Яблоня - Philo
- Дата:01.08.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Яблоня
- Автор: Philo
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Яблоня" от автора Philo
🍎 "Яблоня" - это захватывающая история о любви, предательстве и искуплении. Главная героиня, Мария, оказывается втянута в сложные отношения семьи, где каждый хранит свои секреты и тайны. В поисках истины о прошлом, она сталкивается с трудностями и испытаниями, которые меняют ее навсегда.
🌳 В центре сюжета - загадочная яблоня, символизирующая жизнь, смерть и возрождение. Ее ветви переплетаются с судьбами героев, раскрывая тайны, которые казались забытыми.
🌟 "Яблоня" - это не просто роман, это история о самопознании, прощении и новом начале. Эта аудиокнига заставит вас задуматься о важности выбора и последствиях, которые он несет.
Об авторе
Philo - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубиной и искренностью. Его работы отличаются оригинальным стилем и неожиданными поворотами сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что касается магглов — что ж, любому ясно, что с магами им не потягаться. Но ведь этого никто и не отрицает! Разногласия возникают только при попытках определить, в чем, собственно, меж ними разница. Кроме того, их миллионы, и размножаются они, как кролики. Нет смысла уничтожать: все равно не получится. Ну и что? Магглы никогда не мешали Драко делать то, что ему хотелось.
Так что же? Хочет ли он сложить свою магию к ногам Темного Лорда?
Да черта с два!
Гарри, обнаженный, сидел на коленях у Северуса, расположившегося на стуле посреди кухни. Позднее утреннее солнце лилось в окно и золотило его кожу.
— Боже! — простонал он.
Северус — без рубашки, в расстегнутых брюках, — сжав ладонью их члены, неторопливо и уверенно ласкал и себя, и юношу.
Гарри приник ближе, выпятил грудь, напрашиваясь на прикосновения.
Усмехнувшись, мужчина нагнул голову и провел языком по его соскам. Те были невероятно чувствительны.
Они уже дважды занимались любовью: прошлым вечером, когда проснулись перекусить и «пообщаться», и сегодня утром — стряхнув дрему, Гарри обнаружил, что Северус сжимает губами его член и грубо пощипывает соски — в точности так, как ему нравится.
Приняв душ, Гарри заглянул на кухню, почувствовав запах бекона и грибов, которые жарил Северус. Они запили приготовленные сандвичи чаем, а миг спустя Северус уже лишил его одежды — используя, заметил Гарри, свою палочку — и в считанные секунды довел до полной боевой готовности.
Мысль о том, что охранные чары нарушены, появилась, но сознания как-то не достигла.
Через минуту Невилл просунул голову в кухню.
— Доброе утро, Алекс! Я тут… ой, блин! Извините!
Дверь захлопнулась.
— Лонгботтом, — выдавил, не останавливаясь, Северус.
— Наверное, пришел в саду повозиться, — с шипением отозвался Гарри. Он был уже на самой грани.
— Кончи для меня, — прошептал Снейп, прикусывая кожу на его шее.
Застонав, Гарри так и сделал.
Снейп последовал за ним.
Чуть отдышавшись, Гарри заговорил:
— Черт подери. Невиллу тут было на что посмотреть, — он виновато поднял глаза на Снейпа. — Прости, пожалуйста…
— Защита дома его впускает?
— Да, он забегает иногда в нерабочие часы — взглянуть на новые саженцы.
— И ты впускаешь его в дом?
— На кухню и в ванную. Так он может перекусить и помыться, если испачкается.
— Жаль.
— Мне тоже, очень…
— Он и так знает, что мы встречаемся. Значит, жалеть станет только о том, что все это увидел воочию.
Гарри кивнул.
— Он и для тебя кое-что выращивает.
— Здесь? — удивился Северус, очищая их обоих взмахом палочки.
— М-м. Я попросил его посадить стандартный набор лекарственных трав и кое-какие из тех, что встречаются пореже и могут тебя заинтересовать.
— Я должен посмотреть, — снимая Гарри с колен, заявил Северус.
— Хочешь, я сперва с ним поговорю? — предложил юноша. — Он мой работник, и потом, ему наверняка стыдно больше, чем тебе.
— Нет. Я его преподаватель, и стыдно ему именно поэтому. Пойду к нему. Поставишь чай?
Пока Гарри оделся, закипел чайник; молодой человек налил три чашки и вынес их наружу. Северус и Невилл на корточках сидели перед грядкой с травами.
— Алекс! Представляешь, мистер Лонгботтом культивирует fibrium nervatosina! В твоем саду! Я не знал, что они растут где-то, кроме Китая. А вон там, под кухонным окном, — spindificus aroratea. Я был уверен, что мне почудилось!
Радости Северуса не было предела. Он продолжал расспрашивать Невилла:
— Непостижимо! Откуда у вас spindificus?
— Из Китая, от знакомых приятеля моего дяди, — ровно отозвался Невилл.
— И он просто прислал ее вам?
— Нет, я отправился к нему поговорить, а он дал мне много полезных советов.
Северус осекся, пристально глядя на Невилла, и явно решил закругляться с беседой.
— Пожалуй, мне стоит привести себя в порядок; скоро возвращаться в школу. Еще раз примите мои извинения, мистер Лонгботтом.
— Ничего страшного, — вытащив секатор, Невилл отхватил у растения пару веток.
Северус коснулся губами щеки Гарри и вернулся в дом.
— Мне жаль, что тебе пришлось увидеть лишнее, — тихо произнес Гарри.
— Он не знает, верно? — гневно спросил Невилл.
— О чем?
— О том, кто ты такой на самом деле, Гарри. Как ты мог так поступить?
Гарри разинул рот — и захлопнул его, словно рыба на суше.
— Ты догадался?
— Я знал. С самого начала. Предположил, что у тебя есть причины не доверять мне, но обманывать профессора Снейпа… Он тебя убьет! Зачем все это, Гарри?
Юноша вздохнул.
— Мы встретились еще до начала учебного года. Я целое лето проходил под этой личиной. И все было потрясающе. Он такой остроумный. И красивый, — Гарри залился краской.
Невилл тоже вспыхнул.
— Да, но вступать в серьезные отношения, не рассказав ему…
— Мы в них тогда и вступили, — признался Гарри.
— Ничего себе! Гуляка! — шутливо воскликнул Невилл.
— Да ладно, — Гарри покраснел еще сильнее. — Просто, понимаешь, Нев, это было великолепно. Изумительно. Я не слишком раздумывал до той первой ночи. А потом уже не хотел его потерять.
— Но если ему рассказать… ты же волхв… может, он…
Гарри покачал головой.
— Я знаю, что он всегда презирал Гарри Поттера, хотя в последнее время на наших уроках вроде бы стало получше, правда? — с надеждой сказал он.
— Конечно, так отчего…
— Оттого, что сначала я этого не заметил. А Гарри Поттеру необходимо было добиться, чтобы профессор Снейп овладел полной магической силой. Я не мог рисковать. Если бы он узнал, что я… ввел его в заблуждение, он бросил бы занятия. Понимаешь?
Невилл поскреб затылок.
— Ты прав, разумеется. Но… черт, Гарри, ты же влип по самые уши!
— Сам вижу.
— Но теперь-то ты ему скажешь? С магией он уже освоился.
— Я собираюсь отрезать Волдеморту доступ к его метке в понедельник… завтра, — поправился молодой человек, сообразив, что проспал вторую половину субботы. — Сначала это, потом все остальное.
Невил понимающе тряхнул челкой.
— Не представляю, как ты ему откроешься, — сочувственно поглядел он на Гарри.
— Я тоже, — уныло проворчал тот. Думать о предстоящем разговоре не хотелось; он уже давно гнал от себя эти мысли. Но через неделю в это же время Снейп все узнает. Гарри должен будет рассказать ему. Интересно, как он отреагирует? То есть, это-то как раз угадать несложно. Труднее придумать, как смягчить ситуацию и свести потери к минимуму.
— Алекс? — Снейп выглянул из-за двери. — Боюсь, мне пора возвращаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Средний танк Т-34 - Михаил Барятинский - Техническая литература
- Очень средний кризис. Не очень среднего возраста - Ирина Дорфман - Русская современная проза
- Миражи на стене - Антон Булавин - Русская современная проза
- И дым отечества нам сладок и приятен... - Виктор Ягодинский - Прочая научная литература