. Не очень среднего возраста - Ирина Дорфман - Русская современная проза
- Миражи на стене - Антон Булавин - Русская современная проза
- И дым отечества нам сладок и приятен... - Виктор Ягодинский - Прочая научная литература