Невероятная помолвка - Андреа Лоренс
- Дата:24.07.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Невероятная помолвка
- Автор: Андреа Лоренс
- Год: 2014
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Невероятная помолвка" - волшебство любви и приключений!
В этой увлекательной аудиокниге от Андреа Лоренс вы окунетесь в мир романтики, интриг и неожиданных поворотов сюжета. Главная героиня, молодая и амбициозная девушка, сталкивается с невероятным вызовом судьбы - необычной помолвкой, которая перевернет ее жизнь с ног на голову.
В поисках истинной любви и своего места в мире, она отправляется в захватывающее путешествие, полное загадок и заговоров. Сможет ли она преодолеть все препятствия на пути к счастью и найти свое истинное предназначение?
Автор Андреа Лоренс с легкостью переносит слушателей в увлекательный мир своих произведений, наполненный эмоциями и непредсказуемыми сюжетными поворотами. Ее книги покорили сердца миллионов читателей по всему миру.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг "Невероятная помолвка" онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения популярных авторов, бестселлеры и короткие любовные романы, которые подарят вам море положительных эмоций и захватывающих приключений.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, которые заставят вас поверить в силу любви и волшебство с первых минут прослушивания!
Ссылка на категорию аудиокниги: Короткие любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нам нужно поговорить. – Лиам решил сразу во всем разобраться.
– О чем?
– О твоем отношении. Я понимаю, что ты очень серьезно относишься к своей работе, но теперь главный здесь я, и я готов на все, чтобы вытащить компанию из той ямы, в которой она оказалась по милости своих прошлых начальников. И я не позволю тебе выставлять меня дураком перед…
В это мгновение погас свет, и лифт замер на месте.
Ну как ее угораздило застрять в лифте с Лиамом Кроу? С упрямым и невыносимо красивым начальником? Хотя чего еще она ожидала? Можно было сразу догадаться, что тринадцать человек на совете директоров не предвещают ничего хорошего.
Инстинктивно ухватившись за золотую подвеску, Франческа беззвучно помолилась об удаче и спросила:
– Что случилось?
– Не знаю. – Они еще пару секунд простояли в темноте, а потом наконец-то включилась система аварийного освещения. Лиам нажал на кнопку экстренного открытия дверей, но она не сработала.
– И?
– Наверное, отключили электричество, – предположил Лиам, вытаскивая мобильник. – У тебя телефон сеть ловит? Мой – нет.
Достав из сумочки телефон, Франческа посмотрела на экран:
– Нет.
– Черт, просто не верится.
– И что нам теперь делать?
– Ждать. – Лиам прислонился к стене. – Сами мы сейчас все равно не сможем ничего сделать.
– Просто сидеть и ждать?
– А у тебя есть предложения получше? Утром они из тебя так и сыпались.
Не обращая внимания на последние слова, Франческа скрестила руки на груди и отвернулась. В потолке есть люк, так что можно попробовать выбраться через него, но как узнать, где они сейчас находятся? В лифт они сели на пятьдесят втором этаже и не успели уехать далеко, но, если электричество включат, пока они будут в шахте, то ничем хорошим это не закончится. Похоже, у них действительно нет выбора, кроме как сидеть и ждать.
Остается надеяться, что электричество включат совсем скоро.
– Ладно, давай ждать, – неохотно согласилась Франческа.
– Надо же, а я уже как-то и не надеялся, что мы можем хоть где-то сойтись во мнениях. Особенно после того, как ты вела себя на совещании.
– А как я себя вела? – Франческа резко повернулась к нему. – Раз уж все остальные слишком напуганы, чтобы открыто выражать свое мнение, пришлось говорить мне.
– Все напуганы, потому что компания никак не может оправиться после скандала, а молчат, потому что я прав. У нас есть определенные финансовые обязательства и…
– Финансовые обязательства? А как насчет общественных обязательств? Последние семь лет АНС спонсировала ежегодный благотворительный банкет «Помощи молодежи», и мы не можем просто так взять и отказать им в нашей поддержке за две недели до банкета. Так они не смогут собрать необходимые деньги на программы помощи трудным подросткам.
– По-твоему, меня совсем не волнуют эти программы? – нахмурившись, спросил Лиам.
– Я недостаточно хорошо тебя знаю, чтобы отвечать на такие вопросы.
– Ну так я сам отвечу. Еще как волнуют. Последние два года я лично присутствовал на этих банкетах и выписывал чеки на кругленькую сумму. Но сейчас это не важно. Важно лишь то, что если мы хотим удержать компанию на плаву, то нам жизненно необходимо сократить все необязательные расходы, пока мы не сможем восстановить нашу репутацию.
– Ошибаешься. Чтобы восстановить нашу репутацию и удержать компанию на плаву, нам как раз и нужно заниматься благотворительностью. Так все быстро поймут, что парочка плохих парней в наших рядах повели себя не слишком красиво, но в целом мы отличная компания и стремимся совершать хорошие поступки. О лучшей рекламе нельзя и мечтать.
Несколько секунд Лиам задумчиво ее разглядывал, и Франческа буквально видела, как у него в голове крутятся шестеренки.
– Знаешь, твои доводы звучали бы намного убедительней, если бы ты не кричала и не обзывалась по-итальянски.
Франческа честно пыталась держать себя в руках, но ничего не могла поделать со своим бешеным темпераментом.
– Да, на совещании я, наверное, действительно немного погорячилась. От отца мне достался взрывной темперамент.
– И он тоже ругается по-итальянски?
– Нет, он не понимает ни слова по-итальянски, и мама не хочет его просвещать. Она выросла на Сицилии и познакомилась с отцом, когда у него там были съемки. Мама очень ценит свое итальянское наследие, так что каждое лето я проводила с моей nonna.
– Nonna?
– С бабушкой по матери. Навещая ее, я выучила много итальянских слов, в том числе и несколько выражений, которых мне вообще не следовало бы знать, и в подростковые годы поняла, что могу ругаться по-итальянски, а мой отец-ирландец ни о чем не догадается. С тех пор у меня и осталась эта дурная привычка. Извини, что я кричала. – Франческа немного помолчала и добавила: – Просто я слишком сильно переживаю за людей.
Франческа во многом походила на мать, но и от отца она кое-что унаследовала. Виктор Орр вырос в бедности и всегда учил обеих своих дочерей довольствоваться тем, что у них есть, и делиться с теми, кому в этой жизни повезло меньше, чем им. Еще в школе Франческа раздавала еду в бесплатных столовых и собирала вещи для нуждающихся, а после колледжа она с отцовской помощью устроилась в АНС, где благодаря упорному труду очень скоро добилась поста главы социально ориентированных программ. Франческа всегда отлично справлялась со своей работой, и Грэхам очень ее ценил.
Но как только у компании появлялись какие-то проблемы, в первую очередь финансирование пытались урезать именно ей. Не проще ли ввести телеконференции, чтобы не тратиться на транспорт для всяких директоров? Или объявить главной телеведущей вечерних новостей, что если она и дальше хочет выливать на себя каждый день по два литра геля для волос, то пусть сама его и покупает?
– Я понимаю, как важна твоя работа и для нашей компании, и для общества в целом, и совершенно не хочу сокращать тебе финансирование, но и ты должна меня понять. Для всех нас настали трудные времена, пришла пора потуже затянуть пояса. Новому руководителю в любой компании приходится сталкиваться с определенными трудностями, что уж говорить о компании, в которой и без смены руководства хватает проблем… Я сделаю все, что в моих силах, чтобы снова вывести АНС на первые позиции, но для этого мне понадобится полная поддержка всех сотрудников.
Франческа чувствовала, что сейчас он говорит от чистого сердца и действительно хочет для компании и сотрудников только лучшего, а значит, его вполне можно убедить, что нужно действовать именно так, как она и предлагала. Похоже, в отличие от Грэхама он способен прислушиваться к чужому мнению.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- В сетях страсти - Линдсей Армстронг - Короткие любовные романы
- Элиза и ее монстры - Франческа Заппиа - Научная Фантастика
- Нормы конституционного права в системе правового регулирования Российской Федерации - Наталья Таева - Юриспруденция