Вопреки судьбе - Джулия Милтон
- Дата:02.08.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Вопреки судьбе
- Автор: Джулия Милтон
- Год: 2006
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тесс почудилась в словах бывшего мужа скрытая ревность. Неужто Гордон до сих пор неравнодушен к ней? На всякий случай она поспешно произнесла:
— Каких только глупостей не натворишь в молодости!.. Ладно, а как ты сам?
Гордон слегка поморщился.
— Как видишь, сопровождаю одного чудаковатого богача в качестве няньки. Сколько я ни пытался объяснить, что в Лос-Анджелесе был бы намного полезнее, Патрик ничего и слышать не желает. Правильно говорят, у богатых свои причуды.
— А мне Патрик показался довольно милым, — возразила Тесс. — Во всяком случае, его нельзя упрекнуть в недобрых намерениях.
— Никто и не говорил, что у патрона скверный нрав. Но его поведение, разговоры, привычки… — Гордон выразительно скривился. — Порой он еще и рта не успевает открыть, а меня уже передергивает.
Тесс почувствовала, что подобные высказывания бывшего мужа вызывают у нее неприятные ощущения. Не сдержавшись, она резко спросила:
— Тогда зачем же ты на него работаешь?
Гордон снисходительно улыбнулся.
— Деньги, дорогая моя, деньги… Чтобы заработать ту сумму, которую я уже получил, в другом месте мне пришлось бы корпеть целый год.
Тесс вдруг вспомнилось, что по этому поводу говорил Джералд. Надо же, попал в самую точку! Гордон действительно взялся за дело Висконти лишь из-за значительного размера гонорара.
Удивительно, но суждения Джералда даже о малознакомых людях всегда отличались поразительной точностью и безошибочностью. Ведь и своеобразное обаяние Патрика он почувствовал с первого взгляда, тогда как Тесс увидела перед собою лишь мерзкого старикашку.
Между тем, заказав себе и собеседнице по чашечке кофе, Гордон вернулся к интересующей его теме.
— Теперь твоя очередь рассказывать, что ты делаешь на Гавайях. Да еще в обществе этого типа!
Что-то внутри Тесс взбунтовалось против столь презрительного тона. И она потребовала:
— Прекрати отзываться о нем в столь пренебрежительной манере. Кажется, по отношению к тебе Джералд вел себя безукоризненно!
Гордон с изумлением воззрился на Тесс.
— И это говоришь ты, женщина, которую он обманул и бросил, да еще в интересном положении?
Однако Тесс упрямо тряхнула головой.
— Во-первых, это не он, а я его бросила. А во-вторых, как тебе прекрасно известно, Джералд ничего не знал. Так что не надо передергивать.
Смутная догадка мелькнула в голове Гордона. Он испытующе посмотрел на Тесс.
— Неужели ты до сих пор ничего не сказала Джералду о том, что…
— Нет, — твердо, даже с каким-то вызовом подтвердила она. — И не собираюсь.
— Но что же тогда вновь свело вас вместе? — Гордон вдруг помрачнел. — Хьюмен ухаживает за тобой? Пытается замолить прежние грехи?
— Не неси чепухи! Как я уже тебе говорила, между нами ничего нет.
— Но откуда же он тогда взялся? — продолжал допытываться Гордон.
— Естественно, не с неба свалился, — съязвила Тесс, рассерженная столь пристрастным допросом. — Мы встретились случайно у школы, куда отвозили наших детей. Оказалось, что Джералд переехал в город совсем недавно, чтобы лично курировать открытие филиала фирмы.
— И ты решила возобновить дружеские отношения? — не отставал Гордон. — Даже познакомила с сыном? А теперь, бросив работу и заставив ребенка оставить школу, развлекаешься с ним на Гавайях?
Не выдержав, Тесс вспылила:
— Да если хочешь знать, тот, на кого ты так нападаешь, спас жизнь Джерри! Да-да, ты не ослышался. Пока кто-то играл роль комнатной моськи при Висконти, мой сын попал под автомобиль и едва не погиб. И здесь мы находимся вовсе не для того, чтобы развлекаться. Для окончательного выздоровления мальчику необходимы солнце и морской воздух.
С удовлетворением она заметила, что Гордон, пораженный новостью, весь как-то осел. Глухо промолвил:
— Как это произошло?
Тесс вкратце пересказала драматические события, не забыв еще раз четко обозначить неоценимое значение помощи Джералда. Пусть Гордон знает, что она находится рядом с этим человеком отнюдь не ради собственного удовольствия!
Только сейчас до конца осознав, какая опасность угрожала Джерри, Гордон посерел.
— Почему ты мне сразу не сообщила? — охрипшим голосом спросил он. — Рядом с сыном должен был находиться я, а не какой-то посторонний человек.
Тронутая тем, как серьезно и с какой тревогой Гордон воспринял известие о несчастном случае, Тесс мягко произнесла:
— Мне не хотелось тебя волновать, дорогой. К тому же ты все равно ничем не смог бы помочь.
Не в силах усидеть на месте, Гордон поднялся, задвинул стул и обеими руками вцепился в деревянную спинку.
— Но, черт возьми, я должен был знать! Ведь в беду попал не кто-нибудь, а мой сын. Понимаешь?
Тесс виновато потупилась.
— Прости. Но в тот момент я едва соображала, что делаю, куда иду. Я и есть-то забывала, практически не спала. Мне просто в голову не пришло, что нужно позвонить тебе. — Она тяжело вздохнула, мысленно возвращаясь к тем ужасным дням. — Не знаю, как только я это вынесла!.. К счастью, рядом все время был Джералд, который решал все вопросы, пока я рыдала у него на плече.
Последние слова явно были лишними. При упоминании имени потенциального соперника Гордон нахмурился.
— Джералд, всюду Джералд…
Спохватившись, Тесс поспешно согласилась:
— Ты прав. Мне просто хотелось убедить тебя в том, что между мной и им ничего нет и быть не может.
— Нечего сказать, убедила, — проворчал Гордон. — Ладно, оставим. Давай лучше поговорим о другом.
— О чем же?
Гордон ответил не сразу.
— О нас.
Тесс смутилась под его пристальным взглядом. Растерянно произнесла:
— По-моему, тут все достаточно ясно.
— А мне кажется, совсем наоборот. — Гордон обогнул стол и, встав рядом с Тесс, взял ее руки в свои. Проникновенно глядя в глаза, произнес: — Дорогая, если бы ты знала, как я жалею о нашем разводе! Повернись время вспять, я никогда бы не согласился на подобный шаг.
Смутившись, она потупилась.
— Но ты же знал, почему я попросила тебя о…
Но Гордон тотчас же перебил ее:
— Прошу, не повторяй снова те жестокие слова. Знаю, замуж ты вышла за меня без любви. И ушла, потому что была уверена, что я навсегда останусь для тебя только другом, не больше. Но ведь с тех пор прошло десять лет! Так признайся, неужто для тебя до сих пор ничего не изменилось? — Видя, что Тесс не смотрит на него и молчит, он горячо продолжил: — Тогда ты не смогла отдать мне сердце, потому что оно принадлежало другому. Но сегодня ты сама сказала, что Джералд стал безразличен тебе, не так ли?
- Тесс - мавзолей - Петр Семилетов - Прочее
- Хеб с ветчиной - Чарльз Буковски - Современная проза
- ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЕ ДУШ - Филипп Берг - Религия
- Газета Завтра 912 (19 2011) - Газета Завтра Газета - Публицистика
- Газета Завтра 212 (51 1997) - Газета Завтра - Здоровье